 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
t1 e# q U8 g; ?$ | / g& U+ | M% q2 w J' l
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
8 Z5 m8 {5 ~- g& } & ~7 M2 f: o' y) @4 {' ^
* T* H1 z0 N, S! d
Can I take a rain check?
! S r# ]% Q: {6 q( _- u; l你能改天再请我吗?
& o' ^- }) q( I4 d8 j8 l" r4 B5 K. x) B2 s: b- V# A" N, s6 l/ B
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
) y& o$ Y& Q0 [1 H9 G3 J& e/ w6 S5 r' d. R4 ?
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 5 z; r, ~, l0 n9 t& o* l, G
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
, e( t/ |8 q9 [) d& m! j/ A# Y! L) S; S) _- f$ p, H+ w6 f9 }
中英文自由转换挑战
5 V0 O. ^1 K" b+ t1 Q% d6 {A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
+ L) p* Z0 l6 F8 w+ p Z7 v5 s) s YB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? 5 A) i" Y. a3 W# k! W5 A
) ?. _$ m, b3 |( {
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
+ T* o, w0 {( q3 F5 m' @2 \这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! _- U' v S, D9 `
/ @/ f0 T, y. eRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 9 P# k6 G G! y1 ]5 F
^5 Z& _# d. b/ n1 m' G
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
+ Y7 @* O% E+ u4 _
8 j! U, g* M3 [6 z! F' h我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 ( E- v% ~% }* \2 h
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! $ o- u& d" ?* q. z$ I- c9 J( a- c1 I
7 V/ o8 B' B5 y' D0 a8 V
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
0 [/ _0 q" l8 c; u( X/ qB: Sure, anything you say. 2 f7 R! z/ {5 q9 j
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
! ?+ r/ y9 r! s0 ]/ Z/ wB:当然可以,随你。
% S1 ?; u* q* c- d7 y1 P, i
; q2 P8 X" J: }+ FA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? @: r6 @$ E! P" A/ y( w
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
! S3 I8 P. [7 ^2 r0 V3 iA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
* [7 \9 Q% ^; V# L0 P5 _B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
6 |: A' d0 W1 }$ Z& x$ t6 i, Z5 _3 ?
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. & V* h+ M' N9 ^
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
8 `3 ]: a/ H) y5 B2 [+ ?A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 ! ~/ U. |, t9 }: Z( x
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
* j( b' t# T3 W) C( x8 N$ V% {6 J
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
" v3 n6 _# w$ p6 [" SB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
. K' M) W; P$ n. O9 {5 a2 WA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
6 u+ s0 J" ^: P3 E4 AB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|