 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼2 N7 ~5 ]% `2 V- }
释义:punishment in which the offender suffers
1 B2 R- }- y: x/ y% o what the victim has suffered, exact retribution
5 o5 B+ J4 B: {; y/ o 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
& |8 Z4 X2 r' D be avenged.2 r4 [$ s. _; K" Q. z; p
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要9 x& T" S* d, U
遭到报复。0 D5 i s6 z; P4 U9 _: C8 z' b8 m/ A
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色/ z/ H9 ?8 B2 z4 ^" b/ u$ B% g
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:: h. W/ Y! V8 W" T% R; ~
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
, k: c' w& n5 s8 h% T7 \5 P, V3 ^ eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
% r, x* d& w: k% b& l burning, wound for wound, stripe for stripe.+ Z& y; e2 I1 _, E, G4 x
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
5 z: g: }7 w% j5 E, l. o 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|