 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑
3 e: F( W: ?8 c' F/ h! }$ B( R. m2 {( ^
找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:
) v; ^% H' O, @8 r
& D, r" j2 q& q! p7 p3 A9 M7 Y! E% I& }" G1 _
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
* n2 p. r& g0 t @* |$ _) X' R/ }
7 G, z+ `8 x& O) `7 d1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
{1 Q7 j; u H9 ~; v# D4 M' p$ x Start out well rested6 A# f% K! S2 s. p+ c5 N
) d7 T8 R7 t4 C
2。尽量不自动巡航。
$ `/ _, w& B; e9 }6 K+ f4 ?( D9 l Avoid using cruise control for long trips
- U! ?: t p3 g4 k7 N& }$ F) H% h) g4 a1 _* z2 h/ |! e8 @) ]% R0 `
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
' K* I5 z& ^! A. i: k T. O Keep the car cool, D* b4 u V7 E$ \* ?
% F6 g" M& s# ]* j1 a
4。听不犯困的音乐
; t5 p8 g! t8 M" ~$ i& L$ G Listen to lively music0 G9 M& D8 M/ j2 h9 f3 H
, f+ a# U! W5 }0 p; _2 l Z5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。
- v% v4 z9 P( q: q' ^: F Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony
# O# O" @% p8 o" a. n5 q8 @& h( G9 z* e/ X. R4 P
6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。9 Q3 ~$ G: E" D0 B
Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape
7 A* P1 @1 V+ e% i9 ]$ K
4 h) J0 a' a9 S% A7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。
7 M* U/ ~1 K7 v When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road
+ i+ X z5 C8 v+ h8 v- `8 T# j) Z6 F
8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。
7 L' t, I% t# l! O: T9 ~' J8 p Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness0 a' e, P* [1 h" R U) x; ]
/ n0 W; Y/ d7 j9。尽量避免开夜车。2 m' a! Q+ V+ k7 Q; L% R+ [
Do not drive for long periods at night% q+ w- l! X* ?+ V2 h
|
|