 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
美国最高法院在本周二(11月11日)晚间作出关键裁定——在国会拨款新资金之前,川普政府可以暂缓全额发放食品券福利。
9 |- q5 \- x+ G( @- y5 z/ g4 d3 y$ w" Q0 I: N0 |. b
这项紧急裁定意味着,全美数百万依赖联邦粮食援助(SNAP)的低收入家庭,将面临福利延迟或减少的风险。最高法院将其于11月7日发布的行政暂缓令延长至11月13日晚11时59分。0 Y. D7 Q) N) Y* c0 e* ?$ Z
1 g9 A& j3 y5 ^* f2 u4 v
暂时阻止了下级法院的命令——该命令要求川普政府除了动用应急基金中的46亿美元外,还必须再动用约40亿美元的关税收入用于食品券福利计划。0 z: g, r; {0 r! v" t ^3 A& s
! g* Z3 r$ R, N) p+ s延长暂缓令的目的,是为最高法院成员争取更多时间,以决定如何处理这一紧急民生问题。对数百万靠粮食券维持生活的低收入家庭来说,这几天的等待,意味着冰箱能否继续有食物。6 b' E4 r+ T9 S8 M* Q( {
9 D4 ]# k- o5 C! d( j* p- N
% c( f( f5 d/ x$ B0 q4 H; V. e6 Z, c4 e$ ?% d' H7 x
而在洛杉矶县的华人社区,这场“政府停摆引发的断粮危机”,也在悄悄蔓延。
) f+ O8 n/ J# M% e' Z, K! o7 s$ ^4 f4 d7 u; ~* v: S. Z
在罗斯密市一个普通的周六上午,食物派发点外排起了长队。
2 _( b: \! i, Q3 G6 T! |8 U
8 k6 r( E5 k& s6 v4 e白发长者拄着拐杖、年轻妈妈推着婴儿车、刚被裁员的上班族,他们都在等待几袋蔬果、罐头与乳制品。
# r: l w- @; O( ^
5 ?( {: e: ]0 a) Y- z在这个通货膨胀居高不下、薪水多年停滞的年代,“温饱”成了太多人共同的焦虑。6 _3 Q& y; L! ^- h4 ^1 T% w) p. P
K& K- m3 o4 |9 O& d f
三个孩子的母亲蓝女士,住在阿罕布拉附近,一家五口合租的两室公寓。“租金两年间从1400涨到2000,”她说,“我们夫妻俩都全职工作,但现在工资根本不够。医疗保险、车险、房租加起来,剩下的钱几乎买不起肉。”
. n3 P# ~/ k( Z+ e9 N6 ~) q# A: {0 r# A' `
她的语气里没有怨气,只有一种疲惫的平静:“我们真的很努力工作。”5 v% c" Y) l" p# ~
( R0 L P9 @: A; B. A. f4 E- H
林女士则在一家贸易公司工作五年,今年夏天整个部门被裁撤。“每周450美元的失业金,扣掉房租就不够生活了。”她从未想过有一天会来领食物:“以前路过都会觉得,那是别人的事。”; Z1 Y% P( P4 X) O! O
2 D, u; T8 @/ B/ J8 t
根据美国劳工统计局数据,截至9月的12个月内,消费者物价上涨3%,家庭食品上涨2.7%,汽油上涨4.1%。而根据加州住房伙伴组织(CHPC)的报告,洛杉矶县77%的极低收入家庭将超过一半的收入用于住房。$ B( _' v$ B }- r0 M
5 L- i9 F# X8 K! t. }
志工说,以前来领食物的多是长者,如今“年轻人越来越多了”。
/ D: _; R0 Q# o4 J6 f2 y
. p" a5 Z8 p8 Q) _" y对许多新移民来说,经济压力之外,还有身份的焦虑,他们害怕申请政府补助会影响移民申请。
8 L& p. K+ ]4 A" j% i& e- a2 @. p# U) k- X9 t
天普市的王女士就是其中之一。她是丧偶的单亲妈妈,独自抚养两个女儿。那天活动刚结束,她才赶到现场:“请问这里是领食物的地方吗?”
J0 a+ S+ Q5 \5 M5 W) R1 g7 H* S
她在车里坐了很久才鼓起勇气下车。“我纠结要不要来,觉得丢脸,也怕被熟人看到。”
% l' v- Q; j4 w; W- z9 X" c/ l1 j( y6 ^7 }$ ]9 u9 G/ U
王女士曾靠Lyft、Uber和Instacart养家,但两个月前账号被封,“我手机坏了,又听不太懂英语,经常被客人投诉。平台永远站在顾客那边。”$ k- I1 X2 b+ c3 ]- J4 c9 a- f5 g
8 i' }3 ^9 W( f# _8 J
如今,她靠捡瓶子和教会发的盒饭度日。后座上堆满杂物、衣物和回收纸箱。“我不敢申请补助,移民律师费已经花了一万多,不敢冒险。”
# J) M; [, W1 {) ^
3 H0 q* h; N2 r王女士的小女儿坐在副驾驶座上,今年11岁。她说自己最大的愿望是:“以后能买很多零食。”因为在学校,同学会笑她“从来不带零食,也不分享”。: p5 Z; L: O3 S( d+ V
; q7 x. k, X Z% H母亲在一旁沉默,最后轻声说:“她真的很努力,我希望她能在美国生活得比我轻松一点。”0 d, `. @9 l+ i4 b }' u0 Y
, q) Z% l9 V. \( ~8 Y这句话,比任何数字都更能说明问题,在洛杉矶这样繁华大都市,许多家庭不懈努力,却依然被生活推向边缘。
) D, l$ }4 _6 Z( [3 I: F+ Z
: h6 F, o, R9 {6 f根据志工机构的统计,过去一年洛杉矶县食物分发活动的需求增长了近三成。疫情过去,领食物的人群没有减少,反而更多。
& w, d( G) a% S& S* B( b* c# T" P+ H- O& V+ q
有人全职工作,却仍买不起三餐;有人不敢领补助,怕“留下记录”;也有人在排队时,偷偷环顾四周,希望不要被熟人看见。; Z3 R( n0 {4 I' t
D8 u- ~8 `8 j4 Q4 m( @这些人组成了洛杉矶另一条看不见的长队,它不在主流新闻中,却在社区的每个角落延伸。
8 l7 d* p+ U$ q: }* {6 |
' U j% x7 S1 R |
|