埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2505|回复: 7

世界上最遥远的距离The furthest distance in the world

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-21 19:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The furthest distance in the world& ?  v/ |7 J, f) h& U7 e" x: t
% @- J# V' _3 H/ T: {6 l( X7 X
The furthest distance in the world
7 T: X& f0 l9 b: Z! ]Is not between life and death
9 e* C+ d; ?- Q( }But when I stand in front of you
1 y) {* }4 ^* f5 i- A) EYet you don’t know that 6 L) L; F0 c# Q; Y7 H" {0 \" {' ]9 d+ N
I love you
3 ~+ h( T: _4 \: n+ v7 E% q# Y4 l: o  l5 y. y
1 [) u( d2 \4 J. ?
The furthest distance in the world
, ~! H" o0 f, M* _2 YIs not when i stand in font of you
0 g: _* ^1 X! L) H  C/ T, cYet you can’t see my love , ~6 ?" L5 S& x4 t3 [
But when undoubtedly knowing the love from both
  o+ @3 P: D# m0 r. pYet cannot
+ G4 w. |& ]2 G, J/ l  J) ]9 jBe togehter . I0 i+ V6 r5 H% a

* b4 D" l3 B$ b& O% z6 ]' A$ ?
0 E' U( h) g) s: B: |+ nThe furthest distance in the world
6 s" U2 I' ^# m' m1 a, pIs not being apart while being in love
% U, @# R3 ~! i8 p4 wBut when plainly can not resist the yearning 6 L+ U* _* z: c
Yet pretending
6 V3 _, b7 h0 V; R! ^You have never been in my heart ) X: {% X& O, \
% N, P2 V( y8 `3 z& ]) ?' h
" K6 v+ Q! P/ \: G+ x
The furthest distance in the world
0 d' n- \2 }' j0 ~* o% aIs not 6 }% }2 n7 h% g" z9 ^, q6 U7 w
But using one’s indifferent heart
7 T. o% O% \5 Y/ cTo dig an uncrossable river   Z# y! I$ x+ Q  j2 H  S6 E% e
For the one who loves you/ c9 z8 n' E% G* y. ^

9 o+ c8 Q8 t  Y1 A0 n世界上最遥远的距离* s  L2 ]  j' v; e" n" s
          泰戈尔: P3 \) o9 G/ ?% {% |
6 O2 t& Z' h" i- ?2 v

  q# h3 n! e3 p0 q3 H) I7 Q# @
世界上最遥远的距离,不是生与死
/ a, w& `+ I$ H0 x. ^% {而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
# @8 f4 S" K' _# \+ A8 W( ?
  b: E8 W% Q+ [5 @: I% R! M世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你* G7 ^( l$ _8 E
而是明明知道彼此相爱,却不能在一起
* ~7 T  a5 A! v& K8 X( K& U% W+ E* E1 x
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起
( x  n) U" U9 \6 o( r而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
1 V4 ~; m- H! G. A/ y- ^$ j) b5 r* ?: p
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 11:54 | 显示全部楼层
I was moved for the beautiful poem.So Connie bring as much as you could to us.# o9 u; e, K* c2 a/ N+ S; U" @9 ?$ j
7 R5 U9 s$ Z: r! u. g& |
Thanks
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-26 12:12 | 显示全部楼层
The furthest distance in the world
/ s7 S; {' O! ^+ K0 T# ^- }( {0 qIs not an uncrossable river
; D) C, p& X9 Z# H- KBut when checking out in T&T Supermarket * K! D% i9 Q! m) ?- K/ C; D- i
Yet being unaware the next person is Connie the Moderator; W$ I! d% L, V. T9 o, M& k
1 ~  P; e) w' ^  X$ p" \- U
世界上最遥远的距离,不是什么无法跨越的沟渠. E3 J, v/ p7 C8 T8 X7 v4 N
而是在大统华结帐的时候,却不知排在身后的就是版主康妮
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-26 21:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Hahaha, Wonton, you are so interesting!!!!7 D1 J2 c& V6 N( h2 L% k- A

* k- c3 Q! c# c, |; ^2 @( EThe furthest distance in the world
9 F4 G8 w! ?/ ]3 d& @is not the width of the Pacific ,; V/ K2 M6 u7 \. H* v* J6 O
But while Wonton is on one side, , N$ K9 Y" V# ?; u
he doesn't know Connie is on the other side!
% k* C) u' ~, H: F' o/ Z
5 }" s8 P% {8 A) @+ ^$ A4 X& r世界上最远的距离不是宽广的太平洋,
! G% L7 S/ f4 F2 \而是馄饨在太平洋的一边,却不知道康妮在太平洋的另一边
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-26 23:35 | 显示全部楼层
hehe!
& {4 A) E* ?) u9 Q1 ]
0 P( \5 z* ?8 |( r  P! W- @+ u/ ^' OBoth you are so funny!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2004-10-27 11:37 | 显示全部楼层
这首诗不是泰戈尔的,是香港一个张姓的女士作的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-27 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首英文诗确实是泰戈尔的名篇,只是后来有人将它翻译过来了而以,而且翻译得挺好的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 21:27 | 显示全部楼层

MAGNIFICENT!IMPRESSIVE!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 12:03 , Processed in 0.159553 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表