 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
% l% i, f! `) h$ s不善始者不善终。
. v* \5 N: k0 C2 S) lA bad thing never dies.
1 g! f& u4 H! \4 h3 @4 p) I2 ^遗臭万年。 $ q. y. ?4 e6 Q& t! q
A bad workman always blames his tools.
& `0 c8 T+ x7 k9 [; v6 p) r6 h不会撑船怪河弯。 0 ^" c! W+ i4 x4 [. v& X4 T# {
A bird in the hand is worth than two in the bush.
* ~% k6 u8 d8 ^6 L; d) j一鸟在手胜过双鸟在林。 O5 X- q. J( ]' p( L
A boaster and a liar are cousins-german.1 R+ n% d# d$ R; p/ S- X* W: J8 m
吹牛与说谎本是同宗。
+ ]5 \* ]1 \* c0 e) O7 mA bully is always a coward.
6 I! w$ ~8 W5 @; }色厉内荏。
/ P6 R3 B- P0 v k) OA burden of one''s choice is not felt.- P0 G( V% U" ~9 Q
爱挑的担子不嫌重。
% @. Z, o+ E2 L# u# |$ r$ C) C3 f6 H& D3 fA candle lights others and consumes itself.$ X' X: i- U' V% k5 L7 U9 u8 g+ ^
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 7 i( g5 I D9 u/ n* Q
A cat has 9 lives.
0 m9 Z1 a! ~4 } Z+ Y猫有九条命。
" q9 Q+ f0 A- w D# e, e7 o8 QA cat may look at a king.
: r- }8 ~7 L! z" i6 r8 `/ z' `人人平等。 2 ]: c4 k; d; u: C# D
A close mouth catches no flies.! A9 B* O/ {2 ^5 W3 I* o9 i8 C
病从口入。
6 E4 d( r- c* H7 w- ~+ d) ZA constant guest is never welcome.4 ~+ L( @: i- `) K$ b; o
常客令人厌。
" q/ R8 G# [/ GActions speak louder than words.
9 X; x! g( u9 o1 N事实胜于雄辩。
R3 {. ?$ ^, c2 ]8 ?6 f8 {) IAdversity leads to prosperity. P) U, H( D$ g- S3 M3 @6 [
穷则思变。 " K# m! Z! Q X( a' J4 _- L# V9 X
Adversity makes a man wise, not rich.8 ?4 B3 n0 v# B& `2 [# W4 ?
逆境出人才。
+ ^2 r' s0 f0 y. O' E8 g" B8 j8 ~A fair death honors the whole life.) E9 j9 J. O* s9 X
死得其所,流芳百世。 5 y% o" f i k/ M; F4 z( d
A faithful friend is hard to find.
8 V% l' T$ D/ t知音难觅。 ! k3 m) F4 Q1 r: O
A fall into a pit, a gain in your wit.% i2 J* y# a$ u2 H8 P9 L
吃一堑,长一智。 . p8 k! q/ t% A+ o P( ]. X7 F/ h1 W
A fox may grow gray, but never good.9 p. B2 E- O) p( Y* v
江山易改,本性难移。
' u7 z6 E) ~+ M" H2 l& A# ~# B2 ]A friend in need is a friend indeed.
( ?" p# d3 V% t9 N4 [患难见真情。 % T* R! Q+ e# f! a/ H
A friend is easier lost than found.
8 S D5 ?) P2 R) X) K- f( d得朋友难,失朋友易。
/ g2 H" i5 K' H' V- O: O; cA friend is never known till a man has need.( O. u z9 Y# {9 c0 x
需要之时方知友。
1 b1 H/ R# C. K: L' F: y( hA friend without faults will never be found.( G8 ~8 \) R" j7 m
没有十全十美的朋友。
, n; c" h* [3 Y' N. V' f/ E/ ~8 {''After you'' is good manners.
( I/ T, a1 i- {0 [& s“您先请”是礼貌。 * T2 U. U! B: a) p* O: K
A good beginning is half done.
( a- C+ ?2 L8 f: N良好的开端是成功的一半。
9 b9 k$ h" E9 J* C. ^1 Y% @A good beginning makes a good ending.3 b- s) h) I8 c! L2 {5 z L/ r
善始者善终。 ' h8 Y A( @9 S& T, n: ]
A good book is a good friend.9 e2 k2 N4 F9 X. [" u2 X
好书如挚友。 ' z; s a8 u( a
A good book is the best of friends, the same today and forever.
+ c( D7 O( u2 j5 W, z一本好书,相伴一生。 # {( E' @4 O5 y+ r4 s, g
A good conscience is a soft pillow.
% i; h |) M o6 _6 Q4 }) R不做亏心事,不怕鬼叫门。 8 y! _$ h, e& |$ W# M2 {! t
A good fame is better than a good face.4 Q+ S- G% [9 E, O, |; r
美名胜过美貌。 7 y# p/ U8 i% Q4 j% S" j, n
A good husband makes a good wife.( T1 l* T. ?# w6 V6 o! R
夫善则妻贤。 4 j2 [) ]: X. e1 {
A good medicine tastes bitter.
7 X! y4 \* g4 d: R# k良药苦口。
0 D6 Z. ?2 I! x! d. u5 rA good wife health is a man''s best wealth.
& N0 f# i' g: B( g妻贤身体好是男人最大的财富。 8 o7 ~; P3 @0 ]( m' R
A great talker is a great liar.
# h# B* e2 u% e6 R说大话者多谎言。 " X' f( f( W, _: Q4 s% {. ^% o
A hedge between keeps friendship green.& l+ u' [$ G% v1 r
君子之交淡如水。
- L, e" O; p* v$ Z) pA joke never gains an enemy but loses a friend.
0 U% D& q o! u2 Y& \8 [9 [7 N* I戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 $ W* f/ g" h0 W& `) |' _" _
A leopard cannot change its spots.
4 L- x9 H& W! z+ Z积习难改。
& t; i# S" Y' j8 y! tA liar is not believed when he speaks the truth.3 ]/ u2 `4 x" `" Q3 u/ Y
说谎者即使讲真话也没人相信。 6 N' h, h D0 W, T4 k3 F6 T
A light heart lives long.% t6 I: n* G6 x9 x) f; _
静以修身。
* {) F6 u& ?6 ^8 A3 ]8 VA little body often harbors a great soul.
! G. V1 I5 n9 A+ p% Z浓缩的都是精品。
) W: X9 @, z+ x/ R" IA little knowledge is a dangerous thing.% Q7 K% W+ u0 M
一知半解,自欺欺人。
- j3 j; ?% d& a8 C6 v: bA little pot is soon hot.
; x0 E( r0 m' i1 w: C狗肚子盛不得四两油。
7 N, }& `& Q6 `5 D" M8 _, Y* d: rAll are brave when the enemy flies./ a+ s# W+ j2 A/ K- {) I
敌人逃窜时,人人都成了勇士。
) h ]1 z5 J5 D8 X; wAll good things come to an end.9 H* \) ?6 j7 U( m g# G
天下没有不散的筵席。 " d6 B. x: G3 q- w$ f
All rivers run into sea.) H1 O; {- g1 Z+ t f# }! m
海纳百川。 2 i8 E0 e h2 b3 g% f/ E
All roads lead to Rome.
* r- b' U f$ d1 Y! ]条条大路通罗马。 2 d5 x7 A; y, A* D, H
All that ends well is well.
2 ?2 k! W/ r5 A8 _# k6 D7 |结果好,就一切都好。 $ M+ o6 o1 ^" p9 @% T
All that glitters is not gold.' t: y" D: V5 Z$ b, U+ h+ U! Z7 Q
闪光的不一定都是金子。
& L6 d- |" L: c: ~9 c: Z6 b. [All things are difficult before they are easy.8 V, C, j* S# h6 l) o
凡事总是由难而易。
' y, O4 V' h* ]$ eAll work and no play makes Jack a dull boy.
! w j3 p! E8 Z: ]只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
" B4 i6 L4 v1 y# q2 YA man becomes learned by asking questions.$ E5 F! Q( f2 g1 E$ o1 @
不耻下问才能有学问。 0 l1 j; W( p& w" D* v
A man can do no more than he can.1 I8 L3 V8 G4 [1 c
凡事都应量力而行。 - T7 t/ y$ U/ p& {! r7 b
A man cannot spin and reel at the same time.
( q- }$ J6 h, p2 \' u5 s3 H一心不能二用。 1 ?9 L4 S) t' x
A man is known by his friends.: R# r a( s. j+ i( E
什么人交什么朋友。
% m& _0 k& u. Y8 [$ Y! N1 ]A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
& i7 e: c* p1 |, u0 i$ y( u光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|