 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs% t6 ]2 I! w* `" ~. B) [3 p
Q0 W2 T- C$ p/ X) c. o
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
* u4 W1 q5 n6 M! z! p
2 ^+ \- J2 O, T8 [主席团-----------------------Presidium. O$ J/ O* k. ] X: X7 Y
" F* y" y3 N$ R z0 ~1 b1 ~
常务委员会-------------------Standing Committee; h3 j" V4 \( I: @! w
--办公厅---------------------General Office
6 H5 z/ {/ \4 Q7 q--秘书处---------------------Secretariat
9 N1 M0 q4 U. [- \--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
' R) y3 C% ^) I& U2 q& H7 K--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee. ]# w3 J4 @6 M, G) I% K; c0 ^: Q
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
( w5 a# j! u$ u( [' m- f0 b7 M3 x--法律委员会------------------Law Committee. r5 e4 X& T2 z. b5 M
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
8 c) R7 D/ _1 K# Y+ [( ^--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee, g" q4 p& d* N( l, ]" X
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
# a' {5 K# S1 H8 n4 X- M--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs3 `% P8 m% K0 L6 X/ k: N4 ^
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee3 ], ^" d. a7 C
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
( \7 J% ]! s+ ?/ g P6 C# J) O--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
- I" q: Z/ m. O. A--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
/ t! b$ w" Z/ B! b0 |
5 A) y" d/ y0 X( V2 f! H1 r中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
8 r1 H8 _1 m3 n" n3 E5 }( i4 y, i
# J' m8 j2 H% ]" W& C; h1 W5 m中央军事委员会----------------Central Military Commission2 }, X9 ?1 D! ]0 r
* c' [- e1 v! q
最高人民法院------------------Supreme People’s Court# g; W- V3 t a- r/ s8 B! @
' S+ _2 s! X; ^3 g3 q8 Z3 {6 e8 s# v最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
- }6 H; g7 \' H) [! |1 }3 z0 Y: R7 ^
! M) y. ?# P. p: Y# M) P0 ?国务院-----------------------State Council
! P5 W9 T$ g; @$ y7 J0 b* ]9 E: T5 h' c n/ V0 ^8 D
! Y) u9 d# i$ k$ s* H: w; k. Q(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council- k# R- i" P1 X
& O2 `' G3 Z/ v+ B. r------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs9 I$ p# v: j ] J
------国防部-----------------Ministry of National Defence
8 O- {6 q! r5 p: }7 l5 I2 K; H------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
. }/ u. b# L, e4 K6 n* _------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
& c* F- ?6 x) i% y. Y5 b2 F- c------教育部-----------------Ministry of Education, {* d; z l# I' |$ ` r/ j* Q/ R
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
0 V4 \3 t7 y" P------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence% y% u# E3 O% w
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
& V: L& u* H4 k------公安部---------------- Ministry of Public Security) x+ P! Y5 `5 C: R
------国家安全部------------ Ministry of State Security& T" e _/ g/ Q" |% q1 F( N6 i
------监察部---------------- Ministry of Supervision1 j. H- {- ?* i. H- j
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs5 s: P7 y& r( |, ?
------司法部---------------- Ministry of Justice
1 ]8 q* b: h9 @------财政部---------------- Ministry of Finance3 Z% \9 {7 J9 _% s) M% E; f
------人事部---------------- Ministry of Personnel8 ]% b2 H# [& @1 t/ L
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
! k) R1 r! e$ [! M0 F* t------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
2 b: y. j! G f! g0 i8 F3 F! z* E------建设部-----------------Ministry of Construction6 ?% w7 d+ n, p( \
------铁路部---------------- Ministry of Railways, \" s; f1 `' c+ T4 n4 T
------交通部---------------- Ministry of Communications0 h" Y* ~8 W& N! k3 x( r8 E
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry% y% u; x! ?( X, F
------水利部-----------------Ministry of Water Resources+ N% J1 q g6 |
------农业部-----------------Ministry of Agriculture
1 i; E! s2 y6 \. ?! z+ B/ W------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
' N& }/ z6 n8 \4 s6 A) g# z------文化部-----------------Ministry of Culture6 ~' n# T4 ?2 q2 F: Q* f3 C% E: |4 W
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
& O$ |# ?" ~7 D------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
) ?& o" _* h: u% |: [------中国人民银行------------People’s Bank of China
& z8 \& ~ k8 u4 O! U------国家审计署--------------State Auditing Administration
; i; R( J6 U3 q1 j+ O" K/ _. N ?
! R- ]# e3 z% d7 N2 \/ p9 y2 Y
+ P3 A3 I$ V e. |(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
! N0 v5 i! L3 ] f3 \) ]
5 A' c$ M, I5 H8 B+ s( I------国务院办公厅------------General Office of the State Council
- i# X0 a& G% M+ i8 ?------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
) a; H$ H* T1 \' J------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
; o4 C. Q9 n9 ?: c------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
: B" p6 ]+ u$ F1 d+ d5 G------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs+ c+ J, E/ o: }0 S/ w+ S
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring6 Q5 ^( N- q; k
------国务院研究室------------Research Office of the State Council
6 `2 V8 z5 T, w* j/ T2 x* s( C------新闻办公室--------------Information Office
! @* N& F7 Q- W" r
" A4 @/ `1 a. S8 k% F. ]7 |' P6 C6 P3 L( ]$ f/ z+ t
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council, x# h( O( M9 \# @7 [
( F( T2 `6 @2 f0 _2 X------海关总署-----------------General Administration of Customs1 D V% D& F/ ^& S
------国家税务总局-------------State Taxation Administration
$ I2 T( x- N7 z( o; W* g------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
+ R+ M- M* x9 H------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)$ l# s1 T4 i4 h! w j3 Y
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television' X4 ?& @7 d6 A* _7 `5 L) ^1 s0 T3 T
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
% N2 ~3 D _! I' c0 t& K------国家统计局--------------State Statistics Bureau0 q2 C0 a+ ]% |3 O3 m% y
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce# O. L, o$ `! ~, \! k+ x
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration' _7 s, r1 k* @ \5 Q9 r
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
/ L7 b2 S6 a, G: W7 I' a------国家林业局---------------State Forestry Bureau+ i3 g0 ?, F9 N @" S% ?
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
a2 u. ^7 W: \4 }. F+ n& G------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
" ?5 g- N; x! i+ P2 W% \------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
+ }% |9 ?9 j( y$ t/ `8 n4 P. ^------国家旅游局---------------National Tourism Administration
) ~* l, x5 z% L) f$ d' ]& G( v" s------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
. [/ E: p @! u------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
+ y% [& d' N! a% n------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council3 B3 A9 H! C3 I! T d$ Z( }3 p
( k G! g* X2 j
3 x7 l; X# k, w$ ^+ v* D(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council: ]' }" y W: r" |
# t1 [- n' f0 G; w3 V( }5 y' U
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency( u L9 t$ h0 I1 ^
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
) U% J) b5 q+ r' {7 ?& t------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
; P# Y7 i; ~0 ?7 c" g# a0 B------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering& p$ V. @- ?2 f. L2 `7 y6 n c
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council3 j2 [% B7 ~* L3 R
------国家行政学院---------------National School of Administration
' Y/ a; {' Z( u) r. k------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
' k" |% [" Q2 ~- t------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau& ~1 R$ O* S: g1 r- T
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
F# `# g6 D& |! ]# I+ ~6 }1 X
, U+ p# v; j4 ~. G. A8 B) L(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
" Z/ p% c& l5 {( [- I5 {7 \( x1 C$ K: T% _- w* s. @
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
8 V: u% i% E l0 |0 W------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade9 U. t* l* R$ \- M+ _) _
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry+ E' |, l4 c% h
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
. ^& z7 |* C* y------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
4 I! u6 b( d3 V------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry* s: [# D4 h/ I5 o
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
7 m) @: M f2 t------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry; I2 h/ G9 d3 B$ M8 y; w) Y- d
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry4 N+ ~9 N( [5 P. o
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau7 k. C8 D. A" s e3 R# I D
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
/ U% O$ B$ z: d
2 K" q- w) R0 o9 v t' H! N(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
0 Q. B. V8 n5 b6 W
4 x. t. j! K7 K d( G------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)% \& M2 x: P; N- |
0 c5 m1 t; P- j F1 s# F; ?; q, z
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
1 b x9 ?9 n/ Z0 N8 y+ |0 k7 P. D2 K( \; ?4 J1 _
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)7 t/ V5 B# P3 I$ B5 g
6 t! v% q# b$ _+ a# o! _; Q
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)& c W# h: E5 i- G9 E- S
$ u" P8 {$ P' J+ z4 h
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)1 ^' C$ f6 K' Z7 A0 i
3 f# ?8 T! Y r! t7 ^- \ i+ i, z. n% a: ~------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)' }+ {& c2 ?: m* I& [! h2 M+ V' t+ I& R
- L! o+ X7 ~, m: ]5 a6 G" ?
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)) r8 G* m- Z7 Q N. C0 L2 T H: l
3 u; I T' `+ `2 S& x5 t
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|