 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁/ u' b x9 G% r+ J
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
* V2 o0 G. c3 l7 P! {! k第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
( \" |# ^1 @8 ?6 t1 K5 ]搬运5大箱图书返回加拿大。- v& W4 Y2 R' A+ R2 s: o
! Q6 R7 ^/ C* Y6 m: m3 t, }7~8岁) K8 r# n# ^$ z
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。8 j+ S9 W }) A& ]# D8 d: M
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。( A6 D: _: g2 s* @1 i5 s
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
5 N8 D7 i5 y: p0 Z7 V
: R9 B b$ ~2 W4 e8~9岁
% G" g( r4 F' d) j, l% ]开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 T0 \8 u! T" V# p4 V+ c ^
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。4 ?# f' f/ C4 { I) n
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。8 [; `. B; H5 r" W3 o
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。. y' c( }" e4 h/ i+ n0 m) Y
5 v! {0 x0 y# d! F R9~10岁. L6 E4 `0 ^ Z
针对性地扩大识字量。( }! [1 f+ m" d. N( P2 y
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
8 b! D( J9 v# w中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。; P8 i h% g0 i: ~! E
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
, V1 k" Q, {$ U3 Y, O3 r2 }: \& E2 X5 d# m% M- J7 Y1 _8 {
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。% ?9 U L; P1 d$ d! {! r+ D
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
' Q( i8 y8 w3 d& I3 g* j0 d! D& J |
|