 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
8 W. n2 f4 h. [& P$ d. {
- `# Y# r6 O/ q! r4 H m全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
# V# [2 W' a. T6 \- P8 [
- b X$ k1 E# p8 z主席团-----------------------Presidium
, f4 A. v, d* g' ?3 G" L
5 p- v" g. u% V$ i) E+ p8 p常务委员会-------------------Standing Committee. q, V% I) Q) Q# d p# Z: B
--办公厅---------------------General Office
3 W, v! T; N; G, K3 Q3 q--秘书处---------------------Secretariat
/ p% \+ u6 E5 s0 q# c5 |--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
/ u) t# n& R! f$ ^& D; F ~--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee/ Y$ q2 ]# b: r( ~0 f; M
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee; u; V. K f) I' x# u2 {7 g; Y" W
--法律委员会------------------Law Committee2 Z; _! W$ k' a- a+ R7 u
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
; G/ B, D' N' F) o--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
3 Q s9 V& g# {( h. p7 W: r7 i--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
' @$ ]$ Z+ D _$ ~4 {0 K--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs
- G1 l/ g" w+ P j) G& K; P3 N--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
, ~/ O8 x7 L8 H--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs& e/ Y0 o: {" q' J9 S: m3 K; _
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
' M- Y0 Y4 E% ^9 {0 A+ e--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution! V3 q0 `6 t% G' p
$ d* A( Z7 s N4 D5 i, A4 y
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
+ v1 b5 b! U8 \8 j! }
( i$ }3 ~, t6 w& r4 o中央军事委员会----------------Central Military Commission
. C5 h* S( a# Q" w5 J
* w4 B: ^! S, @& f最高人民法院------------------Supreme People’s Court
# Y1 O# \! _3 N( ~( X) w0 ]; B0 n3 P+ y" u! _7 V) ?
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate* w( d }6 P: b9 F1 D2 p; x; O
" \+ V0 ]; r9 l
国务院-----------------------State Council
( l% |* H" t6 e1 f/ l$ W |. ?& a# i7 i% {0 q9 L) @) Y9 J
& H {0 b) }# A6 b- h% O
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council9 \0 t3 k4 @ ]4 z# K
) G5 s5 @* W. j+ g/ P' ~1 j
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs3 ~# I# L. b7 b
------国防部-----------------Ministry of National Defence9 T! v( v/ {! U* t( w4 p/ n; E: v" F4 h
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission6 x) n: A: I$ E7 @
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission& c6 Y* b! u* b7 ^
------教育部-----------------Ministry of Education
6 l9 W" e5 O, \% R; \) f% `- H------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology0 m [4 s) o$ K* U' m
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
+ g& a" A2 I' R5 ?% |1 }: d0 f% c------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
- V' Q; E! T' W0 j' J, t& X------公安部---------------- Ministry of Public Security0 f1 V/ G% x( m- q/ d& @( ^3 n! S
------国家安全部------------ Ministry of State Security' I( {, n, x& u5 j# v
------监察部---------------- Ministry of Supervision; c# o6 f: w1 F7 q h# T+ C
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs. }" v. c; i/ o
------司法部---------------- Ministry of Justice1 ^* U( R7 \7 a* z
------财政部---------------- Ministry of Finance( K# Z( E$ u) N
------人事部---------------- Ministry of Personnel
* }1 W: i" R [. ^------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security6 r7 x2 q) N* o+ Q
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources, S( m6 ^+ j4 q) `' E/ c
------建设部-----------------Ministry of Construction& M, J! B2 z5 V. e: C
------铁路部---------------- Ministry of Railways: s" w( j6 B+ [6 a4 m
------交通部---------------- Ministry of Communications
+ [$ J" _( q; b- `' U' D6 Y$ _! f------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
% @( G4 L1 m* g8 Q3 |------水利部-----------------Ministry of Water Resources
- C0 y1 ?, \" r {' o$ g1 a------农业部-----------------Ministry of Agriculture7 _! T" P. c) N+ x0 m
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation- C$ Y% o0 j3 C: }/ X& a
------文化部-----------------Ministry of Culture
: J4 y, i% q* t7 K------卫生部-----------------Ministry of Public Health
. \: B- K, H7 S' u) i% q* B------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
" e1 E: C$ @0 k' d------中国人民银行------------People’s Bank of China; d* [7 K7 J5 t0 _- }! O& Q6 U
------国家审计署--------------State Auditing Administration, w: F5 }& u) s
# {/ w, b4 I( l- S: o' K5 Q7 V8 _+ }
1 ]* A) A# W1 d# ^8 N+ ^2 x(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council3 }2 r1 X& i/ g, p1 d4 Z
; w2 Y! D3 E$ u------国务院办公厅------------General Office of the State Council
7 P8 r1 f) ]0 M( t( v------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs: Y8 y7 z2 U# I7 s* i9 p! |; b' e
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
7 x2 V1 o) W, G------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office( {0 j- D. I$ v z8 h( T% u
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
8 w( r* w( @7 S------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
5 U! j6 s$ L: e: u------国务院研究室------------Research Office of the State Council
! M2 ^6 \6 C. P( b7 v" h------新闻办公室--------------Information Office" r) h, R: I# t5 ^0 j4 c$ }# }$ Y. F
9 ]6 ~3 B0 \% t( l; J( g& U
* j4 T" k$ Z( a9 y1 D' |. S) r8 c(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
" R+ O' Q/ M' M* ` d& I2 f. y6 |% f; O; h
------海关总署-----------------General Administration of Customs
* `9 F% [0 W/ |8 }------国家税务总局-------------State Taxation Administration: b6 M: _2 A& t5 s M
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
& ?& J' f7 l" |$ L+ S E------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC); I) I( W: @9 X
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television( j1 [: X& H: l- Q! M/ i6 H- K
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
% T/ } x S$ U6 L9 R3 M------国家统计局--------------State Statistics Bureau u8 ?. C, u4 @0 [) W' P+ N
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
" n! A7 O9 X# @$ j. ~------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
2 ?- i& P/ C8 ]9 ~* B( c- \9 A$ m------国家版权局---------------State Copyright Bureau9 x2 j" s& Z( E" q6 }
------国家林业局---------------State Forestry Bureau
8 E- [' ^9 _. b------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
$ }, I0 W$ R% Q* r" s------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
8 r7 ^2 A! U5 ]; s9 S1 _------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
; C! n$ J# D! B( `" f7 [, T* i------国家旅游局---------------National Tourism Administration2 {# L g1 T" j( Y' f8 ~- P
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs+ W" Z% Q C' G1 \0 n
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
! M1 i" @2 D% i5 H1 | I* q( j: D( D------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council( C. D- y, m7 x* {) W
: }6 X4 x5 @3 W) g; V7 {1 y
- _% v* \0 r' m(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
4 P* _5 M7 _" X9 g2 D% O/ T
" w( |& c- r0 h------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
1 f' |7 ]8 _5 w/ @& l' r8 Z------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
' y+ U% \1 M/ m$ B6 x3 X. I* f------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences: b" M/ T( A0 |
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
! `$ a0 k& I6 W; h: Z3 e------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
) q+ I8 p7 n0 E------国家行政学院---------------National School of Administration
! r8 V) v& w) |------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
8 m1 r+ _# H! O/ [9 u2 v; K" J------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau) D. K, T' R6 M0 d
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)% N1 c# l2 v; m$ B) r+ ^0 Y
- O' _7 r( b3 O. {3 W6 w; M(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)1 Z; a1 P' `7 u( Z5 D
4 V% N4 t0 f) J; U4 `
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
: d. u- y" f4 M* I# A------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade; Y9 l3 {4 Y3 J L& n
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry4 g0 X5 a% p( |$ D+ M: [/ q) U
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
* d: I' \6 c, e) F9 Z' E5 R------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
- V+ x$ \; A+ w: E------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry7 u# j; Q& u& A5 e2 D2 R: I
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry% S) |) ]8 H) ?0 b6 N
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
+ Y) N5 n p+ O l1 N# |------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry& ]0 Y' o) t1 N" `0 J* w: _
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
6 \& T" O9 [( o) \$ ]7 d" m------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry1 I0 @$ M& l0 \: l( {3 Q4 T
5 I+ M2 S& O, {$ y# b2 `6 K! S(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)3 |6 y& X& _. G5 i+ I
) s& T4 ^2 Y( U* V# O" C: S
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)2 i* @$ L( @/ Q: X; }0 ] Q% @: U& c
8 }7 K# ]7 F- x& O1 ]4 T
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
) o$ i+ R ^8 {* I! Q0 v0 ]/ q$ V! _( `$ V5 t( H
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)# m) a y2 H& q3 l: ?# P( c U
) [+ q, \; S3 ^( ]! [------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)# `; V4 O4 Y5 s7 V: r
$ e& g) a- x, {: V7 C( O------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)* {. [6 Y W+ [; q
" |1 V b% p8 z7 H' |- O" \------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)' o2 y m* |' U' B1 z! e
* b% i& G: @- C7 e3 s5 R
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
8 Z$ p4 ]& s8 m8 l! w
' w9 N' |8 z; q. q. \& u------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|