 鲜花( 97)  鸡蛋( 4)
|

楼主 |
发表于 2018-5-31 17:18
|
显示全部楼层
本帖最后由 ballard 于 2018-5-31 17:42 编辑 ; l- ?) v! S7 ?0 O1 i; T; \5 i
" E% R4 W2 D" Q1 G3 W0 V: a- F
0 Q/ d; n: c7 u/ d" M: J% ?1 h
加拿大的办好了,
: r2 R3 T& Q$ R" v
, Z4 V# I3 F8 T. J) X- g, V理论上现在公开没啥影响
+ R9 R: l% N% p
/ X/ a1 u1 U, W5 {! q& ?8 @, L中国的事务所建议等一下他布局
2 q1 F- y$ W T9 q- {
0 F9 U% C5 H6 M* C* s0 I这个问题可能是,或许是我们不愿意承认的中国知识产权的尊重和保护0 n8 U. B, S. q9 R8 c
) J/ M+ L# j3 j; l3 ]3 n处于比较原始的阶段
& Y# a& N U, {- l x; ]# x
O& m0 C4 } K+ w3 K/ Y" w才变成干啥都慢
, g( j/ Z% C# C4 l/ i: O! s a, m/ v' O8 o1 T q+ ~8 B s/ O: [
加拿大的律师在回答我的疑虑上说,我们不愿意去打官司来维护知识产权
3 e! z( H/ a/ x7 i% I
2 u. c8 j5 p" }/ W' Z! ?( A而更愿意licence out
$ y5 L4 |- G, k& ~ p @1 Q) d
9 u" w. k1 Y& t w一语道破天机吧。 就是把话说到而不说透! 英文也不是都直来直去的炮筒子。
$ K2 o6 t; [ O2 u6 q4 q H6 `- j( a& R
y8 j6 p5 I2 l9 ^5 U. X' J8 y# W$ `
所以不奇怪 或许我根本不应该考虑在中国申请这个专利。4 X% K$ ? Q) W2 s) k# n
" u2 `& o H0 o7 \9 Y. U
咋说呢更多的是我愿意把他写成中文让大家随便用。: p, h7 L6 y+ O( @2 o1 C) h
" D, `5 ?$ `8 t |4 C
但是路友专利事务所并不是这样想的。 我想他比我专业。 |
|