 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
疯狂短评】
9 C4 p# W, X. v; D下面这些句子虽然简单,却是最地道的美语精华,绝对是"学一句顶十句",说出一句话就让外国人无比惊讶!快来用"三最法"疯狂操练吧!
: q# q' b+ m' k( D& G m
( m X2 v1 q* f c, l3 K8 [) B1. Do it yourself, then.
. T Z9 I# x: \$ y既然如此,你自己来吧。【疯狂想像:别人抱怨你没做好的时候说!】
0 F$ i( A+ k$ W; NA: That's not the way I wanted it done.( w: v9 i% E/ a4 Y1 q$ d
这可不是我想要的方式。, [8 E, L( y5 {0 r/ W, x2 C8 ~
B: Do it yourself, then.2. That's more like it.9 s* e: |- K6 {6 e5 p
) |$ n! c. v( O
那你自己来呗。/ _& F& v# d. E3 H0 l8 Z. F
这才像话。【疯狂想像:像个长者一样地说!】
9 o* n; m' q r8 S/ F# `A: Don't talk to your brother that way!
$ S# V) C9 @( r# ~. o别跟你哥哥那么说话!
/ N- G: e$ r' n8 ]2 a: i4 tB: I'm sorry I insulted you, Jimmy., n9 r% ~) d! _8 T8 Z M9 e, A
对不起,我侮辱了你,吉米。
) C9 A u7 A& H% y% J+ t% t/ YA: That's more like it.. v Y8 j L% d" f
那这像话。( }0 Z, d# L1 Z5 j+ @/ h u: V
3. That's going too far.
. F+ f, k5 j& S! s- e% q. O2 G3 @太过分了!. B& @8 z c D/ r' y: n2 {' _
A: Should I buy my girlfriend a car?
) Q: Z8 ^3 A. \) d8 F2 F+ Y# w# i9 W我是不是该给我女朋友买部车呢?
/ Y6 x, w5 d# K% j. q1 vB: That's going too far.0 p: t/ {7 G: { n ~
那太过分了!
6 |3 R r' I! s: r; P2 w3 e4. See. / I told you (so).
# `+ l7 |: A0 ~& p2 ]我老早告诉过你。【疯狂想像:洋洋得意地、有先见之明地说!】
+ B. ~9 e6 ^4 E4 H! |' SA: It was stupid of me to go bungee jumping., ^2 O' Q* R- x5 G) o1 d
我居然去蹦极,真是太蠢了。0 f; V6 W+ z8 Z5 A/ U
B: See, I told you so.6 j7 [5 ^/ @; y
看,我早就这么说。8 I. |1 B1 P1 S& G
5. So what?
( i* |: I' a0 S' f# |那又怎样?【疯狂想像:毫不在乎地说!】
* c" s+ f4 m; Q5 YA: You're not wearing your seatbelt.: w2 Q* j( J4 U' J" a& ], e
你没系安全带。% u1 o0 L5 \" K6 _3 Q( c. _ r- U; t
B: So what?- x# W& o( c( T, D' V7 ]
那又怎样?% G- ]3 f0 D% B( V0 q9 X
6. I'm counting on you. / You're my only hope.7 ^- ^; o: e* U; z* }
就指望你了。【疯狂想像:可怜兮兮地说!】
; M, h5 ]4 [; kA: Sure, I'll come watch you give your speech.2 C- J5 P* F) k4 O6 o
当然,我会来看你演讲的。/ u6 T5 v5 p3 F2 |5 Z
B: Great, I'm counting on you!
- B5 f+ L! H9 v) F: H `0 s' `太好了,我就指望你了。# E4 ^1 ]+ C+ h7 W! M/ L
7. Do something (about it) ! / Don't just sit there!
$ b% w0 N7 `1 W4 F: p" C8 j8 Y想想办法吧!(别闲坐着!)! T$ N* d: t" S, y: Z- w" O% Y, I
A: Honey, the garbage needs to be taken out.
\1 m% q6 Y5 w( ^' k亲爱的,垃圾该拿出去了。, U8 u, n; V3 d. N# E
B: So, don't just sit there, go do something about it!
# d: Z- u( v5 ]: w2 c Z那你就别光坐在那儿了,去做点事吧!
7 }# K9 P( }0 l# v i `8 `1 M R8. Who do you think you are?' C, m5 W% m0 P5 S9 p& E* ?; ?
你以为你是谁啊?!【疯狂想像:毫不客气地说!】
" Y. L* f+ }" g0 g! g) A. o+ PA: You shouldn't talk to your children that way.
0 r, I! N" t+ c; K/ [: @2 F你不该这么跟你的孩子们说话。2 A3 R1 B$ h8 T( F' I/ f
B: Who do you think you are? Mind your own business.2 A5 b# _& z c/ v/ A; h" K& \
你以为你是谁啊?管好自己的事吧。
+ f9 r% q% j2 z% R9. Stop playing the fool. / Don't act stupid.
) S6 L$ I( }0 H别装傻了。- V3 e2 c0 [' s4 p! h+ r- V
A: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher?
" F+ \9 y# z/ S' u5 w亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗?
+ p0 l. O$ j, D9 o3 H; A5 GB: I don't know how to run it.$ v. S" t6 H/ I
我不知道怎么操作。
( y; e8 I8 R1 M. Y8 i- iA: Stop playing the fool!
7 U' ]( K8 P3 I4 ]3 T' h别装傻了!; p* s; [& V* b% W% o
10. Any complaints? / Do you have something to say?1 d- y3 o1 A0 T6 v2 ]$ V3 v
你有何不满?/你有什么话要说吗?- r, P. k+ U# I$ p* a
A: Can I see the work schedule for next week?8 c; \& k, n$ a+ o. ^
我能看看下星期的日程表吗?
$ R0 m4 v( O! T9 sB: Here it is. Do you have something to say?
/ d, ~9 G0 `& f: d7 V: o这就是。你有什么要说吗?/ F" z9 @6 P w0 u* [6 F
- |1 J0 Y$ D& \! p! e& P" N【李阳老师的话】% Q0 V8 x/ X3 k( u# a
我随身带了一个笔记本,叫做:句子宝库。无论在哪里读到实用地道、让我激动的好句子,我就把它抄在笔记本上,学了以后马上可以卖弄。一个精彩的句子就可以使我的口语与众不同,让我获得无穷的成就感。 |
|