埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1438|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
& x; Q$ e$ r* d3 Ohttps://www.douban.com/note/582669641/

+ G3 X1 u* j% W0 e3 i$ u, u0 H: c& ~9 t1 X6 r; R
& B* \. g' [5 f/ W% }; ]
Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 2 E% D9 G9 j$ g2 n  }- u

  f( A0 p1 D9 V2 w原来是周作人翻译的  k, h- ^' ^2 q1 ]/ P7 l1 k0 T9 K
# B1 @2 j8 ]5 V: I% f' x: t
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
9 b9 ]$ g: A9 i9 v. E$ X' S% d- y, r; c" x  t. P3 O
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
( ]" L- P9 |3 \; W  G1 N- s
7 M/ L! k) Y. p9 @/ k' [https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如
: T4 d3 q5 W4 h+ Z4 R6 }6 Z$ i
; \; B$ `, F; D: O' Dford-福特(浊->清)8 L0 c8 b6 D/ l! [8 `& T
peter-彼得(清->浊),4 G( f# T3 t; J4 T5 Q5 V0 o9 |% _
poland-波兰(清->浊),
6 f  F+ z1 ^% X) q5 t/ Swashington 华盛顿 (清->浊),
' E# ?% P( n9 \1 y+ N) ~& |! h& [" htoronto-多伦多(清->浊),
- L5 l4 ^5 x# W% x
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:114 ?0 a7 [2 G" i6 P, n
https://www.douban.com/note/582669641/
: s6 b* w1 c! J+ h$ F4 I
我觉得不是这样的。0 {# Z; j( L( a: H0 M! r, I' m3 f
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。; g; `3 Q: Q- Q- O' X' m- }) }/ @
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34, D2 j; i# M7 ~' z
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
) {" K' A* {- v; e$ ]- S- d
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32$ W& l, R" u7 G* q3 r3 d$ J
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
, f1 S! h& o8 {2 b9 e
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:035 }. V% a- M4 ^6 n; S0 C, D
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

, R6 C& b# C8 ]& ^" I6 w- W5 @中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 09:26 , Processed in 0.167827 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表