 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
1 h5 n3 i. e$ K& G- r
/ B; ^+ n: R8 ~. r来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
. e e/ J: T; v) S0 X! C0 m1 E3 ~不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。( k% `$ k, p/ L/ I
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?& P( g+ i1 B2 t
人生就是如此奇妙,只能走一回。% A! ?* B( w( k% U! i& W+ ~
4 R a; {3 k% ]3 r! I9 F0 v
中午没事干,就在这里yy一下吧。. O, P. @, Z" k9 q
8 N% k" [0 ^! L0 @% ^
A: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。$ a: P! d& F8 X' H$ z. H/ b
B: 中妹,没有移民,生活在上海。# L% X% I5 Z6 u$ C6 U
) P3 t& C! U0 @中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。8 J! n4 n" ^+ ~3 d
6 V; M; v9 i3 `8 z5 x6 V
她羡慕我什么呢?3 G0 L/ o# O) x# \5 }3 v6 C3 e$ F6 ?0 F
她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。, q0 H& S" p6 Z, t" n6 V/ _4 R
她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。) P/ V. d+ h* u$ C1 T v
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。3 `! c" H; F: i" Y7 a0 u' |
她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。3 C/ F; Q7 Q- Z" R. n
她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。' y1 r: \& `, y, i9 i- ~
她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。( h; k1 X, i2 n: ~) m- R* c
她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。
+ V0 T, l7 k$ e+ G" a" U% n- d& u+ W' J/ c
我羡慕她什么呢?9 P T7 T6 D# V, f; e7 A( o: v% P
我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。0 \ ~4 h: L6 i0 L& d% |7 Q, M
我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。4 t g0 ^* L) _; `- x5 J
我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。
; U$ \0 ]6 u& a9 S, A% e0 q1 l我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。5 j' P2 {- \+ D& ]2 @: H
我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。
# Q3 s3 l6 v1 e1 d- Q! o8 \) u' u t( l/ x
先想到这些,有别的再补充吧。5 a1 M/ @" E6 @" E% Q# j; p
纯属个人之见,哈哈。
9 Y* h! E3 a& c8 [- d3 `最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。0 i9 k. ^1 l- M$ g9 |2 h
我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。. T8 W+ ] e/ t1 r a N7 s
我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。
5 k3 B4 d# a8 G* X8 G
2 |0 A1 T& B0 ~ a贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。 z% ~8 q1 M& r% G; v
' C# l' }4 J. ]! Z3 P# d
The Road Not Taken9 s0 {) i. J( @5 z
Robert Frost
& M7 j/ p/ h h" v! tTwo roads diverged in a yellow wood,1 [3 U& r3 F( \, z$ }" N
And sorry I could not travel both
" H2 M' a0 D' B, mAnd be one traveler, long I stood
" I y; x# w& m+ L. ^+ _( h0 e4 ZAnd looked down one as far as I could
- E( F: F( Q1 ^8 W9 C$ `% z. XTo where it bent in the undergrowth;. F5 o1 U8 E, A5 e% t1 c& Z' e
Then took the other, as just as fair,- ^6 ?) n" Q9 I1 Q' c+ a9 z4 W7 p
And having perhaps the better claim,; v+ ? p& ^0 S! B! z0 M
Because it was grassy and wanted wear;& t0 m8 [0 O: A2 O. S6 A
Though as for that the passing there& V+ L D/ P6 H- R/ Z" F2 C
Had worn them really about the same,) u: U0 a. V' y% x% B
And both that morning equally lay
( F& q. ]' t( N: K, vIn leaves no step had trodden black.. j4 |6 Y8 J1 E
Oh, I kept the first for another day!
% i% p |1 k- z# c4 iYet knowing how way leads on to way,
# C% W! f, ?* p+ R+ sI doubted if I should ever come back.) o0 x, h7 p$ U
I shall be telling this with a sigh
* F3 X' K1 x4 x0 ?Somewhere ages and ages hence:
7 @3 Z- ~* e x- e$ STwo roads diverged in a wood,and I—
( f2 B+ u" {1 @, ]I took the one less traveled by,
2 V/ n* F, r9 ?2 @9 G0 HAnd that has made all the difference.9 o8 k; S, W; G5 w, b0 A4 X" j
未选择的路5 v. F$ H5 S- E# ~/ B
(罗伯特·弗罗斯特)9 g6 k( l; k, J: w
黄色的树林里分出两条路
- |8 D$ U6 A" e: i7 y! g可惜我不能同时去涉足( L( C. f9 f2 O" p2 P$ _
我在那路口久久伫立# @# H$ r5 G: x: k* g- c- q
我向着一条路极目望去
+ o( [( ^+ ]. S# t0 U直到它消失在丛林深处( \" J! [* L8 `; l
但我却选择了另外一条路
7 H7 x3 k7 m3 z3 w它荒草萋萋,十分幽寂2 n5 J4 e0 V! H0 I9 M
显得更诱人,更美丽
. E0 X) b7 i5 r, U, @! e, l虽然在这条小路上; q+ z6 e) I1 o
很少留下旅人的足迹
& N q3 x' s" W6 m' ~那天清晨落叶满地" q- L L* a$ c4 Q" H
两条路都未经脚印污染! a2 D& T& g3 U" g
呵,留下一条路等改日再见
: A+ g* @$ ]1 i8 H) i! Y但我知道路径延绵无尽头
) L& K6 p3 E& X恐怕我难以再回返6 X4 i! t- J8 |1 W4 p
也许多少年后在某个地方,8 |+ q2 _* S, V$ c; b8 {5 P! o$ `
我将轻声叹息将往事回顾:
, f0 Q! u. }! ? P. @一片树林里分出两条路——
# g' K0 {7 C& t1 T& f而我选择了人迹更少的一条,' I+ m2 X2 l7 T
从此决定了我一生的道路。
( O. G8 j" O% u5 f) a9 Q4 B% j% w' w0 |5 J
|
|