 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
F* s- \5 ~- Q2 b
6 o- b g: A3 ]( F 中国“奇文”,“一音”贯之。
6 ?. m& h2 m" g1 m8 s( p% M8 Q$ }6 P Y8 R) D
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! " k. M( K2 H, N' h4 Q, u
! s; s7 \( g! i( ?2 f: Q01. 《季姬击鸡记》
; g" Q7 \! f/ |% Y2 R" \原文:; T$ d! v& `" s! X& U! G0 }& A
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
2 `6 G# F+ E3 f" \翻译:
; b( ]9 ~6 G/ M/ [" v, w5 l季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。+ R% n3 u* h+ i4 u4 x b: W0 e
, t& }2 q! v. Q% q2 v/ O) w
02. 《施氏食狮史》
) r4 E' L7 k, ~6 m/ j) m4 C: ]原文:* P: J. [8 o: x
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。& V; C8 t/ Q, A
翻译:8 k7 H0 A) B2 `6 E2 j
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
- p2 p' s. G+ U. \; c
; t) p# w T9 }4 U) d
& T: M+ A. ^8 _7 n03. 《于瑜欲渔》
2 _& A6 ~5 m9 N# {原文:- d$ }5 D: c- q6 t% X" G
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
q) p) h! o6 e/ h' D余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”! \3 V/ s4 w: U5 j
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”6 h8 j- B1 D1 v) c5 C9 ]7 @
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
0 e9 a6 Z. }4 q. T: k3 r/ p翻译:# y" L' {& I, p8 G
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
: B! ]9 ~7 n" b* @# ~* y; O$ T# o我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
$ ~- m Q( C$ c; }4 f: _' X t9 v于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”' g) B5 K" @4 S+ }. s
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。$ [9 K0 E3 a4 y# o8 K$ S1 o8 N
寓意:8 a1 \( l& w. X' e1 F
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。2 r3 p4 g: B4 e7 T5 A% o
$ X1 l3 ~! S1 @ r9 G$ R04. 《熙戏犀》& M0 ?6 _! e g! O6 q1 @
原文:
# S: f# z" P+ G7 {西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。9 a4 J O4 f. u" J1 f
翻译:4 [" Y; p, l7 m' ?; u
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
8 U; b) i0 U" Q
9 w. U+ z( f* l6 } u链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|