埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3176|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
7 s7 E' t, }1 z, u1 ~中式早點
  B/ W1 y8 I( v6 y# C烧饼     Clay oven rolls   }- n% n' K" b7 W
油条     Fried bread stick ; I6 u% Z3 n/ F
韭菜盒    Fried leek dumplings
) C  Y" n; C* ]& `' c  E0 [1 c水饺     Boiled dumplings
1 W! Y* H" M' `: z, ]; J蒸饺     Steamed dumplings
0 X$ s/ ]1 [: w+ V' B' N+ g馒头     Steamed buns   C- q9 k9 O0 d
割包     Steamed sandwich * Z$ v- {; H* U: T* r
饭团     Rice and vegetable roll ; D& |4 M4 X) P, r% Q9 @
蛋饼     Egg cakes
) n  Z+ ?. }6 v皮蛋     100-year egg
' M" v# C, l4 h8 o咸鸭蛋    Salted duck egg 0 p. Y5 x; O  y7 D6 {& a
豆浆     Soybean milk
0 `4 X! {8 ~4 A. P3 l: l6 p     
9 ?) C# u. Y* m  ?" r% U# C% P7 _* F) H, N9 `) Z( M1 m7 y, _

. C' P! h2 D4 O( i饭 类 , ^  f& c' \  r
稀饭     Rice porridge . A" j: J" l& l8 I4 S- ^0 B8 G2 e
白饭     Plain white rice
5 N$ H( k# W- J9 U油饭     Glutinous oil rice : f7 e& ^' U( i" b/ E
糯米饭    Glutinous rice
5 p" N: P; l/ g* }卤肉饭    Braised pork rice 4 L" f- L; ^+ |' n! Y, g
蛋炒饭    Fried rice with egg
. K0 A' F  u" ?! {2 V& H9 V地瓜粥    Sweet potato congee : S3 r7 A# g$ q' B+ `0 s  y
4 ^5 E1 H, Z( f% i  l* R
面 类 * m, U: K0 ?: j2 O6 B8 E. w
馄饨面    Wonton & noodles ' _$ N6 |  O- b3 p
刀削面    Sliced noodles
- W6 O" E- g, |) M8 D麻辣面    Spicy hot noodles ' S9 ?3 o- X+ k$ c% ]6 k: A
麻酱面    Sesame paste noodles
5 g6 V% ~! w; o6 q鴨肉面    Duck with noodles
5 n8 J7 y2 l; Z鱔魚面    Eel noodles
# d+ b# o- v& [$ t$ J乌龙面    Seafood noodles , Z; c. n, v# F6 s
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
. Q* O( c0 L: _6 x# B- _牡蛎细面   Oyster thin noodles 2 u5 y9 l  |8 x7 l  ?& Q
板条     Flat noodles
7 S7 \- ~- `; N% ]0 @9 _米粉     Rice noodles
( l. \" m9 J, K4 S% s+ |炒米粉    Fried rice noodles
6 i. m" y0 _7 _5 s* X冬粉     Green bean noodle
& x) C4 _( H% y1 w
. R0 @( V! u( ^/ t9 F2 u0 ^# ]
) x( [2 l  F/ z# }  j汤 类 4 K0 L3 ~" g8 a! s# T# I3 S7 x8 b
鱼丸汤    Fish ball soup 6 E; m: Z7 ?, w. c+ i& X
貢丸汤    Meat ball soup " v! n' q3 p1 y0 _$ ~- h( R5 j$ U
蛋花汤    Egg & vegetable soup
) |% ]+ t6 k& h4 b4 I6 U7 O蛤蜊汤    Clams soup $ G* {$ J. l. `/ k) ~/ \! h
牡蛎汤    Oyster soup 6 \7 S# K' l' r; A/ A! C' {+ J
紫菜汤    Seaweed soup
+ d# q/ d) D; G/ ]$ r5 n酸辣汤    Sweet & sour soup # j+ x3 ?7 m: g
馄饨汤    Wonton soup + f( a/ u5 @( M; b+ |" \' w
猪肠汤    Pork intestine soup 2 b9 ~/ Y/ Y4 f6 y" I# t
肉羹汤    Pork thick soup
& p6 O0 K7 |$ w; b1 n6 U" B% v4 v鱿鱼汤    Squid soup , k- C2 {7 q4 ^3 e  D' u: d
花枝羹    Squid thick soup
' I) V# c3 ^( X1 N8 g; V0 H' n  W0 M
3 p$ g" u3 ]0 ~" I. J& i: V! L% m" q- Q
1 a1 p4 u  F1 n) J6 q, r甜 点
$ S- b* i6 |: s爱玉     Vegetarian gelatin
6 K1 K7 K9 i- n" s糖葫芦    Tomatoes on sticks
; N+ W( O4 x; T: a长寿桃    Longevity Peaches
* G' B! W$ @' g+ a/ U8 _% [芝麻球    Glutinous rice sesame balls
  o  o) [! ?6 Z麻花     Hemp flowers
' `5 D: C1 Y) ~$ x: _双胞胎    Horse hooves 8 a0 m& r$ F# `- W1 U4 O

4 R; f# a0 q% ^4 e/ i$ S- M
9 l6 B4 H/ W3 b7 ~8 H冰 类
1 w7 }$ }* l4 P2 s3 }绵绵冰    Mein mein ice 3 j$ g9 i. Z8 M4 X0 s; h! X
麦角冰    Oatmeal ice ; |" z+ B: {8 h( g0 k
地瓜冰    Sweet potato ice
* e, l1 C# Q# C/ j2 M1 k+ i紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice & k# J$ T4 _$ Q3 j& }% ~
八宝冰    Eight treasures ice
/ c% j2 x; V4 c豆花     Tofu pudding
! A5 [, ]/ m- t/ X5 d% Q3 F" v6 [+ [: p6 {5 a! L( p6 G' |8 q
8 r1 J1 f# D6 n; b
果 汁
/ m, R. m' b$ X甘蔗汁    Sugar cane juice 4 O/ ^8 |) |# c* H/ J. c7 q
酸梅汁    Plum juice
/ u; S  {+ g8 j/ ]3 m9 |- c杨桃汁    Star fruit juice / R! w6 r2 V$ |6 E2 Y; T8 Z% _0 _5 B. n+ `
青草茶    Herb juice   X5 [6 @! v9 o: o3 n6 k9 o( l  _

2 h. e, Y# E, U. V
5 a" B) C2 d! j# z0 B点 心 - l& u( A$ r' [! a( q9 R
牡蛎煎    Oyster omelet * w+ u- l5 ?1 g# a& W, y
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) * x% F1 }7 [1 ]
油豆腐    Oily bean curd
4 ]* g# n4 @& t: _麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
, s5 f' B& \$ W1 {2 c, t) \虾片     Prawn cracker
$ o- a5 b( `9 ^. n: |% {" v7 s虾球     Shrimp balls 6 `- {' |5 v1 G9 X8 Z
春卷     Spring rolls ' [$ @: e4 q# W, d
蛋卷     Chicken rolls
9 o% A- e, q! _1 v0 r& C碗糕     Salty rice pudding ) G, O9 k2 L6 ]5 p
筒仔米糕   Rice tube pudding / y& }! H4 A2 i
红豆糕    Red bean cake 5 y' L9 Y3 x5 u% R. \
绿豆糕    Bean paste cake : e& C; C" \! h& _1 c0 j8 R- `
糯米糕    Glutinous rice cakes 0 h" K- m! n# W: C
萝卜糕    Fried white radish patty ! [: T! ~9 ]7 U" [% p- O
芋头糕    Taro cake
2 ?/ A# Y7 w2 [+ }1 Q; T肉圆     Taiwanese Meatballs 0 T' b1 B2 ]! s
水晶饺    Pyramid dumplings 0 N4 Z9 f# ]% K/ O) |8 `
肉丸     Rice-meat dumplings
% ]5 a' _- b% K! t0 x. H) Y5 S豆干     Dried tofu
* A  p7 T+ O0 ?7 W! v) j: Q+ L: m; x  j2 u
: L) ]1 {% ~4 N' a' v+ k! {% t1 I/ @
其 他 . R: u" E' I5 `8 N" j( L" a# C+ \  [
当归鸭    Angelica duck
% d* h/ g4 C  S% E; m' r4 \) W槟榔     Betel nut
! M* m2 I. p" U" `$ |火锅     Hot pot
. D# j0 e7 }9 k& p
: H$ \9 E( Y& u  I1 _ , {# D9 B$ L0 E1 F% n2 d
4 W' v2 t' X4 H* h) J4 \) H
4 o7 J# c5 ?/ f" h) o6 A

& F0 {0 L3 H8 U+ X- C  B9 r, f8 ]/ Q( D# R2 h+ U- d+ F
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 01:57 , Processed in 0.103501 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表