 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:思忆
1 O1 ]% C4 y7 Y% q; F7 U& v加拿大公共卫生局确认,国内已经出现首例受寨卡(zika)病毒影响的畸形胎儿。
" X3 i/ `# |5 ^1 Z b8 s1 c/ ?这是加拿大第二例母亲将病毒遗传至胎儿的病例,但在之前那一病例中,胎儿并没有身体发育异常。5 _- c2 f! e; V0 @8 n
但在这一例中,胎儿却有“严重的生殖系统神经发育异常”。
, B; ~$ X v0 I1 Z1 v, l! u加拿大公众卫生局发言人Rebecca Gilman周五说﹐这是加拿大第二宗病例﹐由母体传播寨卡病毒给胎儿。医学界相信﹐孕妇感染寨卡病毒﹐可能影响胎儿﹐引发小头症。在那些病例中﹐新生婴儿的头部特别小﹐脑袋发育不健全。" J+ Q5 G2 W0 f3 E. R5 v
她说﹐在加拿大首宗母体传播寨卡病毒案例﹐已证实婴儿感染寨卡病毒﹐婴儿暂时没有寨卡病毒案例相关先天缺陷﹐似乎发展正常。 截止周四﹐加拿大有205宗确认寨卡感染病例﹐与旅游有关联﹐另有两宗案例透过性交传播病毒。 # x0 k, R- T1 e) y3 ], m; L' k
专家说更多病例不奇怪 多伦多大学医学教授﹑传染病专家Jay Keystone说﹐他不会对加拿大发现更多寨卡病毒病例感到奇怪。巴西等国家的情况更严重。
. W4 t- O1 p/ [2 c他说:加拿大出现寨卡病毒只是早晚问题﹐有胎儿感染这种病毒也是早晚问题。希望当加拿大人对这种病毒的意识提高后﹐病例会减少。0 A# H' F0 t2 D' A
大学医疗网络传染病专家Issac Bogoch说﹐医学界对寨卡病毒的相关医学问题仍然不清楚,医生们会密切关注已感染病毒的婴儿﹐观察他们日后是否会出现认知缺陷。
, Q# a& E. ~* K9 P$ t2 p E他也表示,加拿大人应该采取预防措施,但是不必过于紧张。
* E$ C7 s O' ]3 w W; ^ U& B加拿大公共卫生局已经建议怀孕妇女或准备怀孕的妇女,不要前往寨卡病毒爆发地旅行。而前往寨卡疫区旅行的男性也要做和防范措施,避免将病毒传染给性伴侣。5 |; z* V' f' m2 Z8 \$ \
“Zika”是乌干达语,意思是杂草。8 K4 s- N2 ^, \* R
1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。
# o$ p7 G& K; N8 Q, vZika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。' B1 ~3 ?0 n* S
不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
" e% m# J+ L( ?+ p! ZZika病毒的危害* N! g: L' ]3 _7 T0 K
为什么世界卫生组织对该病毒如临大敌?
/ M* z3 J7 U/ x原因是,孕妇若受到带有Zika病毒的病媒蚊叮咬,可能导致胎儿罹患脑部发育不良的“小头畸型症”。: ]5 C5 `! {% R$ K: I) G w
巴西在去年5月发现第一起病毒感染病例,至今已出现了3893个新生儿小头畸型症病例,是过去一整年出现病例总数的30倍,而美国也有孕妇感染后在夏威夷生下罹患小头畸形症的婴儿,所以如果要去南美洲旅行,青年女性尤其是孕妇应特别注意。
! I) r/ Z/ k' D. r/ H“Zika”是乌干达语,意思是杂草。
* Y* C5 K/ ]: Z7 q1947年,科学家在乌干达用猴子研究黄热病,其中一只猴子突然出现发热的症状,科学家从这只猴子体内分离到一种病毒。由于这些猴子生长在乌干达的杂草丛中,因此科学家把这种病毒命名为Zika病毒。& W9 Q6 A% |/ ]4 ~1 K
Zika病毒属于黄病毒家族,与乙型脑炎病毒、登革热病毒、西尼罗病毒是近亲。1956年,动物试验证明Zika病毒通过蚊虫叮咬传播。不过由于气候原因,病毒的主要载体“伊蚊”无法在加拿大存活,因而不会对加拿大的公共健康产生太大威胁。
8 l3 V. T3 e2 e+ ]/ j: S: B4 V
5 i/ r2 |' [$ K! T
7 H4 K! K8 K$ S7 _& q+ { P9 G
! F# h; U2 m- v3 }" g c" q |
|