 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼1 _( R( l" n; f$ r: \
释义:punishment in which the offender suffers 9 R$ }) P9 B4 ?% M
what the victim has suffered, exact retribution( ?) |# l/ V! i/ e$ Q
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to ; K1 i2 ?: K" s3 g
be avenged. O/ u) o3 ^9 m0 T& t" k% p
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要 ~! I' h' z8 n( `2 S4 N" [$ K
遭到报复。9 N& \& f Y/ x, ^
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
- Q1 m4 O% t5 p- j- | 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
$ [9 \! `; T. w- j4 a+ S( k And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
6 c: f" a! C( l+ m: X4 p4 ^4 @ eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
; R3 B8 _! e0 P+ k" ^- Z, G$ y# Q% H burning, wound for wound, stripe for stripe.% x4 O5 \2 ^% k e
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚2 x; j$ L) F2 C0 Y8 @" G# c8 f
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|