 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼. w: |. B2 E9 J
释义:punishment in which the offender suffers : x: d4 V& b1 Y7 L/ v
what the victim has suffered, exact retribution6 H' ?3 w% M6 H0 \8 I) @) r
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
- b* F- X3 A/ ]+ h x be avenged.: u6 T- d1 O: g1 u2 w; U% n# p- G
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要. ~) ~9 [, @# U. U& a" X1 I
遭到报复。
- r5 F4 [* P4 g 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色3 W' {" ~: F7 q- Z
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
' [. A( o. |+ U0 u6 m! s And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for & D) q. z+ x* i. f; B0 m' s
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for% _! Q/ J5 N: r( T2 U" m3 I
burning, wound for wound, stripe for stripe.6 g5 C3 k# [- F/ H) O, ]1 F( A
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
9 G3 T, M. [5 ^" e* b) h: L. E# m 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|