 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|

楼主 |
发表于 2016-2-20 13:56
|
显示全部楼层
2 J6 |5 [" x* o% t4 o4 {; @" ]惧怕
. s! C5 H1 U: [/ ?3 Q0 t
6 z5 a/ }- ] w+ T! n) T$ D& z5 C" ^9 T1 N7 s' y, E5 {6 A6 ]
“这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧;因为祂如何,我们在这世上也如何。爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚;惧怕的人在爱里未得完全。”——约壹4:17-18+ }& [6 W5 _; n$ u/ M5 R
: j' w8 w$ b& t5 m# {' i. ~! P; j: Q; ~- d; k& |
人类充满惧怕。, n. g" S, i7 ?* S
% H- l: _' P/ R a* ]' T
& G( C4 _5 j+ \1 t o0 g2 G. |我用谷歌搜索,发现有超过有五百种类型的恐惧症。我不能肯定它们是否都在医学上得到证实,是正式的恐惧症,但要点依然就是,人类充满恐惧。3 i( D; l `! Q9 ^
/ b) P6 I% ]0 F2 `! {
; p+ ^& I- g2 F) _" s
约翰在这两节经文中鼓励我们不要惧怕,特别是不要惧怕死和审判。我们都有断气的那一日,我们死的时候,就要面对一位圣洁的神。人类正大步走向审判。
; {1 C7 W F( B. f' a3 z1 {- r$ {$ Y" z1 c
; R7 q) x$ @& J$ `4 D我接触的大部分基督徒,已经受到教导,相信神学方面的保证,就是“如今,那些在基督耶稣里的,就不定罪了。”(罗 8:1)基督徒没有理由怕死。
. R8 Y6 A k; `& @- y
7 I! O, Z8 V0 ^4 _9 ~- U6 ]+ }% ~% T3 N i, e) x- h9 B
我听过一位敬虔的人有一次说:“我不怕死,我怕死的过程——怕这过程带来的伤害,它会持续多久,对我所爱的人会带来什么影响——但我不怕死。”肯定的是,死并不是一件好受的事,但对于在基督里的人来说,他们并没有理由惧怕。5 H" r4 x* c, \5 t
3 ?# a1 n+ \. q$ D' v9 v( @( c5 }( V: x2 k0 o
虽然这么说,我却发现我们的神学有一种矛盾,我们说我们不惧怕审判,我们欢庆基督在十字架上成就的工作;但许多基督徒仍然对他们的罪充满恐惧。他们知道自己没有达到神圣洁的标准,但不是让基督赎罪的工作覆庇自己,却努力要为自己的失败找理由辩护,为他们自己和为其他人伪装出一种义。. T7 ~0 B, n5 W) J* U
) {$ _+ ?5 o7 Z7 e5 i1 O2 I h' l0 w, v( { Z4 X& H2 o7 f- h5 L
这完全是一种糟糕的神学。请思想这一点——在基督上十字架的时候,你还没有出生,这意味着在当时来说,你100%的罪仍是发生在将来的罪。耶稣基督完全知道你将来的失败,却依然上了十字架,为你受了刑罚。; D6 r$ r) X. M* P& G( _, H, X
, i' Q2 V$ O. {# Q
" @6 I: {! b) p g' Z神对你的回应绝不会是震惊或厌恶,因为祂事先已经知道,祂为之而死的人是怎样的人!整本圣经其中一处最安慰人的信息,就是尽管你有一切的罪、软弱和失败,却无需把自己向神隐藏起来。
! x r. M9 g& s4 w" ], f$ t- F/ O7 l( d2 K& G( I
( P" s( `6 X9 G/ v+ z# I
如果圣经做成了什么,就是它欢迎你脱离你加给自己的惧怕和羞耻的牢笼。圣经欢迎你步出黑暗进入光明,带着诚实和盼望面对现实。如果神的慈爱已经遮盖了你将来的罪,已经把对永远受惩罚的惧怕除去,这同样的慈爱,也要把你对目前失败的惧怕除出。
: V4 _) p; o! A5 M
! e4 p6 M8 j9 v- ]) G4 m3 d( K* g$ `; s8 v
神的慈爱欢迎你此时此地坦诚让人认识你自己。神的慈爱遮盖你的软弱:“祂对我说:‘我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。’所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。”(林后12:9-10)
/ @! w; R% n9 J- p. ~2 }/ g1 V2 A; p% F y9 [/ d9 _4 [
, l- O) ~! b% }( z$ F/ ~/ d( @祷告
( ^" Q+ t% F4 N
, K0 Y; t4 S; J+ H; E: L; d- H0 Y) R3 S. r; B
满有怜悯的救主,祢在爱中为我上了十字架,承担了我当受的惩罚,为的是让我不再惧怕永死。我靠着这同样的爱,并不需要惧怕今天被人知道我的本相。但我承认,我仍然摆出一副义的伪装,隐藏我的罪和软弱,不让其他人知道。求祢再次安慰我,让我知道我能被人完全认识,却毫无惧怕。2 m3 ?, G. n$ ?/ b3 _' g
, Y. ?/ w5 x) N, ~3 J6 r9 o& C
+ O @" v9 @8 m1 ~1 C8 V反思问题
; G# {- Y* K* b* b& n7 i1 Z, U6 U
( @: X7 A7 H7 v8 B' h/ C" S
1.你为什么会犹豫,不愿向别人表明你道德方面的失败?. B( b1 V _# i+ Y, N& s
3 _% ~$ ^8 `- V1 J, Y7 C
8 \9 e8 ?7 U4 u8 C
2.在信心的人群当中,你可以如何让其他人更认识你自己?( H+ C" n6 H# ^: ]! S3 e
6 U; Y% g& {* F$ P C
+ }% r. m* {2 U" k; O“The Invitation To Love”4 D; h/ m$ K) `2 a& N
©2014 Paul Tripp Ministries, Inc. |
|