 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Hello Friend!
2 j* ?; p/ J, B- F5 L3 V m) j
+ `1 s' k9 b0 D2 N, jHey, man, good to see you. 嗨,幸会
! { \( U+ }/ s/ s5 v9 _& \Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?7 y- A- Y' B2 F ^5 N X2 w
Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。& B& r) E8 k5 M' T$ t R! V
At ease. 休息。9 K6 a+ v; a9 C6 h; s o
6 B' O8 ]; X+ _% I
2. This Happy Feeling (1)
5 o* G5 R& i, p# X1 q: ~. A! b# c, zWe finally made it. 我们终于做到了!
9 r- C% y( Z$ d& R" {Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好# t' f l" R( ^ W( ?5 b+ S1 ?
Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。4 o/ P: |/ L4 k) B- @5 ?
Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。" d$ U* i) ?3 p" F2 L* ?' H
He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
1 R: ?$ t1 n d3 P W% o4 O7 SBottoms up! 干杯!8 [1 H3 ?1 k" Y, ?& S! s
I owe it all to you. 全是托您的福。
7 o" {$ F4 D2 Q- j7 g4 R7 jGood work. 做得很棒!6 v- A1 c( g: [" U: h5 L
Envy. 羡慕。
8 q2 S& M! K' w! r$ BIt's your fault. 全让你给搞砸了。5 e+ J' s& K- m( t
No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 |
|