 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
' K9 a3 K1 J2 v4 ] w1 j6 E0 L2 _
% E9 W' V+ `& E+ I$ o5 f
文/任运生
' @% d3 w+ i( i4 [! Z# w7 C; X4 h' ^# A/ x
生命季刊微信专稿7 S3 b% P& H8 N
4 _0 Q7 ?2 H& \. `$ A5 C
4 }7 d, I0 Z; i* P K! [8 U/ n5 Z2 r* `5 \$ a$ R
路23:44-46: J! K+ O! u# ?5 |+ b
8 y7 y* g& L1 }; M* k ; D1 d/ p& l f7 ]
$ l7 A4 p: L u% ~! ? k“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
; D" l2 e1 I" V4 f* h% l( q# p: ?- J- C6 u
0 y7 d9 e0 x8 L9 G j' G- O& ]5 d+ c
$ E4 j: h7 Z* M这是主耶稣十架七言的最后一句话。# O6 n8 C W3 U3 x$ u
% ^! |% @$ O5 Z
. u' C' K1 V6 d4 D# a
# r7 x5 K6 W% m/ O& F; `主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
/ J0 c6 ]8 Q$ B4 W0 d& o6 |! ^6 z: M/ X! l
' h+ m. f" ?3 r8 k$ U
+ Y' ^, p, m6 h9 K+ Q6 f9 L“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”1 S6 S6 q ~% G8 [
0 G6 q1 K$ J0 _8 f/ ?7 a
! A1 T8 M8 ]) p/ M
( u g9 y' e. t6 s% ]8 W父啊(Father)
& L0 R0 u/ V; V0 @. q0 I! Y
2 S$ B$ E: C; H |( ~* C% C0 F + N! v, p4 I% b @' Q3 C6 S
) y3 W$ `8 F5 Q! U“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
# j' a! Y. {! z0 ?* H; K' P( l4 x" [) v
0 Q: X* t- u: W+ D5 ?, d" c5 }
% A) U; \1 X- R, V5 \$ Z0 z
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)! m# n/ p, e. o, P' A* {, R5 H
1 Z9 @6 n6 I# [1 R# o+ U
1 D, ?' N% z8 W: x V$ T; c
$ l" J* E' g0 w5 L( G$ r4 ^! A
(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)9 _# p9 i# r6 L$ b, z6 w* X% c
% O1 j/ v3 B% [1 t z( f6 z, U) t
6 R1 N2 D v( k$ W4 i4 x
+ d6 ]8 M6 D0 S! t4 z主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
( g! X2 A- S- x9 u; L8 D5 d
7 Z( e; c) A, t; R 3 x) d& G) w. j4 y
6 @7 l5 J, }/ h$ R3 ~6 e# @
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
8 ?* a: C8 I3 a/ v
+ X3 S- s2 D4 [; F$ J9 K. _ ' q7 t g! D7 w. u
( O5 I5 _" D1 {1 W
“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)/ C ~* X0 J' b$ [, a' L
: n$ M* D/ A/ X) K! M; v
6 N$ W1 j- T2 m# e K2 R- u- i: g+ l1 y8 X9 G
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
6 c8 _/ N$ [* {. R* ?1 g/ t0 }8 ?( ?) o+ c' J5 Q! }
, `0 l. z4 q0 g6 {6 p1 X2 L
) Z$ @- t& h# ] f9 O对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
( @" U; s- [" K% x1 q7 o/ W9 g' V- p6 ]/ V3 n
2 F& }7 O- T8 K& h5 V
- g8 ?: n# ?# p( w7 i然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!2 I; m* w5 y* L! l' v0 k; u
6 z. x" l& |) O& ^- H3 p
; ]# ^! R4 }7 O; n+ Z
: e- s t7 F, g/ f% ?你手里(Into your hands)
, X6 ?% q& k/ n1 }* n* W: Q! z7 M6 `. r: u* z: Q. t
# L) j! X1 j/ [; X$ Z* f+ i& q1 P. h* n3 t/ p: j9 K
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。2 q- V' d8 ~) i3 E' n G" ~/ ]
# c9 j* L, i% T
2 a; h% ^* b: h0 L- @+ J3 I% z
- ^" d3 l/ `( M+ G1 {罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;) a2 ~* g; V: D: q5 ]& _$ M% f
3 w# O; i9 d8 w: p/ E2 f6 t
4 q% f% h A$ D. R- K2 R9 |+ u9 p3 r% r- p4 H. A$ ~) H+ c
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;: ^. s5 G! q. C" T# k# V
7 F: c; ?7 H9 ^$ u4 O$ r. x
& v1 Q3 e4 m! u& o1 F
% T2 P; U R- U* c( K1 G# v( i6 `3 ^/ [罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;: q( N) Y, w- _! M( w
/ M" T w4 ^/ F$ r J ( ^3 |4 s% |9 ]" b( I) [
0 K4 M) g) M/ n M( W
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;: F; J [& A, r' y/ q% X* g1 G, d
' O% v( {2 `* I( ]& W! B8 R' b2 j
4 ~6 A( a4 j* j/ I9 C
( j! ~" m7 s; a) C/ i) O' \3 v
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;6 D0 }# i3 x$ ?" f: p8 Y4 K
* h' e* H: G' n8 ~( B 7 P- }' R8 N& J. ^( g
. A! R+ Y) @) f6 l5 T# q+ c
罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;& F% `0 j5 @2 e( x9 m( {
1 C, x( U: a3 a: R: I6 V- V
& u0 a1 U2 k2 ]' ] s
, F% n% I& a0 J h8 [9 m
罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;7 ]& o- F! \6 F/ b+ s
& D j: _# B2 T% \
. |* r4 {3 z/ D/ L3 p) i2 ^& G
9 C9 H7 A" w8 |罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;; I( k* W* K6 d/ E+ U
" i/ Z4 c% N6 t& |# J
9 p7 T, ]) v/ {. @" G
' c0 v9 Y. N0 W. _$ \
罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;) B! n5 w" i `1 R$ {( g
% {) T W, K% k, n
. O4 `( `; z2 K* m
8 C/ J* {! _# U4 a0 f罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。1 ?$ z2 w4 E3 i+ p# V
7 X1 k! U2 T5 q5 ]5 i 6 w% h) s5 }' X4 J
1 D }/ {# E3 [0 l5 m. C+ s这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
1 f% B/ T, P# o$ r, d( M* U: ^, z8 l
" K! M& S. V4 D" e: S6 z; I3 d) m, y' l1 R$ ^& W9 R; {" U, Q6 P
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
' J- L8 k& X' M, ?1 o9 a) c2 g" z; e0 @, V
+ a- w" f) Y: X0 p( l) a: t6 P
6 a. d" l7 h6 p* k0 B2 h9 ]& u神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)
- F/ E8 N/ b: m9 c" ?) O: S7 T4 e
, V+ X/ u6 X) U6 ~ 2 M% A+ |: y& s# ~; e+ Y1 k' j
" y. N2 C" T3 M3 N; Y神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)" N$ _- \) {7 U, O
7 [! I- @( Y2 R2 D' Q ' q* M# G; V& F( G
8 a. z# x- b8 Y
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1) G2 ^! O8 m# Y y) G
3 x$ V1 k$ b9 T3 w . q1 \3 d5 z& w
% g6 |5 i6 Q6 t4 W+ T$ Q神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)/ o0 s* l5 ?4 s2 d/ e
0 z4 Z+ @9 A+ N; z9 d9 V
# X- n8 ]; s$ b" t. F1 i
- N* N# e) P4 Y2 }5 e5 ?" ? F神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
4 P% N( W: J; u( w0 r; t, C, L9 _& ]0 ~; q2 B
- S& s& N& q. \! U0 E( d
6 T# l7 B+ G1 _5 ]: Z主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)) g p) Q: f) c$ c
/ }$ b2 t! F( _
8 F1 z" ?0 o: p3 J, n/ d0 a/ b P1 ?3 \
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
( A6 _$ k( R, |3 `) M
) @4 V& Z% t, K x* }3 s
. @ e j G5 w* h3 N3 O; p2 o6 Z6 D4 Q x
4 o- `5 h& U9 [我交在(I commit)
; T5 h' y& O; w+ v* @4 A0 X, J$ w5 z
3 W/ T. p5 @+ P. r8 _" _ 8 `; M+ R* _: Y' b4 h6 v. c
' _! p& n6 G7 `6 h+ v6 J2 i% D' @6 W
英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
5 f/ c' W6 l3 l) u7 E3 ~1 M- E$ L; Z7 r: S% D( P
% j% Y+ v( s. u. v5 n8 w5 B1 L" z
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)# @1 V/ b7 r$ z' x
* e r* |2 v0 f5 L- j' }/ R
9 y0 D2 j# V; _1 c Q$ X4 ^' l4 d/ b
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
; X: l0 A/ \8 Q9 n) t& ^- {/ v4 c4 a% t
8 Y, ~* C" p4 Z. y( y- T7 H. j3 ~$ G% ]7 I" @- f, @0 Q
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
) V# r) Q0 J6 ^5 E5 L, l! p; X2 I! M0 O2 N) {) a$ P
1 {& C9 P4 n' Y/ C0 s: m3 [9 A; U7 H+ v
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。% \5 Y) b; U9 ~8 W+ o6 r
, [+ Z1 n Z0 m1 Y f
3 k. |/ i* i* I4 e3 \- `* E {1 K" ^4 J f3 @
“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
& E5 q9 ]* P; H$ T/ n p- m# [4 T
& h1 d- h# i' h3 @& d" ^/ g
. @- |2 Q5 @. x5 g$ i- N A. a/ ~* k/ R7 E. o
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”$ u" ^0 c" K0 n. b& L
( _- p1 s# z& |1 u1 D
' L2 C9 j2 ^& f/ o; v% n0 K
?# g: w0 _0 H
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
. m* }0 ?8 U3 ?0 f) |1 w! T1 J" T0 |" v5 H1 P! ?4 T+ w
: k% U) m8 E' k. r
3 r1 J z# T- F- i
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
1 W/ b* L" B+ f% N+ t+ J
# f s& K7 x' q) c u" H' A$ t
/ l/ q Y" M' j1 t: {! H/ ~1 d J$ Y) d& d5 g! q
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
6 F) L3 B' M5 _8 R4 G/ S9 {) f$ Y
B% s4 M; j) o* P
+ q# g+ G* r5 u' O* Z8 B: _2 n$ o7 V# ]. D! S) y) M
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。3 G& O1 m) f. L
6 q& A& P# q+ U! K& o! Z; D* d/ u
! o% Z# t3 f. j$ p" C$ q
2 ]3 m5 m z, e+ ?“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)- `0 I, E: v* s, F7 f1 G
. ~8 F! e/ a r& \7 a7 l
" u" f+ @ w: e( {5 C" g- c. A
, u, H# Y" P- o8 H* T+ c因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)% D% h, P3 k% @4 y7 l6 m, I
0 w! d5 O- x% ]8 y2 g% @
# c) d0 N' B* N, L, l+ W
- k8 `, H+ g$ }3 X. x' S' P可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!: H+ | L H8 `
" h0 D* J+ a5 r8 w
, Z! m3 A. Y. y0 s7 k; ~6 \) o7 ?6 c6 H& e+ S$ n. P
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
% |) R+ L5 k* O9 W
" T# d) O9 E: [2 ~ + k% Z0 F2 d% f
0 K1 y, Z5 C7 n% ?+ A4 O
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
3 s( c9 b$ `" M$ H* m. A( I' i# M- K( s) W w( d1 c/ k
0 S2 I8 A2 k" E) |' R% w
" I" @- _7 x/ G# o. a& E
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!& b. b* z# |0 d
& B' V: V4 L9 ?& e
8 w Q$ S$ `* A2 t+ N y6 M7 r% {; U' p, s2 L" B
将我的灵魂
. `9 h2 {9 U7 x% F" x# O7 ?) [, c7 {: H# U, } H
+ [5 v, n% Q' ~( W n; A/ u
/ z# A) D3 D3 ^' ^' P: k主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
d5 ?7 I/ _! u+ M8 ~- W& W8 g) O* F7 H/ j% b9 N/ u
{5 k6 d+ n1 o+ q/ A
2 E- ~! r5 P) S
圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
; y$ H. g9 ^ a ~' z0 v1 h- }9 [* G, O" M; T6 x5 ~7 N( b! J4 Q
6 v3 o, X1 E* B! D) t3 R. c1 f/ e9 m% u1 `
“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
) x0 k* _3 t% y( O( I( G( m" l, j& O8 g5 n) n
& G8 D' M/ U. h3 D1 U# N- v
- S6 j* D* \, X `. q5 J( C
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37). l& i7 w" h7 p& I: b; r
8 x& f7 _* ]; d1 N
/ s( ?$ |) ^9 B9 L) u. o( o7 k M$ X* }/ r$ H1 z
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
& f* M+ H) [9 I2 v+ v/ a: X" b" U5 i
8 _# H8 I0 y: U# X 5 |4 s8 h6 ~ T5 c# o" E
2 J& ~% S: Q& }0 a“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)
* o/ { b4 D- |5 \. }* Y6 M5 Q% U5 n$ U7 P
; d: T# F* C8 @2 C1 E& {
& q' R) D1 L. U& N
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。' R) z% _/ T& {
& H7 w! ~3 K: u1 R) _& D
5 J+ r" \- o( O% X8 }
, J4 B* q5 `" h! x/ z5 w. e- }! F/ g
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)6 _# D4 a8 W% d+ g d
' M9 T# W p3 c2 W0 x
& F3 L1 l+ u1 Z$ \* [* G' }
% |' q: t6 D) ]+ T/ I
主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。% X' n& Z/ l9 G0 t Q/ l5 s! x
9 Y8 ?9 Q2 \# m/ C' v
* O# v! N" Y" j" n( X" ~$ ?7 P5 P$ [+ n1 c1 K, W+ w
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18), o$ ]1 u( F/ H! h- t7 x' S' S
% x2 v: A% Q5 R/ _9 `& s
& }# v, u( G; N: _( w9 w6 J, d0 h* O8 f7 N v
当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
. ]! S, D7 f+ |7 Q9 Z) y6 z" d0 U" ~7 T! g1 @6 A
$ D7 y8 l# I6 A/ i# S0 f! x! v( X3 m& a9 s, \/ i6 E2 |
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9): O9 }+ ]9 G! ~& @0 c; k
8 n. j$ v' K/ t6 @- X' q7 @
0 F; ?6 N9 C' J7 }& U' g& V: U# j4 \+ j5 W% p' [+ i' q
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。
* J. P1 ]3 ^4 C) a# l9 y7 b6 s' f
' Q& C( s/ m6 H
+ @0 G G0 @# P
! j6 y' C9 w+ i0 r1 l但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!% l& a# G) C3 z I) v! W$ K
: `. |4 @4 c+ m5 k* F$ s9 H( V
- ?1 j/ }; B+ n! w$ M
+ j1 i: Z ?) E# ?记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
9 [& h$ d2 {3 `, J& r% H6 R/ K" n" f9 y
$ O8 }4 x$ o5 B0 q & }( x/ a) i% v) a
7 W1 i' d* U- U, E) r
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!- q4 Q Q5 r# U
$ J! @3 ^6 D/ [4 X, s: p& E
% I N- M7 w1 q m' M6 W5 \" X W6 Q8 H% S& H* G
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
`( u' e2 g7 I: J3 K0 O6 i, Y. z" Z7 q; k
$ a) J; a/ u# H0 W8 X4 A
0 n* I" E+ D1 H# J- T 5 V7 V& D: {; |( R! t* B. J1 j
1 p! `& Q! C* [2 p d3 r$ W主耶稣我爱你,因你先爱我;
+ X' f# [0 P) i, j1 q7 g7 r- w! n! c' D, H0 O; U
被钉十字架上,为赎我罪过。5 B6 b! V) H6 q) i, m
# o1 h9 O) T5 T/ G+ l7 }
* P* D0 u& F+ E; M
2 \; C* k: L7 h, S: T
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;
9 c5 t& V5 F4 R5 N( Z5 ]$ R" D9 E4 g2 D# z$ H; Y/ h
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
9 t2 k( C) h% A
, Z5 [+ X) s) \/ z 9 O7 s+ W/ d" ?6 Z4 s
8 J& ^4 J- l3 t( c4 k7 ?2 p主耶稣我爱你,深知我属你;
3 g; y, ?/ J$ E6 B5 ^
2 E& Q k) k, `6 @. I/ g/ G' |世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
. U1 q' R9 S1 _9 w1 @3 L
/ i9 T! P% m. N2 r
9 [7 d+ g/ x4 x7 p- X, w5 J5 ~3 L: c4 z6 N- r$ }, u+ w
因你是我救主,还清我罪债;
) u5 n, a0 e0 j; w) B& B
+ Q0 R7 M7 W, M2 _& x若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
0 v) G7 i" J* \% q7 A" a2 I1 p, E$ `' T# k F0 W1 e5 D
3 F* Z/ x2 o* J, N$ v9 B' \0 R
& D3 |! W2 i% O(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
5 H0 I, f3 f0 ~% g% V+ b+ W4 x' M2 _ o1 z
7 N8 G9 F7 K, d% X: Y
4 h$ ?' z- [) } q
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。9 I# q% q1 f, B5 p! F
. ^3 a. z/ n" @$ e: d) |
9 t! z; C8 M# F9 p% R) m8 p) `" T0 q: Z, q8 S' Y! B% M
========
. @' P h- Q+ l3 Z, E# @ @5 D. G1 R6 ^ l3 A
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。 p. r$ @# m* c
+ q# \' U) m* h/ @
生命季刊微信:( Z' r0 h; I2 m9 q' o8 f* g# f
cclife2013gmail
' d+ E7 k8 @1 }, E" y4 }5 |
3 ?6 f4 v1 z* E/ N; u9 _ G补充内容 (2017-2-1 22:05):- g+ W, ~0 {! n- q6 \
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|