 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 ! n# L+ C$ I0 f- z" u% F8 ^
. I, {2 o! Z% E( K7 F
中国“奇文”,“一音”贯之。6 n% W0 Y3 H9 N
c7 {, i! C6 M" k7 A9 r- W4 G 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! % D% s `8 g7 z2 y' X
3 I/ K. ~) O. c9 D2 _( \01. 《季姬击鸡记》
5 q- v& K4 }% l8 p原文:3 u; h p1 ^7 ` V
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。& r" g# d4 T1 B5 z
翻译:) N1 U* S% R$ l1 N
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
$ C$ x+ b( B4 F5 u+ M5 [$ T6 r4 O) m, b. a2 O# h" p1 `1 }0 g( f- O
02. 《施氏食狮史》
6 T, A$ B! h5 g原文:# `6 s: s% Y" e0 m' B$ l. K) J/ ^
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
* c. Z) C7 H& |, \" U- P翻译:/ K. G! F2 w7 R/ `! w& H; X4 H
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。8 k9 _5 ^9 M p; v& u6 S
' v; Q5 V2 q4 S8 P5 Y- b: [: I
' x4 z" ]7 H- d3 g8 S9 Z7 h03. 《于瑜欲渔》
( R( @* e- h% W原文:
G2 o- E9 l4 T9 t- ^3 Q于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
^! K* L, @) d余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
% \0 h# Z o2 a+ \$ e# _余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”5 y; M( e7 G1 A7 y' I4 O
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
8 R! f8 A! }; s H! b! }翻译:1 C. H. ]8 e# S
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”3 C1 ] R& l0 p0 S$ E
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
; [$ _; L l* @# V/ }( r于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
- `8 A1 _ h# x6 q% |于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
6 e. m2 S1 q( F( s2 I3 e% _寓意:
$ p9 E+ j# O5 S' x& f比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
8 \- W+ o$ H8 ~: I& {+ b
Z5 ?$ B2 v1 R0 S04. 《熙戏犀》* s2 v4 k' h R8 u* C+ a
原文:* |' \3 V! V8 o
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
, N, a) p9 k; P5 x翻译:+ y1 C y* r2 ^8 t" [# N
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。9 r) x. A( a3 c! l
' K/ ~' q- o4 [链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|