 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 * _1 f b& ?' A, k+ e; \
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩 ' x% k* i' i# T( l! R( d
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
- S3 Q3 Q. M9 H: p3 `4 a1 A b5 ?' vAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 * k8 I1 V* `: m. \' j# C
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
6 B5 b) a% @7 P: dDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
& V! T, d( t! c i( n! S& O' xEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 0 M8 c7 A5 ?, C4 q# K
Every man has his fault.人孰无过
9 Z1 D% g6 J7 I& }First come, first served.捷足先登
3 ~1 v+ s' C& Z. ^7 nHaste makes waste.欲速则不达
: t% Q& X8 Q; i0 I5 tHonesty is the best policy.诚实至上
+ X$ C8 n n* ?2 w# i& z7 LIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 % P: V+ g# u: a% x/ r; {
Knowledge is power.知识就是力量 x! f4 O: I6 m6 a" w# J6 ]" e+ ?
Let bygones be bygone.既往不究 $ A& l ~5 f( c8 b, C9 i& m
Look before you leap.三思而后行
, U* M& t& c% E% E$ X/ J" P8 u( ^Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 7 p* a. r1 I6 r: J% p5 p- y) u
Money talks.金钱万能 1 u( Y* _8 Q2 x2 i9 f& q
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
o9 q4 t. J3 G, l s; @Practice makes perfect.熟能生巧 $ B. i$ d* L3 l, A( @8 k W' F
Silence is golden.献丑不如藏拙
! q/ F1 \* B2 x; y& }1 G/ D) ?Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
( P& ]) w% Y4 E F, s8 w( ATake things as they come.逆来顺受 . d+ m4 o- t0 m. A3 U4 J. @
The ear1y bird catches the worm.先到先得
7 C6 k0 c6 }3 Z {Time and tide wait for no man.岁月不饶人
$ I0 ]9 |( Q' T6 E1 N4 vTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 3 u) U3 `7 _$ z6 j1 T
To count one"s chickens before they are hatched.
- V) E$ Z4 Y7 U; FTo make a mountain out of a molehill.小题大做
( Z4 R7 u9 O+ p, ^8 f# wToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
' g6 |, w1 W( A! WWell begun is half done.事半功倍
# M* E9 y: V* E; s7 K0 I+ Q& l' vWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
1 p, O4 h) X" KWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|