埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2111|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.
4 x% T: L8 I! W8 j- {5 _2 t百闻不如一见Seeing is believing.
7 P7 ]6 L+ c$ V- }比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
6 t, S: \9 M( e) i% A0 _. x笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
9 O7 P; i) H0 S0 c不眠之夜white night 
) ?7 H: |3 I- s& T不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
& x6 r& w+ ^1 ]  a4 T1 [2 }  R2 R不遗余力spare no effort; go all out; do one's best9 _5 z) T. ~; B7 g- W5 \1 W% Y4 N
不打不成交"No discord, no concord. ( U$ U- E( t5 ~# ^* ]2 \/ M" F7 g8 ~
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
, j! d2 n: F; c* g- o7 I辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new " P. B+ }5 l# Y" d* l2 F
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all8 t. M! u5 S" h- l4 {! n" w
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
8 d* H' v9 ^! K国泰民安The country flourishes and people live in peace
- L6 _( t7 e7 C  ]' F2 w+ Y% [过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little : e( L$ w8 B% M* F) K' r; e
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 4 [7 p7 g' _7 F- L3 d3 Q/ }) F
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
% d& a% f% x3 g' U. u4 U+ ~* v好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
$ E; Z& r5 l+ P- n; Y和气生财Harmony brings wealth
' e1 F3 `- n; y0 y活到老,学到老One is never too old to learn.
0 \8 m6 L& \; e! D8 {既往不咎let bygones be bygones * m5 d, q; ~) J# W" F
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
+ z8 a" a/ U- n& E) a* M  ?; x% G( P金玉满堂Treasures fill the home) a5 ]5 ]: N# k* x# P
脚踏实地be down-to-earth
9 d$ w1 W# t% X4 Z5 ^- D脚踩两只船sit on the fence # [) f% J" F9 K' U9 a9 Z1 a  m, t
君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green , F- J) O# g$ E8 z4 @0 W
老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
. R7 t7 t% b; l6 E0 x. L礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
, d7 Z* P! ~  P7 t( p2 M' u2 t留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
1 F) I4 P4 H8 j( Q马到成功achieve immediate victory; win instant success
4 g. T" E( o1 l# _& v名利双收gain in both fame and wealth
6 P0 X/ s, l* x茅塞顿开be suddenly enlightened5 E' R# `; d  W
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.$ Q( t- k& T$ U, J6 W+ s8 y. L* E
每逢佳节倍思亲
! ]# o' z* D: I( T9 ?- w! bOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
: K. ?  Q3 s6 K) z# @It is on the festival occasions when one misses his dear most.
+ I! z7 @) G3 F# F' O- g9 {+ c# D谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "9 d& ~1 s; k( }" I4 Z# J- O4 `
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.$ e; E" a* z9 x5 J. t5 o/ Q5 }
拿手好戏masterpiece
8 f6 j. j" t$ _) }; D/ }& m: s赔了夫人又折兵throw good money after bad: {7 B7 v; \8 e! y( y
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale. c8 ]+ _5 S5 t: r2 \
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
5 ~9 X9 E; H" u3 e抢得先机take the preemptive opportunities
8 L6 A1 R6 p. T' s  W1 V; W巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.8 W2 W+ m) I; a! s
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step" I' \3 }0 v: _3 J, Y
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.6 ]5 d8 R8 @5 p/ s& G; l
前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
% c7 A, ~. D# OOne sows and another reaps.- j1 d$ \0 }+ w9 K/ k5 O) D
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something. U$ f3 D$ c1 `# K
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
: g, ~: a9 k3 b! a" i. B0 v8 i- t/ v/ V强强联手win-win co-operation* Q& r2 A0 X5 m9 t5 h4 P
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
5 h. y3 M- l! p; ]& i人之初,性本善Man's nature at birth is good.1 R9 g% L( m3 N8 f( @' w  j2 v
人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man., U7 M) t/ h4 Z  s
人海战术huge-crowd strategy
7 c+ g( }& ]! G/ Y# j4 H3 Q$ f世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
2 m3 c& o, _, o" F1 C# W1 W世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
" U" d8 c1 ]0 v; G5 M4 Q9 R死而后已until my heart stops beating
/ @: y5 f1 _0 ]! d: Y8 s3 L" c岁岁平安Peace all year round
( |7 @  G1 ]  N上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth." 1 h8 t& {$ e" s4 q" f
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.# k3 m$ O2 o5 r# O6 N. J# m! X
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 5 Q! K, t2 [0 Q, [6 o( D8 u0 }
At thirty, a man should be able to think for himself." ! X% g$ H5 C+ ?7 O) D+ \; w) ^8 _
升级换代updating and upgrading (of products)
0 P6 [* n. }0 |( w' H8 D6 B- R  V四十不惑Life begins at forty.
6 y9 X- g0 M* D) `3 s谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
9 {3 H0 f' f3 b4 Z- C水涨船高When the river rises, the boat floats high.  U' p1 j$ e: o
时不我待Time and tide wait for no man. 3 I* j6 c9 i) P" L# ~
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel5 r' u/ P3 G6 R- y
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts # k7 l: ]' y. V6 D- z9 ~
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
0 E( u1 Y: n9 a" m: U1 }& P% W- [实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 3 B! }7 l+ k* Q
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
% U0 U( x: W+ q, p山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
) U0 x# i( b# g' L1 f韬光养晦hide one's capacities and bide one's time. z$ n6 G6 x( k" H" A6 P, Z* D. F
糖衣炮弹sugar-coated bullets
3 d( O& _3 p5 A# j天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue5 q" a/ z2 q- U3 n
团结就是力量Unity is strength.2 S# r& \8 D# i1 s' @! K' m. T4 S0 ]
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name , W, B9 @# `; T4 C: ?1 M$ o. H; @/ G
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena; K  q& e( U' d/ o+ w+ @0 u+ i8 f
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.( y2 z; j! q6 P6 G
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." ( |, C4 c. B& J/ N' A, j
望子成龙hold high hopes for one's child
* d6 m4 }: L1 d8 P屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
: n; I4 E6 i7 j8 f$ X7 D& n, L文韬武略military expertise; military strategy
0 C4 b5 V7 {* {' G4 [9 w唯利是图draw water to one's mill
1 m) Z5 h6 }' [; ?9 _  B5 R无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots7 Z8 m- U. d7 i4 V8 K, N
无中生有make/create something out of nothing ( X7 [0 n: Z* u5 L7 p) L, k* j- n
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.  e2 L& p& K) x6 u$ O
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends * z" J- S! N2 Q$ F# _' I# }9 e
新官上任三把火a new broom sweeps clean
" n) }1 f$ Z( A' ~8 `虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.4 @4 E% t7 W/ G. d) i
蓄势而发accumulate strength for a take-off
5 S2 Y! C) X% y% P" \6 ?% P心想事成May all your wish come true
* F8 n1 {% u1 M! x( b# K8 [0 ?心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
9 v0 @( q& A7 `& J( s2 M先入为主First impressions are firmly entrenched.
" |& G$ R8 u  `; Y# F先下手为强catch the ball before the bound7 {+ R9 Z  x+ a. v. h& x& y
像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan2 Q5 T7 P- V7 K5 j
现身说法warn people by taking oneself as an example
/ B4 \/ _- m# F. r+ P8 W息事宁人pour oil on troubled waters
  l# o9 p5 v9 d0 ]; G: ?喜忧参半mingled hope and fear 6 f5 e8 G" a! k
循序渐进step by step
* x5 r1 b5 c& y* A/ {" S2 Q' i一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
6 p3 d6 C3 X' b, n- b2 F# D- X严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
  V% ]' k- L9 e) W$ }: B$ M" k鱼米之乡a land of milk and honey
; v: K- P0 h/ S) \8 w5 Y+ a' @  H2 ?+ c有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
% {/ R; u# O8 c& r- c有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.) a7 {, j( Q/ x. {
有识之士people of vision5 y) N2 f) m( d$ i% B, {3 L
有勇无谋use brawn rather than brain
  d' F; I3 {1 X& x有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
9 ~$ i, V, |# n% X8 c- T3 i与时俱进advance with times
$ V4 @5 H" J& s; K5 `" O以人为本people oriented; people foremost % q/ d4 b3 h7 |  G1 f5 _* q% |- p! f
因材施教teach students according to their aptitude % H/ [) ]) A: y( b, p5 w
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." * B# P6 b$ x( p  Q+ O0 x# q6 w
欲速则不达Haste does not bring success.
0 S# \2 a- v* }. l8 F7 w, }优胜劣汰survival of the fittest
8 l8 G+ L* |+ v! u8 @( M& Y$ x英雄所见略同Great minds think alike.
; x# {/ S- u5 _, J冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.
3 y: e+ j! D# s8 ^冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
6 ]: X4 s1 i9 ?. e) V4 V一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
7 b/ a& W, @  V" R  @7 W% N招财进宝Money and treasures will be plentiful
4 Z6 ]# i- S4 _/ H0 B债台高筑become debt-ridden  ?8 ^6 b: Q1 \7 g- f; M
致命要害Achilles' heel / `7 A# V: Z5 _- p! K7 y
众矢之的target of public criticism
2 l% L# g5 G7 n) W) k知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
+ u5 E0 T3 Z7 x- P0 H纸上谈兵be an armchair strategist
' {4 r, E* J+ J/ S9 K: e: c& m纸包不住火Truth will come to light sooner or later.6 M, _$ ?9 l# K  t* h+ x
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
5 z2 I3 ^- q& S; e' o                  人山人海-(people mountain people sea)7 ^: O0 I/ u1 v" g4 ]
          ' b  R6 a3 F! _4 c) J# p+ h
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 15:55 , Processed in 0.139001 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表