埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1754|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.* N4 t) a( n* }# z' A2 E0 ?% ?5 O
百闻不如一见Seeing is believing.3 ^7 a4 Q; k) U# [; e
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
' V5 B2 {4 Z. c( X笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.' I9 `; p# y& Y5 i% Z
不眠之夜white night 
) K' k3 r) I' }! p3 _0 Z8 Z# G不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
$ c7 K$ w$ R) R不遗余力spare no effort; go all out; do one's best
) Q5 n" b) q/ r& Z) x不打不成交"No discord, no concord. : k) i* y! x9 }  N
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul
1 A, S" o- C/ u# ^# V1 W辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new * f  l; o( |0 ^) q! [+ n2 R
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
5 A. {/ ?1 F7 u; T. l5 R# M; R6 Z* ?大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
& a1 o: c$ l5 c- n# [国泰民安The country flourishes and people live in peace
. y, v, ]) e8 y2 J过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 2 i5 h' E' a0 q) T, L
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 3 g- @7 r& @' B: ]2 w
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more
0 ?5 i# Y9 P* |; U& V好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
" v5 p* D. a1 R: U% l5 H7 H和气生财Harmony brings wealth
5 Q9 P  O+ F8 K: ^1 ^. U活到老,学到老One is never too old to learn.
6 x5 @* N3 q' {既往不咎let bygones be bygones ! Z5 _" }* w2 J7 _
金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
, a- X* M5 ~$ u  M% x! V& P9 C金玉满堂Treasures fill the home
2 Z' @8 k1 \) [) o5 @2 ~' }脚踏实地be down-to-earth
0 p3 x1 d, o2 r! {/ l* l1 g# f脚踩两只船sit on the fence
1 |# f; j& j* w. j君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
  L- J1 j, b# C# j9 O% O老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché
9 L/ \1 P* p1 D. f" Z% `3 E# R7 [礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. + k# }: n$ A+ S/ q0 c' ~$ |
留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."% |9 N/ @7 ?5 i
马到成功achieve immediate victory; win instant success
9 g* i2 B2 j2 G. Z" n8 o名利双收gain in both fame and wealth
; c6 Q" F0 X6 u茅塞顿开be suddenly enlightened3 s' S& {' V7 M; G
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.5 W9 H+ E" |# z! v
每逢佳节倍思亲
- h6 V) `, C$ \% W4 C3 `: NOn festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.
$ Z% b. b4 `3 W% w: E3 v$ yIt is on the festival occasions when one misses his dear most.
, {$ X5 ]4 C3 ?) |谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
' n& `( }% h9 j# T6 a4 R1 e! v弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.9 j6 X1 p7 d, `2 i
拿手好戏masterpiece0 t. _  y4 y! i1 k
赔了夫人又折兵throw good money after bad2 ~" L+ d2 P+ S0 ?: l5 G$ P' U/ P
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale. D/ c' x6 t% U& L9 }
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end7 G3 z6 |) V* b) M: E$ j! z
抢得先机take the preemptive opportunities ' N9 g1 \8 a7 _  e5 R
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw." X9 c1 m4 p. a7 ^/ z4 a. e) s0 F  Z
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step- w+ ?1 K0 K% f9 q
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
3 V( |$ ?8 O! q( J前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.8 y% {( n! s: @3 U
One sows and another reaps.
5 X/ j- V$ W  D前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
7 y4 v4 m. B% }4 x- a* z7 J& ?强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. / o2 G: ?4 J3 f8 W, b
强强联手win-win co-operation
0 o5 L- \: }8 q; R瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.5 S( @7 ~8 _. D5 \0 W* Z5 Z" q  r
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
2 I# W9 G' ~3 d1 {/ h人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
3 Q5 r7 b( S+ C, E, L人海战术huge-crowd strategy
6 x. E, E( T* K& y9 E- X; @世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. " 4 Y; @; Z+ b/ I+ S  I& x: H- g3 A
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
, z) @- \# F. ~# Z6 x) d4 H% E死而后已until my heart stops beating
* M: n' j/ S4 O' b, m8 Y6 n/ g岁岁平安Peace all year round
6 h! R7 ]8 F3 B0 a+ Q) j上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
, Y8 Y& d9 y2 Y- f7 `+ d1 o塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.5 ^( W( ^! G9 d  u8 H+ p' M
三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 1 i% k* ^" \& `* y  k# L
At thirty, a man should be able to think for himself." * L6 s8 b: z" ~5 k* V$ i
升级换代updating and upgrading (of products)
0 B* Q) m3 ]6 ?! h' e四十不惑Life begins at forty. - }/ h7 l8 J1 w2 N- Q8 a
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. " 2 B1 X! d4 k2 I9 Q1 G: Z, u
水涨船高When the river rises, the boat floats high.
2 d, U! @6 v6 @时不我待Time and tide wait for no man.
; A) z5 D. @$ k8 }* P杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel1 `9 ?/ }% L+ G
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts : C+ `+ T" a; j; b+ ?
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.# o0 z* v) J8 F! }  p
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 3 [8 b7 l2 q  [0 z$ q1 B
实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.& Y$ }+ ^8 Q8 D8 J: W  T3 Y
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
& p% y8 I. P2 _. y7 q5 n7 _! s' z韬光养晦hide one's capacities and bide one's time+ w8 G4 A5 g$ L( f0 \
糖衣炮弹sugar-coated bullets
2 r( a+ G; g  f/ q天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue# m$ O( a/ t' Z; Y
团结就是力量Unity is strength., D9 F" V! t3 D" v# s
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name : E  t' x) `! t) b
歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena
% |+ u0 [% _! f  ]4 H物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.* ^$ Q9 l2 V- {% z
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 3 g9 K* R% W& Q2 E8 f. b0 [6 s
望子成龙hold high hopes for one's child) t$ k5 P2 \# Z! Y9 {3 E3 E
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
: q# _) |$ |( C  ~% L( h( U文韬武略military expertise; military strategy   j- h# B5 f, w/ B" J" r# i8 l" _' X, L. w
唯利是图draw water to one's mill 5 ^, D3 b) k( h, [. j7 P* h
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
. k2 B" S# @( }' u( R1 |无中生有make/create something out of nothing
. F% {  h" j' l) r无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
3 |: z( ?- O, W- C( J7 T  e徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 9 }3 O3 }1 @; g3 P
新官上任三把火a new broom sweeps clean
4 x' x8 s2 X3 S; c5 Q* s' `; A9 Y& n虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
1 F8 t  K# W, ]蓄势而发accumulate strength for a take-off8 H! A; {" |5 P: r9 Z
心想事成May all your wish come true
! E; L8 _* z7 B* l; Q( I* \$ t% a心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding+ C% C  f; p8 K& p1 \) X; g, L! Y! m3 F
先入为主First impressions are firmly entrenched.' i* u. a/ S& @6 K
先下手为强catch the ball before the bound
# t5 u& p" j7 R" Q像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan' K- k4 L9 `* m
现身说法warn people by taking oneself as an example) p1 y6 b4 |" c+ Q
息事宁人pour oil on troubled waters
+ l1 ]$ C( X4 ?3 t1 O% s+ x喜忧参半mingled hope and fear
! Y0 |; p2 H2 N6 a) C# [7 }循序渐进step by step3 v& U* M5 J" r' Z5 g
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest
$ h4 D5 C2 G: p% d# w4 a严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
+ x. `. a) V* v$ I" O3 F6 t+ W5 B鱼米之乡a land of milk and honey
7 i4 Q5 }; R' o2 k2 j1 K有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." ' M& x+ }, ?. w1 Y& U4 H
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
" V) H  F4 s, b: B9 {& }7 H9 z0 T; [有识之士people of vision- v) J; l( M% G3 q$ @+ q
有勇无谋use brawn rather than brain # `4 s+ J5 \$ j- P0 W* d
有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.
3 i) T+ g8 K; ?1 i0 V# q3 e; F8 \与时俱进advance with times2 ~5 ^7 ~& ~6 U; a* c
以人为本people oriented; people foremost
5 ]5 j! R2 X" d$ m因材施教teach students according to their aptitude
5 Y1 U- L+ a6 C4 g7 A- ]欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight." 5 B3 o- w7 q# P4 C# [- M
欲速则不达Haste does not bring success.
. U0 X# z5 D: A! [- j优胜劣汰survival of the fittest
# k. c! x  }1 t( V! z$ Q英雄所见略同Great minds think alike.
% g; c$ }6 j4 O1 v4 R! ^0 C, e冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.; i! a* y' [3 _- E: E/ W- |# Y
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" " N: K! T: O: H4 @6 j
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 6 U1 d4 [+ Z7 h0 F9 L
招财进宝Money and treasures will be plentiful( a$ w: ?5 f1 w% B! h7 Q
债台高筑become debt-ridden2 `8 I9 [. H3 d
致命要害Achilles' heel * @% A6 d: ?4 P
众矢之的target of public criticism' j, u2 ?' d1 I2 ?8 `2 ~, D
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.
  W  S& y& U2 D( w纸上谈兵be an armchair strategist
7 [7 _  h2 `* m% d# x2 z纸包不住火Truth will come to light sooner or later.* z" U6 y) i% ~4 O* Q1 L
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
3 E  g* p8 q. y3 p; t. ~9 @                  人山人海-(people mountain people sea)
' ]4 z3 z! t; u( H+ ?" o2 B' a1 D; ~         
$ t" F( E3 j  O1 w, F  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 20:03 , Processed in 0.227166 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表