埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2385|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog." q  f1 k' k6 U0 O& n4 c
百闻不如一见Seeing is believing.6 t/ ^5 R2 b* ]/ X! `- P
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
( F: B" s# M" R  `$ P笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
' c4 U7 Y/ T" B2 S不眠之夜white night 
7 T8 @! R2 O% a. n, L5 ]. ]  h不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses2 x# D! x: Q# v1 v( F: w% m2 v8 @
不遗余力spare no effort; go all out; do one's best% B9 [7 n5 u4 M; m3 V+ G
不打不成交"No discord, no concord. 9 ~) _7 {# Z6 y. s
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
, g  z6 v4 A- M5 \# `0 t. t3 t辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new   \$ ], R3 c& v; }: O- ^
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all$ U9 C" A' G3 v% Q, I
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
' C3 N: c% C% S3 W7 o国泰民安The country flourishes and people live in peace
8 |6 F' N* V/ e! l6 E  \$ Y过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little , K3 H& c1 L* e& h; P# I
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. ) }% L9 M; d' K( O9 C
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more* d5 f% D1 Y; f3 t: N/ @& G/ t
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
0 G# w# g% k8 W和气生财Harmony brings wealth4 l( c$ U7 K- \5 C; r
活到老,学到老One is never too old to learn.
3 {2 N# _, U1 c' A% U  _6 t既往不咎let bygones be bygones % i! V* }8 z# F: U6 I# @
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
. p, f( l) `8 W% A/ r, W金玉满堂Treasures fill the home* X* |; h( r, |% q! d+ n
脚踏实地be down-to-earth 5 f: g! x' ~4 Z
脚踩两只船sit on the fence
, h! |) ~+ T* {君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
; p3 y0 }2 K9 m, |! t, S老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
; z3 i7 _: ^, w  J# |: f礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 5 f  x. A/ @6 B: }
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
% ]( }* X, e. W1 U; @马到成功achieve immediate victory; win instant success" m5 O' n" V8 ^8 V
名利双收gain in both fame and wealth
, |- G' y6 d: Z  N( P( z' C茅塞顿开be suddenly enlightened! H, g4 z( A8 `- d) k4 x: \! J
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.+ p3 s1 }3 r* f
每逢佳节倍思亲/ y/ e: Z: j$ Z  l& X
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
( E* m" p. z8 [: G  H6 aIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
( ~$ ^$ R- J" R  G  \谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
' Y) [# V' \6 y# ^. Q" m* Z弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.. T, j5 \. g+ w+ b$ t. \! n" X
拿手好戏masterpiece
8 D6 r+ w$ u7 s& x5 K4 U; K% I赔了夫人又折兵throw good money after bad  l$ N! \; o! {9 S; h. q
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale7 G% \/ j) m; N$ x
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end3 ~0 B0 V2 \8 ?& w6 k
抢得先机take the preemptive opportunities   S7 a5 B1 U# X, c- n
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.7 O1 M& f! \7 V5 |. `2 H$ w6 j2 C
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
  J# ?  q" k6 _前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
- r' L2 t2 {7 {' G1 R! u前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
% b3 `0 |( q" c( [One sows and another reaps.$ A0 u- s, m: o: k! y
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
8 x$ Z, w) c& y强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
$ `7 b6 J& h# o& q$ g  F* S5 f强强联手win-win co-operation
& P# o% `6 u4 i2 q! E6 H瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
& J6 x( I5 R) I& t& I1 Z, ?) e* k5 ?人之初,性本善Man's nature at birth is good.0 ], N3 w  w7 w& f* z* `
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
7 k7 w. V8 A0 i/ L" A+ [$ d人海战术huge-crowd strategy & u5 r( v' n9 s, G. n" k
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " / z* @' a4 y) V9 E: y7 ?6 C
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; , o5 o' _0 }* ~2 {
死而后已until my heart stops beating
$ V7 d( k) j* T, X0 ~0 Z, o岁岁平安Peace all year round
, X! a0 f5 v9 k2 S  ]1 j  [上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 2 S6 J( K5 |2 Z. h" Q
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing." p( l6 l. p. z9 F
三十而立"A man should be independent at the age of thirty.
$ [6 X* `& E$ e$ GAt thirty, a man should be able to think for himself."
9 q1 F9 \, H. y升级换代updating and upgrading (of products)6 m. ?) Z) c; d3 I; f6 N
四十不惑Life begins at forty.
# e3 M" @/ H9 F8 h' o* R* w谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
9 n9 g9 e2 b: s* \7 X水涨船高When the river rises, the boat floats high.4 L, X* P9 v" A# ]
时不我待Time and tide wait for no man.
5 t' Y. }7 Z) @5 a* n/ i杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel6 p- s! |$ }# B2 B
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
" ]9 j: `2 E( _  n说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.* l2 a: q/ [) q+ A9 J! Y. y
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
/ }# O+ ~" ]. E9 s实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
+ D9 e  U* T6 m山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "4 S4 o/ G8 u- }& d
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time. [9 E5 X9 h' m. ^( \# ^- W
糖衣炮弹sugar-coated bullets
' I# `. ?. n& R) }- A4 J1 z4 K天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue+ X0 t' l) i8 s8 }- N: Z
团结就是力量Unity is strength.. R4 i1 X+ R/ E
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
5 D: P& Q! a# I5 I. p4 v: o/ V  g歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
' J8 u4 ^8 H4 @* |4 j0 C( _物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.: C/ B" \) U* G4 ^& Q4 p" N; a
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
& k' l6 i$ b8 R" f望子成龙hold high hopes for one's child
: s: j6 q$ C  t/ u% l& {. q9 Q屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.* A0 x; M: {1 h9 ]1 H+ \
文韬武略military expertise; military strategy - W1 q8 y7 D  j! _, D2 Z$ N
唯利是图draw water to one's mill
1 [9 i6 o8 [+ g# {4 {无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots" ~+ y2 L- n( [+ g# h* w
无中生有make/create something out of nothing ! U3 b9 ]) ^8 h3 D6 ~
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.7 s) J5 a% h. Q9 i
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 0 I' A; B* ~1 z- Y
新官上任三把火a new broom sweeps clean
; V  W1 c/ K4 ^虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
9 ]5 E, C& f3 M+ [# P蓄势而发accumulate strength for a take-off
. S3 u8 j9 U2 s7 j0 g& [6 I; s心想事成May all your wish come true% j- r  i) e# k- \7 |3 L1 g
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
8 B( k' x7 G3 l8 s先入为主First impressions are firmly entrenched." F2 J, O3 B# q: r
先下手为强catch the ball before the bound6 e0 O( W" [0 p2 r! K, T! h  _
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan" ^/ }: Q" K# r
现身说法warn people by taking oneself as an example: C9 O) E4 c8 X
息事宁人pour oil on troubled waters + h  }$ U1 L1 }& W, u
喜忧参半mingled hope and fear 0 L/ Z, H, s- d5 z5 |* W4 u
循序渐进step by step" j& ?3 V" Q: b4 }
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ) i; x- u5 y! ^, u8 H4 e5 F
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others1 n8 t) I0 B4 R; D- d1 n" l# [" S3 N( c
鱼米之乡a land of milk and honey2 e- ~! F5 {& b/ N5 f+ o! w
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."   w6 C9 [' H, o' _4 c
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
) o! D! @6 d8 Y7 C" j有识之士people of vision, H4 E8 J0 w& N$ b# L  T% o
有勇无谋use brawn rather than brain 6 T- O0 w. ^" }
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.3 y5 m; n. ]/ c7 f
与时俱进advance with times
$ S9 `: J# h4 P2 \9 ^2 Q2 D$ \+ g以人为本people oriented; people foremost 7 \3 }& L1 Q( [7 |+ n
因材施教teach students according to their aptitude
1 G* T3 Y/ ]7 z% K4 ~* S欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." * {! z1 p3 v, Y8 E  b  b# l
欲速则不达Haste does not bring success. - K# }9 E3 R: g5 `/ J4 ]% z; x' |
优胜劣汰survival of the fittest
& ~( w$ {- L, j! U* P' b英雄所见略同Great minds think alike.
0 c( A: v8 C; U% l冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.3 E" t' L7 s/ P6 m, ?7 s
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
; ~5 }; F5 K- R/ m一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
7 v+ t7 P8 N/ U, k9 Z- K' @& r招财进宝Money and treasures will be plentiful
. ]  {& p5 D: W' K, ^1 n+ X2 w4 Z2 f债台高筑become debt-ridden' C- r; S. `5 h$ A, S, ~1 O
致命要害Achilles' heel ( l, N4 o$ l& X) I) }6 A
众矢之的target of public criticism! O- y) r; _' o9 Y- N( m
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.( K7 N/ z$ }+ g: a, n/ f
纸上谈兵be an armchair strategist
: J9 Y, f9 n) H, C) a- g* R纸包不住火Truth will come to light sooner or later.; a* p$ F8 ~# u
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger): O& E9 C4 Z9 I" L
                  人山人海-(people mountain people sea)
7 V' L4 |. e: L$ {          1 N- r0 P3 n% _7 r) q
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-20 12:21 , Processed in 0.303261 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表