埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3141|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

7 `* w) }! u- C4 {& u: \) a4 o* S7 i* ~: I/ x, k
【演唱】:滨崎步9 ?0 A& G3 B3 _. a, F1 V$ `! Q- w
【专辑】:single <Voyage>Voyage
8 ~: w/ N. j) R  i作詞:浜崎 あゆみ ! n( y: {( |, Z* R9 S3 P  d
作曲:CREA + D·A·I 2 L; b" n5 e7 a& C  u
唄:浜崎 あゆみ
7 [5 ]1 S* s" D, F+ @/ {3 L僕達は幸せになるため 7 k/ U3 d, ^: A1 M4 c8 X0 ^
この旅路を行くんだ 7 S7 ?, Z! Y8 x: B% r; }- I
ほら笑顔がとても似合う
- n8 Q& L- [, @7 ~7 P6 J, F: o$ V色褪せる事なく蘇る
& D4 E% t( D  y; Q7 L: ~: [0 y+ B儚く美しき日々よ
" i2 v8 J/ |; I$ a! I+ ^/ l眩しい海焦がれた季節も ; D* v: `3 g, i/ R( y
雪の舞い降りた季節も
9 F" o, M3 g  r0 T; q: xいつだって振り向けば : e: e( {8 A' T( F4 o$ m8 _
あなたがいた
8 D7 m- [6 Z9 b3 P+ t  ?4 G僕達は幸せになるため
$ |8 b. X$ Y$ y8 S8 aこの旅路を行く & k3 @7 j4 Z5 G2 g% F
誰も皆癒えぬ傷を連れた
0 i" Q" D7 l3 E" z5 y9 r  K旅人なんだろう * y- m# B& ^; X* y# Y* R1 O- E
ほら笑顔がとても似合う
. F1 A( w5 i2 H, B  l何度道に迷ったのだろう
% i8 y0 n  M! {2 X' P) Eその度にあたたかい手を 0 G& c( s9 d$ r7 F
差しのべてくれたのも
/ Z$ j, g' \+ y& N! x) kあなたでした 9 d2 s& p( Q3 l2 }3 r# i* ^* r, B. {
僕達はこの長い旅路の
# C! r+ w) Y7 D& A9 ?果てに何を想う & j5 {) j$ Y8 ?2 o1 I
誰も皆愛求め彷徨う ! \: a( l* U* Q, ]- Z& Y" }1 T; I
旅人なんだろう
) ^' a, ]' u& j" y3 R共に行こう飽きる程に 6 z$ ^( k; i0 `" h5 v& Y/ p1 x- j: j
僕達はこの長い旅路の 9 V! v+ v3 A5 p6 P9 b: P1 h
果てに何を想う
4 t$ o! ~7 A7 S- v5 a! {0 M誰も皆愛求め彷徨う
7 O( `( Y# f6 @% w( y旅人なんだろう
% _% p7 O0 d% x8 q. ~共に行こう飽きる程に 5 J* a, h2 a% l1 i
終わる
6 [- G6 ?8 O( |+ q1 \% [8 t
' ]7 p1 X0 [' C2 P) Y2 S0 r  R; x[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls% F; C# q5 @4 `! G7 ^4 z0 p
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
5 m( K: S6 H( ]' d) C; q, J话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
* f/ R% @/ ^4 G* D那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
7 B2 `2 `4 u' s4 V

3 h1 ~, v. F8 D! j哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD7 l& D$ }9 t. x( |3 _+ c
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 9 D9 P+ \/ s; A( M
不过B&G那歌真的很好听~" {' A4 s. W0 y% M/ m" B! B
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
5 K9 h0 i+ U: |0 j6 ~! y% q% f" q就是上面这首拉XD6 _: i& X. ~* L
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
/ N2 x5 ^. t( D$ G- P0 l( W- G不过B&G那歌真的很好听~
1 p" b7 E3 o$ N& O" O: o% i" ?记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

3 i" {) j  C( `5 y
& A: _* B7 z: I4 i% E好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
7 \- \6 ^5 `" B那偶就等着看啦XD, n+ [; T1 S% t& j
麻烦了^^0 `, P$ |% }* {; }7 y& h% ^

# `" H* P1 D1 W0 z/ _) R晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
4 H* R, D6 ?% mXD
0 b. v7 C4 S( X0 c( ]: W7 o9 P+ q那偶就等着看啦XD
4 t; S# J! G; |, _- G. l麻烦了^^9 j% P7 @) }! G5 `  \9 C2 E0 V0 q

* o0 A* c  P8 |- C5 U# e. B4 y晚安
& }: s6 R- C/ Z. K4 g) F/ s. |

" d4 i# Z5 Z, o! q# ?哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
! V* W* }8 ]7 ?  a赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
, F3 M) v" j1 f& m& v  @5 s(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)/ Z* M+ c, ^# O3 V$ Q

/ Z( j. g9 n; I(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
: @) O; B: ]- S
& O- l* m& m- S' J3 p) W<沈月>  ! h+ z8 H2 j+ P1 A: ?* I( q

3 o4 R. y1 b- i% l/ V( o- A大概在几年前时,  + y7 H/ R6 g9 P2 v9 }$ b
我看了Voyage的MTV,  ; o+ ]0 Q0 ~2 g/ V- s
有一种感人的触动.  
& a7 T4 O! u& ^$ l1 F2 ^5 g; [今天又看了一遍非常有感触  
# a1 G& Y) D* P. t& Y其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
8 r% ?9 g5 g- R- T& l( e7 ~! B/ Z
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
1 ^/ K* p8 [) y6 ^/ z* h. B8 ^* B$ P' g. g. s/ Y/ Q9 U7 G
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
% F- Z: s& N& \7 Uayu前世是一个公主(类似这类人物)  ) O0 w1 V7 [9 i; `* O2 U
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  8 M: m: L* ]: D7 E7 b* ~, c
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
* u6 c* Y9 W9 B2 j# U那个男的来救他  2 i" p1 i. Z( e1 Q7 Y
为了逃脱这种宿命    |6 C# J3 z) n/ L  q8 L
ayu要和那男的一起逃走  - I* s9 n& v7 v3 p3 ^) m
所以有后来的打斗场面  
9 @0 I; I( C0 F9 N+ O0 U8 H7 a很不幸那男的被杀死了  
. z0 y+ _6 N" u) Vayu最终还是乘坐在小舟上  
8 ^1 h1 u! I0 Q3 x2 F8 }飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
4 q' ~) s4 Z) v( l8 j/ L( l1 _9 t而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
$ s$ W6 n4 u9 y! `& g然后医生就准备帮她治疗之类的  , `2 k7 z# K- d; J0 B' G/ F
找来了那个男人  
+ [; g9 {) C, G0 h* g0 q也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  0 h' O' a. _) h3 T( \6 c2 C
就是ayu前世的恋人拉    L+ a8 A: k) u- m+ d% s, a. M
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  5 C4 V* V- B1 r* S# E/ E
! j4 a7 D$ O$ Z2 ?% k* O
中文歌词大意:  
+ Q$ u8 [5 d% x- G; y: l) q8 _2 O; E0 A我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  7 |$ o' n2 }- E9 Z  \
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
, g5 u% D+ K( c梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
4 R7 u/ ]# V4 h  X; ~$ R3 u4 b还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
8 x. v. a" W# \0 Q  C5 h9 [我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
* s) {2 ?+ {) B5 |- {- [或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  ' D. |, m7 p( b' F. |
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
) L: c5 V' c7 h, o9 L' t2 \$ X: H0 |0 U每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  % y/ h; t+ q9 f! F
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  8 ~4 {! w! D) a; ~) d
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
  Z' M8 b  X& _& p8 _让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 14:40 , Processed in 0.201648 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表