 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
- F( ?4 D* h, z0 F中式早點 / q" K" H' m! w7 @9 ]; z: V
烧饼 Clay oven rolls 5 {6 w: N# z$ V+ E* w+ i* O3 k
油条 Fried bread stick
8 A4 Q) l: e# y7 p1 q- |/ {2 S# Z `韭菜盒 Fried leek dumplings 0 A( v) x# n, o! B. X6 t& o
水饺 Boiled dumplings " L% q% M: O1 J# L7 c6 K
蒸饺 Steamed dumplings
8 d/ L) I, v1 V8 o0 c/ M馒头 Steamed buns 9 V) k0 n5 z, m. b1 {6 r
割包 Steamed sandwich ' Z5 F+ |/ b) r+ V, _; f9 }
饭团 Rice and vegetable roll
3 T$ }' ]0 R/ k, b! ^" V蛋饼 Egg cakes
& ^: r8 z# Y w' P- X( B( v$ B \2 T皮蛋 100-year egg
6 h& B! n$ e! g2 U6 q* {/ v咸鸭蛋 Salted duck egg
( P$ V- U" u3 U8 X' c* Z7 i, n豆浆 Soybean milk , ?- C0 }5 H4 a" t( d. A9 P
$ F- C+ n! `! c' V9 T# J+ Q9 D
% z/ n0 a! ]" A" p b- ]( s% K9 y* `9 ?7 ^, C
饭 类
' A# D' \, ~# X稀饭 Rice porridge 1 o: Q! k4 Y ?& n# y) y, ^
白饭 Plain white rice
) K" L$ f% M- i$ A& W油饭 Glutinous oil rice
/ A0 i' [' N% o+ n z糯米饭 Glutinous rice ' ?9 g( \% r6 T7 S
卤肉饭 Braised pork rice
4 H, A6 M' q6 N, s6 ?蛋炒饭 Fried rice with egg # q2 v3 o+ q$ s- D2 q( {
地瓜粥 Sweet potato congee ) T G$ o* |* D
& e/ \) i: o4 N7 V( C( z
面 类 " E$ h6 N; `# s Q: \. K: k: {8 O
馄饨面 Wonton & noodles : w' Z9 B. C _! y, r4 y9 s
刀削面 Sliced noodles
$ {+ D a& `+ V5 z麻辣面 Spicy hot noodles
* Q: R( v2 F* H: h0 t麻酱面 Sesame paste noodles . Y1 \6 ?/ Y/ h, `# \9 |9 P; m
鴨肉面 Duck with noodles 0 K% {) n4 c1 ?
鱔魚面 Eel noodles ) D1 o8 ^9 c) A5 k" w
乌龙面 Seafood noodles
! w* E' w2 n# A榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles O" a, \1 d" T: p! L
牡蛎细面 Oyster thin noodles * Z! E p* u' X0 b
板条 Flat noodles
# Y% t5 I8 i4 \) s4 R3 M米粉 Rice noodles
. R* g! J4 i9 ^炒米粉 Fried rice noodles
/ Q5 E4 _" R' X2 Z: j, S+ D# ` O) v冬粉 Green bean noodle
5 k; b+ m# m0 C
6 _% C# v r3 j' n
# ~& U' q7 Z' @) d9 z: b* n汤 类 * V6 [( z3 Z. Z2 x
鱼丸汤 Fish ball soup
: C6 m- ^5 X/ w8 U貢丸汤 Meat ball soup
' W$ j% ] o0 M- j! [" J& x6 o蛋花汤 Egg & vegetable soup
" Y4 e; o4 F$ a9 m- r; R% T' a$ g蛤蜊汤 Clams soup
& ~. S1 B8 A# |; ~7 f3 \7 z牡蛎汤 Oyster soup
' m/ F9 |7 t- v& }: K3 U紫菜汤 Seaweed soup
! [, ]2 J6 `/ {3 [+ k酸辣汤 Sweet & sour soup 8 Y) r k) k/ Y: f) x
馄饨汤 Wonton soup
4 P2 f4 \4 v9 G3 p$ y9 g7 g/ @猪肠汤 Pork intestine soup
, n. j W. w- g+ q肉羹汤 Pork thick soup : y( l+ \7 f7 T6 o7 T/ o5 j
鱿鱼汤 Squid soup
% l7 Z2 a: _& a& ~花枝羹 Squid thick soup
Y; x1 a, }+ X8 ^: h' P7 T
8 x/ O- v4 b5 ?) U
, N! L$ i8 @- |/ R: E! v甜 点 7 P5 p' S! l$ W& x: D
爱玉 Vegetarian gelatin
7 U( Z/ `* @" T& m7 q# V糖葫芦 Tomatoes on sticks
" a4 D' ?. K+ J/ E* t% Z长寿桃 Longevity Peaches
- a, u) G: B$ b- f8 Y/ h6 x芝麻球 Glutinous rice sesame balls
: a& N" M: H" ~# T6 W麻花 Hemp flowers 7 ^0 }1 p# T9 t# b
双胞胎 Horse hooves , d& s7 e, ~0 W$ V3 O
6 \( g: U0 e6 t6 q
& e/ M% i+ H0 ]7 a2 o0 c) S
冰 类
5 M& Y2 i. C+ ~8 _ T# H绵绵冰 Mein mein ice
5 J0 o7 M0 Y0 H1 g4 l+ y) t麦角冰 Oatmeal ice ! C3 q D: Y! W; R
地瓜冰 Sweet potato ice ; V8 M7 l2 P8 y2 R
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice 0 Y; E1 W7 z4 i) m/ x
八宝冰 Eight treasures ice 7 |6 ~& ^3 A; `9 O2 l3 w- t
豆花 Tofu pudding
- x* G- T6 }5 b
7 n$ m& Z( @! f
$ H! a9 |8 `' X6 e* ~9 L$ K果 汁
+ v) G' y5 a0 H7 U1 P8 e甘蔗汁 Sugar cane juice
0 W: l5 P" F8 t8 W/ b. S酸梅汁 Plum juice Y8 Y7 }2 t* `; r* b
杨桃汁 Star fruit juice + L& f) e6 b' q' l$ D) p0 `
青草茶 Herb juice + g! V5 C9 L4 t
; J" h* i/ N, ?. K, S& k" P1 T, i3 W2 _ s( A/ Y5 q' H! M" x8 A2 A# \
点 心
- W% X+ ]' i7 a牡蛎煎 Oyster omelet
3 s0 c* n9 w- U$ M0 b2 `; V臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 7 h J C ~7 M M* X
油豆腐 Oily bean curd
- }+ S8 b8 G$ j4 O% T) ~麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
8 B# k) P' t; K0 ^9 O; ]虾片 Prawn cracker / Z( H; v8 X7 O5 @* p |" v
虾球 Shrimp balls ( @" b( Z1 V! J
春卷 Spring rolls 4 L$ b( _, H/ S
蛋卷 Chicken rolls
$ C0 f' N- }: s! v碗糕 Salty rice pudding 3 \6 q! g2 L! v* v' O
筒仔米糕 Rice tube pudding / l. ^/ z" z/ x
红豆糕 Red bean cake 2 E, T7 {6 R/ }7 d( v
绿豆糕 Bean paste cake + J4 p! d7 K( ]( e3 Z" [+ h/ h% S
糯米糕 Glutinous rice cakes * `1 Z; _2 e! N4 q0 x- J
萝卜糕 Fried white radish patty , Q# M8 X1 I( R9 q: q$ e
芋头糕 Taro cake : I1 n# q9 @' }8 x
肉圆 Taiwanese Meatballs & ~6 _2 o( @+ b% q
水晶饺 Pyramid dumplings
- e/ R+ K: @' A7 z* a5 [$ I肉丸 Rice-meat dumplings l/ r" o& i( B3 P+ l: l3 |3 V
豆干 Dried tofu
4 @. H8 E6 H9 f0 L7 l
: T; z$ P4 W, C1 J2 i3 S. x, |- O6 \0 t8 F
其 他 ' P' i6 o+ H2 ^" @; N8 K6 }; b
当归鸭 Angelica duck 4 `$ d( m/ K/ ?2 S
槟榔 Betel nut
I2 h$ @$ h/ {) q火锅 Hot pot " d: r+ F% h' \- Y
5 v6 }6 w+ L2 f# l" }- I 2 A$ V# O4 D: T+ M+ D! `
9 |( @# C& a+ J! W" s7 i ! X$ l- B# ~1 O+ t$ p# e- f
" D3 D- I8 h2 U/ T
- X1 s: y: K& {% Y4 t" U以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|