埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2086|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
/ o# r* X* w5 O4 {请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。; d5 b' V' l; ]  u( c
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表
; b7 R' j, S! r" e( M! S+ _7 Y9 u4 Mhow is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...

2 A) }$ `4 C- j# D把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表. u# ]: T0 C, O5 \7 L& ]9 v3 a5 a, W
$ \1 R9 y. k+ G7 [! j
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
8 ~1 V& T' X6 R7 O- ]9 u- T

. X% J; S5 J  y6 W多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
: M6 G2 J# s9 U7 d5 X
, J) B) D1 a) y, d[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表$ S# k1 w$ @- ^3 r7 g

  x- W# K- o( w3 D  z2 h4 z. ]6 r- @7 h: H
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
( D9 ^/ r7 n' {) x7 C4 L
加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?
( |2 ~3 ?9 K- Q' {4 \! a要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
0 E; W5 k' r. J9 F
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
+ t. W) I1 O4 z多谢楼上的纠正。
, C1 A4 M# q' X5 |, ~9 a
难为情 " a. E5 t; i' \5 e6 t- M

* ~4 z0 Q1 j; l* o4 f- t* S' v$ R真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人" `; k  {- E% N4 O0 f+ I" @% k3 E
他很强的, 可一把英文翻晕了
& B; v( w) t" B2 N: i* T. f
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 08:23 , Processed in 0.148158 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表