 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN
; J9 L: |1 Z$ J( v+ E+ x/ x
' J+ D! m) ~8 A1 `) v3 v, |CTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。
( w- I8 `- x- Z3 t m1 i# \9 e1 x0 \+ E/ `. S- w% u
WORST SINCE 1989?
4 ~/ e v# t2 n8 _5 w% `2 q3 R
) `3 S5 f x7 ?根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。
& m L! l* o3 l, N
- W- Z s! Q$ c; p0 ?: QShelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。3 i- v9 C9 n, D8 O
: U$ r2 A% ?) ` ]Coun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。/ E/ R5 G' C# @: |: E
. J5 K$ t" P7 O# P) w3 X2 z: QOzero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。
9 d w+ r. j& E& t/ S% K6 P8 ^. I; ?" P" K
. M; C V7 E; [* `3 }
WACKY EVERYWHERE
! }/ r% l p4 H& E$ F4 B+ s* H5 l4 E) M6 v: Y9 }7 W
Indeed, the weather has been wacky across the country this season.
& Z8 G3 W0 u3 T$ E [& K1 z3 H) R+ _( a3 H/ h* g' y
Snow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.
* K$ d0 \3 S1 S- \. M
( H( M3 F( @$ ?Climatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record." n5 ~( H& K& T" ]: A4 o f" h2 ~
4 k0 h! o H. t2 w! A
In Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.6 E+ o" U4 B* C/ }3 q1 D
( @2 g' P h$ l; ^3 W+ K8 F
In Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.
7 \( f3 d. y4 c# ]# F e- r* l( Q+ \1 }; ~& O8 b
Vancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|