 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?
) h# v3 c8 d4 @
2 x2 F. n! O. `7 f7 N" G: w1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
9 V F4 r" l' O Start out well rested$ ]+ n3 |/ f; P0 u/ p" W* \; _4 I
/ t+ j4 ]; a9 z4 W3 `5 u; n# J; Y2。尽量不自动巡航。
' o, w1 ]1 Q; D5 l Avoid using cruise control for long trips9 S/ s+ _4 T9 o( [
5 @. ~5 e& ~0 I; Y) x, \ N) E1 I
3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。
, J' D" a$ x$ z9 E, H Keep the car cool; T3 y, H2 k( ^' w% `0 n5 ?$ d: ^
) ~; A9 K& n' j- q ?% V% y4。听不犯困的音乐
, }9 B0 \$ W; P4 e Listen to lively music
0 V4 s- Q+ X: K. q2 W- v. A- t4 N3 m; _) K [. A- ^8 h6 [$ Y
5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。
9 l7 k4 F( Q# U% t) \4 x4 Y& i Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony
2 Z/ X' A+ K6 |& o- l! F3 d! [# h4 e7 q/ q$ K6 V6 {1 S6 p5 E' ~- y
6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。
( t& \+ V b3 k; R/ j7 I1 `# C Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape
0 ]/ @" T) o/ V( T# B- O: E2 u) Y! A
# [6 T8 P6 m6 i; w2 B5 z# N" X0 r" _+ ?7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。% y6 A) F6 Q, z
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulder 3 l) j9 D! b7 \" y
of the road% k( T) r$ U# p. K# @* j
* z. z G' i$ W, o
8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 6 A/ ~8 [" [- Q' K* n6 f
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
?7 ?- K/ v9 S0 U4 i7 |5 F# |! O5 O5 M9 R: a/ Y3 Q
9。尽量避免开夜车。
, K. A8 @/ b& v0 p* ^; g Do not drive for long periods at night |
|