 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
}% g' j# ^7 W0 {
7 J F4 U7 \% M% N% Y H老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
6 I; D3 h" ^3 i
% ^- G8 x8 Z T, b- a. t+ @) k随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
% A. w' c& Y4 Z+ J! X! m: E1 m. W: F m
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。! a- X2 k- U5 `* y1 d8 V' t
% J- O3 _0 E3 w6 |; v0 g' s
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
" _% {% X( R: F7 a4 e7 M* r8 V) i! N8 q+ |; `' Z5 p' K
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
& T6 Z+ b8 j1 t# d7 c+ @
: w! y8 J/ Z& ~, h: R. C2 n1 [9 X |
|