埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3275|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 9 u! L. ~/ ]" {1 w6 x4 m
中式早點
0 i  a4 ?" _9 w! {8 ?烧饼     Clay oven rolls - c" e" g* d3 h
油条     Fried bread stick
4 L2 ~7 T) ]: q% \& H韭菜盒    Fried leek dumplings
2 F1 A3 k+ A6 l7 L- N水饺     Boiled dumplings - B" s5 F4 e  w
蒸饺     Steamed dumplings
6 h$ V6 f4 ^1 U" I8 s) J& y馒头     Steamed buns - B+ ?& y( j- t
割包     Steamed sandwich ) R9 r) r4 k+ b$ C
饭团     Rice and vegetable roll
! w, f! z+ Z* ?, n0 M5 k+ Y% y蛋饼     Egg cakes
  W! ^6 h& p& A1 e0 k$ Q  g2 V皮蛋     100-year egg
% u9 a7 U) c7 u! G5 D) S咸鸭蛋    Salted duck egg , P, s% |2 v4 z  y+ n
豆浆     Soybean milk
3 Q+ f% J3 p( n      5 Y2 o6 O$ l& S" o
% X* g5 f* J+ A1 e
$ V& ~, g- f9 L! [; M! {; ]4 m0 {
饭 类
5 k! R& S$ C  n/ [0 ?4 \0 i. t稀饭     Rice porridge # S! E6 s- o$ L# o" W: K/ {
白饭     Plain white rice
' p  e) O! a1 E( D" R油饭     Glutinous oil rice
7 f7 d  Y' Q9 P/ j& G糯米饭    Glutinous rice
% g/ P$ Q% i% P4 a8 Z/ C卤肉饭    Braised pork rice : G) W  B7 O" J2 P
蛋炒饭    Fried rice with egg $ w3 C* D  m; i8 m8 ~  F- d
地瓜粥    Sweet potato congee - s  H; f$ ^* o7 |- q$ ^5 K5 n* O
3 {; ~# _4 W' o7 t6 f6 I
面 类 4 O; c: _( Q3 J
馄饨面    Wonton & noodles ( f; X1 U/ Q: p* z* R
刀削面    Sliced noodles
* v2 v. k* T% u2 E麻辣面    Spicy hot noodles ' k9 F+ m/ x; e7 o6 {6 A+ v
麻酱面    Sesame paste noodles
. k' l' O7 c- g3 e0 L% W: n2 L# l鴨肉面    Duck with noodles - h% z. l" L0 c, g
鱔魚面    Eel noodles
4 C; ^' _2 r% C2 o% w/ I: N乌龙面    Seafood noodles 0 w% D2 f7 ?6 W! i3 Y3 u9 R: A) d! e
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles $ B7 k4 I% A9 I5 a, R
牡蛎细面   Oyster thin noodles 6 @' ?/ Y1 c' ^" `  h+ f6 L; t/ H
板条     Flat noodles
1 i( y. n) L9 r+ c7 o; P米粉     Rice noodles & p5 O% f! k8 R+ F! k* M5 o( m
炒米粉    Fried rice noodles
/ j$ t, h. d* z. Z4 W0 }冬粉     Green bean noodle : z/ \3 |$ Y& l. s- Y4 a# G

; M! H% q  b/ y% d  K+ Y3 a1 j& ^# j* U3 H4 r
汤 类 + U2 X5 }' L. R" U
鱼丸汤    Fish ball soup
5 Z3 N$ v% R! j4 H/ N# f貢丸汤    Meat ball soup
  N; `2 @0 O) A# q* [' i蛋花汤    Egg & vegetable soup 9 h9 Q0 y6 h2 G8 [8 E( O/ N
蛤蜊汤    Clams soup
6 z( n  l$ W1 Z. Z牡蛎汤    Oyster soup
4 [# g( g0 v% x紫菜汤    Seaweed soup / ]8 m) \+ s% t4 O6 c
酸辣汤    Sweet & sour soup ; R0 N7 I  j" a7 S
馄饨汤    Wonton soup
, x. t' T1 n! t. |% a% K; X1 }# i猪肠汤    Pork intestine soup ) W* a) f, Z/ t$ q& y, z
肉羹汤    Pork thick soup
" [& A) e' u2 X1 L鱿鱼汤    Squid soup
2 R  P1 z; Y. r$ `/ B$ W: g7 |$ z花枝羹    Squid thick soup
3 [+ U) S: L% m1 C: s5 A# Q; I! R3 N! G: S0 d! }- z/ g

& J; k; n, w: _0 b" [) l7 a甜 点
* |. M: r2 v- o8 Y, _6 g9 R0 ^爱玉     Vegetarian gelatin
. b& E% U4 v' Q7 k% s0 V( I糖葫芦    Tomatoes on sticks 2 A+ Q+ c- q6 l. |9 ]& M
长寿桃    Longevity Peaches
+ P6 d$ d; g3 {  N芝麻球    Glutinous rice sesame balls
- t6 c) E6 R1 X; Z' v麻花     Hemp flowers
* u* ]" D& Y' b' C# A1 Y双胞胎    Horse hooves 5 S2 c  f$ j$ P6 f% W, P
/ u+ d/ e3 C$ |5 a2 S3 A7 v& |
0 |3 R8 x+ t+ ~1 I8 i) l. d
冰 类 ; M; k2 k5 s5 l
绵绵冰    Mein mein ice 3 |9 o4 X2 F1 m- M( J9 C# V
麦角冰    Oatmeal ice   j+ b+ O( t; {" e3 D5 Z
地瓜冰    Sweet potato ice
1 }) I! I4 s& k& B' Q5 k3 w( a5 C紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
) d  g0 j! _& m5 n: y3 l八宝冰    Eight treasures ice - Z$ }. n* u. j  \
豆花     Tofu pudding # Z* Z& _2 P; V; k8 S4 B/ k0 n
) [% }6 l5 y9 s% F
1 w) b6 }4 L0 D" I  ^  {
果 汁
; N8 n; P" A2 ]甘蔗汁    Sugar cane juice 1 w/ Q8 D7 _. m) k0 x& [
酸梅汁    Plum juice
5 z2 ]9 X2 K/ s& y/ v杨桃汁    Star fruit juice
' e- q9 m  R+ e  l7 ?5 d  y青草茶    Herb juice
  |" r* x4 {& \+ S- j; Y" X3 M. P$ \% k& a( u% \, k1 K/ G' ~! r  ?

0 u, Z2 e+ W5 R% X% V1 a点 心
) |' i2 I; o- Z/ ?0 C牡蛎煎    Oyster omelet
/ A- s+ y5 h  p. J" K+ c臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) 3 q/ V8 {' x: X' R+ f2 y# ^4 g4 `
油豆腐    Oily bean curd
8 v8 l* v9 |; C, Y麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
0 J1 Q! }9 }( r: v  ~5 m虾片     Prawn cracker 5 p; ^0 Z8 v0 n" z7 [# o# Q
虾球     Shrimp balls
/ _$ G4 A+ {. S春卷     Spring rolls
: O& Q# A+ v: e$ J- q: h9 f蛋卷     Chicken rolls
+ X' }9 H9 i: C; F碗糕     Salty rice pudding
; H; d# {2 h9 f* G& K筒仔米糕   Rice tube pudding
5 W- \# X6 I: {9 o9 H& B4 Y5 b红豆糕    Red bean cake
6 F" f2 P6 w# T7 |5 [  N! B5 w绿豆糕    Bean paste cake " @5 N: u% u8 h
糯米糕    Glutinous rice cakes & a6 ]* N7 q" ~1 _
萝卜糕    Fried white radish patty
& E0 a. h: I9 u" s1 m; o: R# s+ \' N' M芋头糕    Taro cake " y8 U' x  ?" x+ C
肉圆     Taiwanese Meatballs 5 e! L9 i: [9 x( Y9 E0 ?- I
水晶饺    Pyramid dumplings
* b% j7 p- a# g. [& q/ o, h肉丸     Rice-meat dumplings 1 ]- Z$ Z  |9 F4 m+ V
豆干     Dried tofu ( v# q! ]3 B$ L6 u  r, J, f( Q; E5 k7 {$ ]

4 X5 A  A. w" j$ X& U
4 F' Z/ V" Y" E; Z/ ^+ q其 他
. v! g$ u3 F. ~5 _2 [$ z  ^. H, K当归鸭    Angelica duck 3 ?/ U9 |8 o9 T" v) Z) G
槟榔     Betel nut & b1 c( |; [& \4 d. o2 f/ g9 r
火锅     Hot pot $ {, u. Q! W+ u, g/ `
- X4 j0 J6 _; `
 
$ T! p! s+ Q1 S- c( \4 q
9 t: T7 s# ?- N% A: k
6 o: o) N4 y% ~- R/ E" Z$ L* m3 A% ~8 ^7 m4 {
% z, x4 m5 Y. x
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 10:29 , Processed in 0.181693 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表