埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1317|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
* }0 y+ q- v: b: C1 _3 x
6 d& n+ p7 F; z, w; R       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
+ }2 }5 l" h( c( u9 l8 S* C1 y0 r7 g3 |, V% M2 y
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
5 ?( r: |0 \9 h6 Q& v5 W* F3 T2 c) F& B& ~6 O, A1 H% A2 p
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl." S3 v- |) b1 s5 k! O! y0 Y
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
4 J1 w+ j' G  b- `2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
0 H2 B  p! k/ O不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。; }0 T$ F4 s& Y, E. T
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
  a% A6 ?. G( l! [7 j2 W你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
# ^2 |; h- B( L2 l4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten., X' Y& e, B7 \0 a9 E! S* n
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
" t9 E; e; L) A7 m5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.. K' Y1 D8 S9 N4 N, e) ~0 A0 v9 B
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
: v8 f$ [! j1 v6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
# [7 f0 `2 _% f; Y) X6 k( t你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
: p8 K+ t+ G* \" ^9 _7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst./ h5 W+ P; c0 I
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。4 y' x, W# {  e  g$ c# G4 ]
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
/ M" g, s4 v1 z你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
* _2 b2 f3 _# L/ @- \$ @9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.! f/ q& S" [* L% a2 w8 q7 \
给她秀一秀你特别拿手的本事。
3 s$ [% D! r4 T4 ^& D3 J10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.- `' Q& q& G" n- c8 S; D: Y* c
也请她给你展示一下她的本领。/ C/ R+ F5 r9 e
11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.0 i: `9 V: ^* I5 t/ N# \. \( p* ~. P
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
7 {1 W6 L* h( X& S2 A12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.& {- g- I/ p/ M) v1 I
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
5 `! m6 g" H/ M' |
( V% g$ l) \# V: y. e+ q13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
+ ~1 U$ V) H7 g/ k当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
: T" E5 F. }0 x# z% h14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
  e: d! i* E, _* e9 T4 {不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。2 i7 q) b3 d& T
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.2 r$ A% }9 ?- ?* @: k
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
7 U1 k6 k1 H: y, S5 w7 `# l) C; y16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.+ M/ \1 G! t- V; R, A
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。8 Q3 t& `2 v' F: p7 v
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.2 K; F1 T7 A4 p- ]/ M
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
3 r' f( R% D0 C: C7 a/ W: i! F& v" F18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht." {/ F4 k: `; @; `5 _. p
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。6 o$ Q4 r3 i) |! E& i/ R
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.3 k$ }1 Z& J9 k( z) Z  a6 K1 Z
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。4 _9 o; K9 Z: Y' q
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.& R9 y! X" j) r2 b. Y
经常赞美她,还有她的妈妈。
1 J9 T5 I5 K4 X$ M0 b- ~' l+ m21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.: t" k# h* P, P
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
* j& l9 }7 _; p0 q2 m
) s/ e3 X) w* [, @; \& D  d' }
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层

! d, F! j& g" x; C你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。
- \* z. e' L- \( S$ w# x. {/ p值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 08:13 , Processed in 0.147308 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表