埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3164|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
; y, w2 L  N  H7 B+ x4 z% h
4 p% S. l' o) m/ I# q) ^' t
【演唱】:滨崎步
# B: V1 ?) ~2 i. G. u【专辑】:single <Voyage>Voyage
, U' r) u5 u5 z+ J( z5 k% F! k作詞:浜崎 あゆみ
! H/ S5 [4 U* T) A/ P3 w作曲:CREA + D·A·I 5 Y* y1 I* K& _
唄:浜崎 あゆみ
5 D8 J5 M5 q+ w3 Q. J& _僕達は幸せになるため : v6 k1 |+ ^5 G% e* |
この旅路を行くんだ
5 o/ \' \: f. D( @ほら笑顔がとても似合う 1 W4 G! N# B( B1 E) [& {
色褪せる事なく蘇る
9 ]: r" g3 q; g) D2 U4 v( _儚く美しき日々よ   o, O( h' D7 d1 ?! a* _6 E
眩しい海焦がれた季節も
6 u, Y7 Y& X3 G4 F6 n5 O" t雪の舞い降りた季節も * A5 G0 e1 R1 r* T
いつだって振り向けば
" v- m. E9 r+ s0 D! j, j$ |% Xあなたがいた 7 l0 ?8 B2 T; z
僕達は幸せになるため 7 [# t6 k6 @4 s
この旅路を行く
. `; |( E( a; n" ^7 c( S誰も皆癒えぬ傷を連れた , S' o" x' t- j- P" ]
旅人なんだろう
3 W% C" H7 q# ]! ~% ~ほら笑顔がとても似合う 2 @+ a! c9 c" O
何度道に迷ったのだろう
2 ?0 d" r7 B% {* I' m1 ~7 jその度にあたたかい手を
9 A! n+ }# M; K3 E/ h* ?差しのべてくれたのも 4 L. H, K+ ?$ [* Z: P! F8 C) J
あなたでした 5 R8 t7 G- M0 e/ |" ^- _' B
僕達はこの長い旅路の ; c+ `7 M& ?1 D1 K; i" \  }
果てに何を想う % ^( o! K4 S+ `* ^7 |( t
誰も皆愛求め彷徨う 9 l7 ~% i2 q$ e; L$ ^
旅人なんだろう 5 \1 z; w* t2 v* I! X
共に行こう飽きる程に + @3 U. [# @3 [2 f
僕達はこの長い旅路の
4 }% m4 k6 n+ j果てに何を想う / u, Y" n+ I: A5 E7 u* x
誰も皆愛求め彷徨う
: b0 ^, n: z0 s旅人なんだろう
1 ^6 N( z( U; q0 [" l共に行こう飽きる程に
1 F5 R3 Y: S% {  V$ y( ?" J終わる6 ~: U; O$ L  n# {' K% K( X+ A- l
; s* }" H8 g8 r( D
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
# g. {4 V( G% `/ Y! b8 T- G那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
/ B: y/ c7 {" Q1 _. |- m3 P话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
1 s; l( A  `$ x9 G9 k那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
+ s# x( _0 f6 ~% e2 ]+ g

9 E- _0 a1 @" w9 l0 Z哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
& |! I, j  e: p  p) q0 v0 X那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
) }, j; \$ Y. f: \* {! ?不过B&G那歌真的很好听~' m' `: K7 H4 s0 f/ M  I: C
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
/ C0 e* ^/ _* q* J% T7 A+ E就是上面这首拉XD2 p4 q2 K7 d1 u6 F$ X- [
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
. P/ s/ ^% [( {7 e不过B&G那歌真的很好听~
' J& o$ |8 ]% n1 k. P记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

+ s3 k* c+ _0 R# o
* c& E6 H5 [! F# P% x& a好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD6 @) |* u0 w9 ^" Q! b$ Z5 f$ `" m
那偶就等着看啦XD2 A7 @; ~# Y# j# x9 W
麻烦了^^! h  i7 q! M6 V7 I- x" d
/ Z8 k, z. w) |
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
5 Q$ w! u, v% i6 bXD7 J+ K- D6 w% I- H1 _  j
那偶就等着看啦XD
, M8 ?7 p- ^8 c7 n) h! b* R+ a麻烦了^^* n* Z/ ~3 b$ J7 E2 N

9 i) C. F! U7 g& T2 d8 q) B晚安
0 O/ L" w1 ~! ]/ T! u; X  c3 ]
% K7 B" \  J% X3 S
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
$ m# M7 R. Q- C' W5 h赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
' ?, e& R9 S# O0 D(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)' \4 o" S6 G. _2 L. k
4 x/ R$ I# r7 r% x
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)  V- Z$ c7 f! j5 d) ]! Q" O$ q' ~  }
1 F  B% g. n7 P, r8 X
<沈月>  " j. s  w! _! X# G. ]; W
6 L  @( K% i7 s7 b5 a3 n% b9 d  S1 J
大概在几年前时,  1 S0 f: Q* F" |: O9 e& }4 E
我看了Voyage的MTV,  ( L8 w" c0 D6 b( X7 M
有一种感人的触动.  : n* @1 f' a5 \
今天又看了一遍非常有感触  + @5 B5 l/ F" x5 e$ i6 h
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
% O6 @2 g1 g* K
1 f' U5 S' X/ u- u4 q: Z1 y- a, |$ EVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  " i0 R/ T3 f; \- K: R, f

! ?- L8 m; ^! W. l- L/ J, f1 k9 e+ g<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
0 N4 S$ R+ f& N$ Q; Yayu前世是一个公主(类似这类人物)  : [# ~6 E3 D: b& h+ U
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  
: r9 P3 q- M5 |! r/ y然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
6 W2 @9 o+ M" P那个男的来救他  
/ I4 |$ a1 O7 `: j4 R为了逃脱这种宿命  
- g1 \+ E' k9 j' v! r# |1 ^5 ~ayu要和那男的一起逃走  
9 T9 i  B* l; ~3 U7 \5 J' X所以有后来的打斗场面  
$ d) a' j) I5 N5 B: D# ^! v很不幸那男的被杀死了  
, t* s3 k6 i0 y& A; ^/ ?* Y( uayu最终还是乘坐在小舟上  
3 x$ L' i4 I' t! K) B飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
% E" t& b+ e9 i+ R$ v( T而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  + |: ]  d: H6 r7 _5 i2 E: g$ D
然后医生就准备帮她治疗之类的  0 G1 `2 ^' a7 C  G0 \
找来了那个男人  
: C6 s# {+ ]/ _( w* u: W也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
: w8 x6 H% K0 w# S就是ayu前世的恋人拉  * ]0 i  d* n  u, b6 U! S6 `
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起    x+ Q1 M; _. N) Z
# c) {( f( P7 u0 c0 ]
中文歌词大意:  - {$ S9 Z. s3 Q1 e8 t% [3 @* V
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
  K2 {' _* T8 r) @你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  2 _: j2 v4 f# p8 K4 g1 {3 x
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季    m/ w2 a5 N- p1 u% ^
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里    W1 M6 ?, P# o# L/ x- K( Y2 O
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
0 H" ?- c! ?" e$ F9 H9 j0 K- ^" u或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  - B7 N# e; s2 H, v) y) \8 R3 Z
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  8 s: j8 Y6 v( W! ?( i' M
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  ' j) Y: j. H+ D( v9 T( X- ~% z
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  , R$ z7 n% K2 h& m6 G1 e
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  7 i+ T5 F8 W9 \- }- y& q' C* G
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 13:15 , Processed in 0.162920 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表