埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1983|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
5 t: O( @5 M* g- V  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
! D& ?5 s1 ?9 o' v) [4 o, s
9 p, Q9 r) u: I  2.chick(女孩)
$ w* `) e5 q3 M7 ~  [2 R6 ?
2 K; `1 `7 c) a4 j; r  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
  l7 w5 _2 z+ _; Z0 Y% Y( O( n
; D4 i: O0 p3 T. b' a  3.pissed off(生气,不高兴)( t) Y$ B; E5 C8 }: \- T% ?" D
( `2 W! X0 D8 {0 F) P
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)' P/ N  \3 T) V! E+ i% q) b
6 @* l  B9 l5 q% S
  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
0 C7 M7 g2 q2 H' L+ w% a' _  f' E- a" B& [
  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)  a# _$ {) ?$ I# R# W: U' g; Y, ?
# e0 \8 c0 S2 a" O3 `& i7 F( u5 x0 h
  5.freak out(大发脾气)
4 Q0 \8 ~% A8 q* V! d& U* E$ I
& a7 y: o' b$ m  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)7 V* X# K2 O$ w

7 ?2 }; m2 e3 i" D) y# w9 Y5 Q. U/ p7 L  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)* J- |4 J! A  O2 H, U, ~
! A, V6 g* H9 v3 B
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
4 y6 ]! N- m0 ?5 V; K* [+ u: M* L: W0 N$ j( \
  7.gross(真恶心). \& R; @9 V  a* {

) {0 x5 X3 X# V) H6 a0 K) |  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)8 v- A% Y$ E6 Q0 n% j! E

( ?+ d8 Q6 g4 r; t  8.Hello(有没有搞错)- U" {6 P3 Z7 ]' B4 m$ k; J% N" a

) V, g6 a# B# f- E  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)6 A0 g- q! ^& z6 i$ V1 x& S
1 G6 Z" [+ c: o5 d* e" O9 q  ^' e
  9.green(新手,没有经). K: u. j1 e4 g7 s: J1 A

. Q0 f# m; {& n  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)) t+ O" w4 ^" j
( W7 J3 [1 c- W7 s" b( ^" V
  10.Have a crush on someone(爱上某人)
3 C$ U9 c* b5 X) W3 f  ^+ p6 t$ |( {) J
  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 02:12 , Processed in 0.126125 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表