原帖由 轩辕无天 于 2007-4-21 16:35 发表 ) B W8 j8 V) [4 I
/ m! e" l, m( V, i
2 _# `5 D l8 A8 C
% I H8 L5 i) u; L9 } ^
谢谢你的安慰。 6 C. f! B. t! n3 g ?% r. _% M. C/ K
也许她是无心的吧,但我觉得她的这种问话太没礼貌了。她的态度是很随便,也很没耐心的。 % R& M* O0 {9 R ' P- ~ m" C) w8 D请大家帮我翻译一句话,下回如果她还来,我就要告诉她:“请你耐心些,我的宝宝一切都好 ...
# e. O4 P# I ?5 P B o/ ~3 { t7 v4 ^( ~- f 2 L/ f$ T- v, p$ b假如你知道宝宝一切都好,为什么要护士来服务呢?
) ~" I1 ]7 _: q) f6 I% D& ]1 {) _$ C* L! W) A) M; {
4 n+ o0 w- H# s* c* J2 v4 n/ C
I am sure my babies are just fine. Could you please be more patient even if you can't get the heartbeat right away? I am not comfortable with someone questioning my babies' health without being sure. + K- H& P7 X; v7 X8 H, Z& y; c. ^' j2 U2 {/ @
你要还不解气:If you are not able to get the heartbeat, please ask somebody else to come in and try.
原帖由 OliveOil 于 2007-4-21 18:55 发表 / i" ^! S/ V) U( B# V" R/ X" d0 O7 _1 o2 W, X
) E8 X y4 T9 l9 U6 O9 N) Z
8 }9 P4 D' W p
I am sure my babies are just fine. Could you please be more patient even if you can't get the heartbeat right away? I am not comfortable with someone questioning my babies' health without being sure.