 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。8 [$ W' {. f) s# \; A
) J9 i. V @7 I2 t9 ?
5 \- J7 |7 k% X9 }+ H: ] C$ [
% R. T( `& g7 x# @2 m
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。
+ _2 ?& F @# Q! D& p+ K
8 x9 s" X/ _6 G. l2 }& D0 U患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。# t) }& G) k2 h# D" _7 F% o0 c6 R
4 h7 \) k% r6 [: E: o# i& k( c2 Z4 P
李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:5 t; i0 }& Q, A$ r! @$ j: m
: [8 h9 v. {, D
孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。
( p4 H3 `$ c5 P( t% u/ d# c- Q5 {" X% B! s5 I+ m+ F
65岁及以上长者:感染风险显著增加。
V! I9 B0 L% N1 P2 K5 w
* }% J# U- Z; |$ A0 G免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。! d& J Z! w5 d% D/ L7 ?
) B. Q0 G+ r8 C
御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:
" o: F) i& N- g5 n \5 Z9 o6 r' m, h8 q9 E b
调味猪蹄# O, a9 ?6 R5 v) |
中式麻辣鸭头
, j" I5 B" `8 Q/ E7 Z6 E5 |; d- I, ]; y御香熟鸡3 Y& I# ], t7 w$ R
中式辣鸭脖/ t# ]+ r6 o/ j5 K
中式麻辣鸭舌" r# V. x4 A6 U. N7 f; A x
中式麻辣鸭翅
, {0 x, z5 g. E; v6 S( C: b中式凤爪
7 {& S3 f# y) Q/ Y/ O; S卤牛腱
" Q& x# e) P; g$ O* @牛小腿6 e. h/ W: h% ^) ^2 x
牛肚配辣椒酱
; ^* l* M6 Q1 G7 P6 m完整召回产品清单及详情可参考$ n: P5 `! B4 O# [
2 N* \. m4 |: b* W
Japanese Chasu Pork Belly, m3 d3 l; e5 {" b+ x
Braised Pork Belly in Brown Sauce
- B L; x# h- T0 d) pSeasoned Pork Feet1 ?8 l4 |) H) C1 M Z. o9 F( \. ]
Seasoned Pork Hock) b. d0 h$ S# h+ b* S
Chinese Brand Spicy Duck Head+ i' B% B. V* M
Yushang Brand Cooked Chicken( V. X) u- o" x8 @8 P9 G/ c
Chinese Brand Spicy Duck Neck
4 @; u0 f* T4 eBazhen Seasoned Whole Chicken& s2 O+ ]9 k0 }8 v; U
Chinese Brand Spicy Duck Tongues- k" V3 b9 g! ?, s2 \: z
Chinese Brand Spicy Duck Wings
I# L+ x6 O8 u: o: TChinese Brand Chicken Feet
5 Q8 g: P& M7 Y3 L3 s( E' }Yushang Sausage Made with Pork and Chicken) A; ` n) H) v% F- Y- m
Seasoned Pork Tongues
7 |! m( H1 P! W# }! T! bSeasoned Chicken Quarter Leg
: E2 ~" o0 o+ {6 X D, VBraised Beef Shank
5 o% o. b" ^. K; O8 R( BBraised Chicken Szechuan Pepper Flavor
: H7 T4 `9 @( Z7 BYu Shang Brand Cooked Pork Hock
9 C1 U" d) K6 \8 i% l9 W& |* ?Seasoned Pork Snout Meat) F* L5 u# |1 v" n8 E g
Spicy Pork Ear
. l2 C& w7 I0 J |+ f8 `Spicy Chicken Gizzards c" O) m: [2 P2 j
Spicy Pork Feet; j4 g' Z/ T1 N# ?' A h/ c
Lambs Head Soup (frozen)
" D A2 }, ^! ]& fChinese Brand Spicy Chicken Feet) _; w3 H7 h2 f8 U
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce$ f g/ m4 U/ V0 \4 y& e
Brand Cooked Chicken Livers
- x1 l) B$ R2 Z9 g Y- {Pickled Chicken Feet; }( @" w6 M/ [! F& }( X; d
Braised Pork with Preserved Vegetables
* L0 F% E4 c' u+ j' _# g
/ Z" {* Z* M2 L) o9 ]这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。# P5 T" a4 M: R5 I5 F, \
# d1 [" y0 w8 |' X3 ^/ P' p
CDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。, I8 Z6 g0 Q' y. h
2 a V. d- a$ ]7 c XCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|