埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2832|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

) `  a% r% m. ?% O3 W7 g# C( O& V; h6 H0 j6 c* R
; F" P! ^0 b4 j
The MinstrelBoy- to the war has gone
% n; o4 b1 _4 m% n3 ]in the ranks of death- you'll- find him 5 G# X0 L0 d) x' W1 v  W
His father's sword- he has girded on 7 ?; \/ q& }; Q* z. c( f3 C9 D* l4 O
and his wild harp slung- be-hind him
! K5 m5 `  r( Y- L) y( r% h  o& p"Land of Song"said the warrior Bard
1 F1 v8 K: o6 _* z/ I2 s'Though all the world betrays- thee,
% A! B! w! p. }8 b4 B2 l6 l8 hone sword at least- thy- rights shall guard,
& D/ K% I: ], x: L6 r+ Sone- faithful harp- shall- praise thee ; w2 t& ?0 X, E: x. T
 4 ^6 C( U7 m& K' B6 B6 d- n+ k! y5 a
The Minstrel fell- but the forman's chain
2 G2 Q$ V3 x6 G# z0 F1 s4 I) x) Ccould not bring his proud- soul- under
; e$ ]2 s4 A9 Y4 J# tThe Harp he loved- ne'er spoke again
8 [, a) }* n5 l. o( N- l! Afor he tore it's chords- a-sunder / Q5 x, K; n" r+ L
And said 'No chains shall- sully thee, # r( s7 p$ u/ R: @% x) Y
Thou soul of love and bravery.
+ J2 H: d  \1 FThy songs were made for the pure and the free,
; k' f9 C# C  L# q, I  UThey- shall never sound- in- slavery' 9 k6 W: }: e$ E) ?, y

- j+ ~) ?3 I7 k  @
8 s6 M( @: }# [& Y# v# s! R. ^
1 l& k' \8 f) m. S" H4 R1 {1 E$ G! N5 v. d/ C! m* S/ y

3 d4 h7 t& g+ `4 k$ r- z0 M电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
; o* P8 I! k. u( N/ I神。0 ~. t/ t) S# S) E* A1 O

" t6 {- Y1 ~+ k; t8 W美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
' i' y, r& G6 m' d' Q# Q" Q4 r5 M: a
$ S8 t1 M4 G1 s* F- S多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
$ p. Y; w" Z/ p6 X! X' ]# x% R. D
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
+ `2 A0 O+ T  K
0 B9 {" a/ o  A# C$ e" s+ r5 V力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是% p! b' ?, E, [) W/ v# x4 F
& d' m, f( N) \5 a( x+ K) U+ r/ O
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
; s* H" d! j1 @2 f) R" X  ?5 V( S% Z" I) E+ z4 {
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了  t  M7 }# H9 u

' d; Y. Z. E& [! }; g% [/ h很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞# O  W0 S* Z. Q& P7 x
$ }! t9 Y; V* b0 h) Y* {
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 % O' p" Y: f; A1 |

8 L7 O! O" ]; P5 j( y4 k; H# n
6 m1 I/ j9 {% p) p& a2 y( k2 ^  @+ S& v他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中. c' B, w. T/ r+ U) d

  j; h) p, `7 s  X% l0 P) Z' A( S* F都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
$ b. z4 g0 Y" T# e
0 V1 H4 @+ b2 E& g3 O6 x$ J
) E2 S8 x5 w  w( G- M9 N, D2 M+ f5 R4 D

5 H3 u" J7 b9 o/ n" q4 `" f1 M8 {% ?  [4 ^
4 y! K% h: y+ l3 U! O+ t; g
   少年游吟诗人 $ J, o+ W. G" m: o3 E& T3 f" K
 少年游吟诗人为参加战争而离开
4 Y+ X8 {0 J: i4 h4 o- z8 y 在死亡的行列里,你会找到他
5 T, D1 I4 G( o/ F  a 他身上缚着父亲的剑,
% J. I- V$ w: Y% s. J0 _% O4 _3 S7 U 背上有竖琴和投石器。 ! j9 J' U4 r' t7 w8 ^
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
9 A% c' o! Z' V. e. U4 S “即使世上所有的人都出卖你, - \7 H7 y. e  ]* j
 至少有一把剑会保卫你的正义, ) O: {) C' z. v& r
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 7 u0 P% [& ~5 F# I8 t
 诗人倒下了, . t5 R1 w$ ?( C
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
( L, t2 ], q: p9 G 他把琴弦扯断, 4 z" ~: T1 {) n- {8 H
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 . }+ g+ ?* A$ k8 A9 I7 e" R
 他说,没有镣铐能玷污你, 8 O3 X3 _1 t. H: d
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 " u( [4 H7 V" Q+ k8 E9 p5 V
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
/ E8 d, C# v% M6 M3 R, D 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 20:40 , Processed in 0.124620 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表