埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2955|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!
9 u, K5 Q6 F+ l6 v% v. U  Good morning.
% d- N/ o: e8 c" ?% I# S      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
2 |6 Z: W% Z1 r7 y$ C+ j  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)' K9 g& b. L. H0 W* f# t  I3 y
  闹钟响了吗?9 |, g. h1 u/ X
  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
. e; \" J/ ?) D! S& }( N  Did the alarm clock buzz?: J. F# Q$ l% A, d: P
  Did the alarm clock ring?
! J& S( o' e) {  该起床了!
/ H7 r. R1 X+ k/ I8 j  It's time to get up!* M/ h: j$ T! t: z3 R$ o
  It's time to get up! (该起床了!)
0 w' g6 S; T) n4 ], C$ c7 a  I don't wanna get up. (我真不想起。)
$ b! o; m2 r& t+ \: j0 l  It's time to wake up!
, C4 w  G$ Y& X  It's time to get out of bed.1 t' E$ T0 t5 d7 t5 k. _6 B6 y
  It's time to get ready.6 `  w; P' j& [1 @
  快点儿起床!
0 |. K$ ]! X. ~7 _5 T  Get up soon./ c% {9 B/ R7 k6 _, X
  Get up soon. (快点儿起床!)
2 k8 y/ r- ]# }! K  I don't want to. (我真不想起。)
+ K+ o6 A; U7 c  你醒了吗?- ]  m( c7 K. K' \4 J9 m- [
  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
7 l1 G! G* I1 i( Y  Are you awake? (你醒了吗?)* y9 D- l/ E" M( V
  I am now. (我刚醒。)1 V" S1 ~0 r! m, {% i, R
  你不舒服吗?3 K9 |9 N& k9 P
  Are you feeling sick?6 q) ~5 ?. E. c4 o
  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)! W4 V5 m' j. ]5 m- _6 D
  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
' H& U, j2 k+ b" d& ~2 V' L  睡得好吗?
# e- A# u3 ?  g0 ]. c* G+ s  Did you sleep well?
0 ~# Q8 X1 I9 l' p  Did you sleep well? (睡得好吗?)) M% b: [: K' y7 N4 r3 n- m
  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
$ g/ Z/ ~" i, \8 R# ?2 o  Did you sleep well? (睡得好吗?)% t- g' @9 U! A; a: O
  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
6 j" Q# Z0 f9 s- R5 ], r0 {: J  能帮我关掉闹钟吗?- E/ b5 d' {" c6 o; {5 E
  Would you turn off the alarm clock?) H; Y. m% b" s+ \3 U
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
3 t+ z9 y) F& M4 `8 p/ o0 d  你终于起来了。
- a% o( d7 p8 ]& Z1 A: R  You finally got up.) m5 G' I4 e& a! P4 _2 x0 K: i
  You finally got up. (你终于起来了。)# p, b6 D+ x# v
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
" }1 V* }/ U5 d6 K  Y6 r  今天是个好天!6 d4 o0 N* W6 Y) @7 t) M
  It's a nice day!& C) g! s6 J. K0 I+ y
  It's a nice day! (今天是个好天!)
* j! F6 r5 {7 b! Q! b) u8 W; v% X8 l$ E  It sure is. (是不错啊。)
( Q5 f: N0 k& j  It's a beautiful day!. _6 V8 @" S8 F2 d' S+ j
  It's a wonderful day!% E9 R* w0 h3 Q9 \& c* X
  It's a great day!5 y* E+ y+ j0 L+ C
  昨晚你熬夜了?( S* s: g4 t. G
  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
& y/ n% X( N% {; d9 w% j  Did you go to bed late last night?0 |- A  Y* r" M" z
  把被子叠好。
( o2 b) Z9 W3 {  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
4 i' J! ?* Y% o: x+ `  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
$ l. i: E/ H% D; b, ^  昨天晚上你打呼噜了。$ e% H% Y7 r8 g8 [! N
  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。' n* M2 o; ^4 }
  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)* M: j0 j1 T2 m
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
  o5 ?0 a' z; f  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。3 v4 h' V+ d1 x) \- e
  我做了个可怕的梦。
1 f5 Z3 k& V7 h8 I6 X! q: z  I had a nightmare.5 W/ O) m9 G- B, M* n1 k1 b
  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
& s* V  r- K7 _/ H6 |) u  It's all right now. (现在没事了。)6 e5 G( f1 {4 c
  你一直没关灯啊。6 q; W* o/ o) }% I5 i
  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。$ d8 s" |% `' K/ e
  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
3 W  h0 ^& V3 W9 }  I2 f  我得洗脸了。
7 d7 N: L, S( `' d  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。! M+ `; H$ s' e/ M" P
  热点推荐:( ^$ Z- O, c; w. r" W& A' ^# |9 u& h
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)& z5 Q' L. ?& M5 z" @; N6 C- q$ d5 r# U; K
  该吃早饭了。. g" O% I+ ~; _
  It's time to eat breakfast.
) T( z* f" k' ]1 a2 W  It's time to have breakfast.9 h$ x3 S# V; Y: T) {6 t7 ~
  我还困着呢。2 ~8 v  x/ M+ m! \! @; C
  I'm still sleepy.0 J/ Z1 G9 W0 d5 m
  I'm still drowsy.
8 u5 x7 [0 e' z( d' l. e  我还打哈欠呢。
7 x* v9 ]% d- S7 X# i5 ?7 t  I'm still yawning., J' O7 K! d' T) c7 M) _' C( ?* G
  昨天的酒还没醒呢。+ k/ R" b/ M+ t2 S6 @+ H
  I have a hangover.( y" k& }( ~+ h- E7 Y8 L) b
  我是个夜猫子。
8 J/ F( Q* ~( ]0 r" }  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。( h% J4 n% f  D+ ]% b
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)4 O$ f2 ]' S: Q" n3 _2 j- _' U/ A# a
  I'm not. (我可不是。)( b0 _3 e, H: ?5 M& _
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)
: w, y0 ?" o0 Z, N/ H: E: N0 Q  我是用咖啡来提神的。
0 R) K1 A2 [$ b4 b  R5 _  Coffee wakes me up.  v. K) P  {2 g- g2 A
  Coffee gets me going.- Q& @& y$ r2 g2 T" X- L* b  K$ t
  刷牙了吗?
9 [2 \5 F7 F) f6 j  Did you brush your teeth?$ w" e. x1 H: C0 [& ~+ T5 C
  Have you brushed your teeth?
; U7 x; ~2 F: m) ~) p  N0 K  我得梳梳头了。
& v; U) ^9 F6 `; z7 `% ~  I have to comb my hair.
: q9 G* F. S) p, l6 {  穿什么好呢?3 U' R9 _5 p: o5 I
  What should I wear?
( l" F' y) j. z1 K  What should I wear? (穿什么好呢?)9 i( L& [7 d+ z3 }7 O
  The red one. (穿红的吧!)
2 ]9 E% C# Y. g- w; R: a  Which dress should I wear?( L0 e5 W( A; F4 e2 o6 y; K" e: C
  Which one should I wear?
* u- |* s0 B9 I6 I  a1 M" c0 }) X  What should I put on?
  o1 W3 _# c, _+ A  j) q0 A  快换衣服。
$ S" G( Z) B' }) N8 M  Hurry up and get dressed.% `+ l+ ~2 s, _; @
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
  Y: S- a; W% d4 _3 [  Why? (干嘛?)
5 r0 e* s5 Y3 j) b$ U  把睡衣收好。) E1 V! L4 Q4 B5 Q
  Put those pajamas away!
  ]; Z! u( z) w8 S  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)) K' r) U$ [. T+ \  X/ ?/ o
  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)* A, X, ~- @+ Y" c0 M
  我走了,妈妈。
+ F" j0 S( M. c# {% z& h% B  I'm leaving. Bye mom!% r/ c- u- u9 g( p+ o+ v

. c6 E$ P5 U( |9 c# B●邀请友人
3 L0 a: b% c- w' h% E  这个周末你有空吗?, L1 G8 P7 v0 j/ b9 X/ c( [
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
6 Q- o% g" f) l5 V  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)! O0 U8 ^# x" D# k* k/ Z
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
$ ?% [- m" c" N# Y  我们还可以再见面吗?
/ @) l# z+ i+ B1 v* s4 W  Could I see you again?
+ q& X2 l5 t  Z' K' X4 q4 L  能给我你的电话号码吗?
) ]8 c2 `  |1 V  Could you give me your phone number?
1 U9 f# M4 A" S  我们在哪儿见面?
- T, D: Q1 @6 `+ j2 ]  Where shall we meet?" X4 @& G" L5 }8 k6 W' Z, z: W9 Z
  Where shall I meet you?
+ N8 h4 _  B. M$ u+ p% B% Q  l  要我开车去接你吗?/ e/ G( U7 l1 i" H/ D3 w
  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
9 X" w' c( A2 y* G  你今天下午有安排吗?9 e: r  W$ l. Y+ N- L
  Are you doing anything this afternoon?
1 U1 a5 R* z) v  {- c* [% d, j  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)+ z+ i3 ~2 v) G& c- n1 X5 r' \
  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)7 S( T) F$ Q+ C. U) c0 u
  *如果有安排的话,可用下面的回答。
) M# h0 K7 d- D2 \) F! V  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)' J5 I# D' L, D
  Do you have plans for this afternoon?
0 L5 q& D% [. m6 l3 l2 `/ o& k3 I9 Q  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
! V6 W( O: a5 H9 B+ Y, C  Y  和我一起吃晚饭,好吗?+ A3 G1 D( x2 y+ N; j
  How about having dinner with me?
& ?7 C7 v4 e. V  @" l+ ~9 v  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
  r( L) R# j+ r: G: j  Sounds great! (那太好了!)
" V8 C4 p6 T  b2 @) M0 z* G  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
6 U; M/ G8 S, L# _0 {$ k  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。), Y, r6 L0 p- q0 B: z
  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
) k  F9 G/ P: U% U' S  Why don't we go to see a baseball game?
& ^% s0 c6 d6 n5 j3 l  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
! _' M* q. @# b! k/ t. B, L8 ?  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)0 h) [9 \3 `# T& D: y* n; {
  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
( f( l- a6 ?/ K8 _& d8 w( Y( {  真对不起,我另有安排。1 l6 S  O/ v& q7 n, x' M
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。5 p7 l9 s4 R  P  h/ H, a0 _
  热点推荐:
: k& S5 v2 m, s" ^4 J  J0 T/ D# W  y  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
, T! j2 p5 P' p3 S5 `$ R2 e7 j  Sorry, I have plans.* K/ t+ W" t. p, c, z2 f
  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
, i$ p- K; q. j2 @; t1 P; A  I'm sorry, but I have other plans.
& T$ E* g/ Y) c* K) a% J  实在对不起,恐怕不行。
. W' x& D" [7 o+ V+ e  I'm afraid I can't.& x, t) i9 K' X! S/ A' n  Z1 ]
  I'm sorry but I can't., o' z5 T) s0 c% ]9 t5 ^
  谢谢您的邀请,可是……
- ^# u9 x4 `" p$ h  Thanks for asking, but……
' y  y5 S- r8 a4 D  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)) p3 w/ U6 Z# ]1 u9 E
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)( Z% ^0 H# s7 C
  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
" q/ D! F8 w7 z# F  另找时间可以吗?$ {6 V; g: G) S
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
! x0 h/ p+ d1 H" d" ]6 W# p' {  Let's do it another time. (再找时间吧。), |# P5 U+ k8 {
  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)* Y( M- {0 I+ R% m$ E0 s  {
  Some other time. (再找其他时间吧。)$ {* R: j7 s$ L" B
  我希望你能来。
2 P( B* s6 b% F8 ]1 T  I hope you can come.
  U6 h* j1 ?* s/ N●看电影 , a) D' u9 e) ~: m2 ~' M/ P: Y
  你想去看电影吗?* e6 {4 n( A! f" b% x3 f
  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
& W. \! n& V8 l" @       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?); ^3 k+ i/ b' T% _. K8 L( \
  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。), `/ G9 Q: \( ^- ]$ y
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。7 I, }! K  Z/ Y. m! V, \+ v, t
  今天晚上放什么电影?5 w+ w$ T' L: s5 [9 h: E# t
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。" V* D  u* u0 p7 d9 |. J
  What's playing tonight?
/ [0 S8 ^4 |8 E% K  |' a  What are you showing tonight?
, x$ q( e4 p, f& O* Q/ t3 H  你想看什么电影?
: e! _( o4 Z. `* u" K3 m8 i8 o+ ?7 p  What movie do you want to see?. p' I& a! |; G" U% e; h3 |
  我想看《××》
/ W; R$ l( s  |2 \  I want to see……. [1 c. A5 a% _+ O' F
  哪儿演《××》?
8 X% r" z$ e1 s# D; M  Where is…… playing?
$ M6 Z" Z4 S+ _$ g  《××》演到什么时候?+ g% u; g. d8 D+ k" |  _
  How long is…… playing?
8 z* m% C6 G6 y: D  How long will…… play?
( C3 @; M5 `% \2 J* W/ _  这部电影是谁演的?% z- A5 o) O3 q' ]8 H4 B
  Who is in this movie?
; k5 s# P+ J9 \% V* l  演多长时间?% n! E; @; v5 ~+ D8 r9 m
  How long does it last? *last“持续,继续”。5 {& X/ {, A% `
  How long will it last?
3 _8 a# X0 L  x% W0 X* a3 N+ N  How long is it?# ^- E; S; m- ]$ y& ?; L; _/ i1 m; @
  下一场几点开演?7 F2 Z+ W$ N& ^7 R
  What time is the next showing?8 R8 K# o" v4 r) w) m: B: Z
  When is the next showing?
+ r2 v: I7 {5 }4 y3 H- R" ~  几点演完?& s+ x. ]' D0 e- V+ A$ J
  What time will it be over?/ S4 O) g3 v  |% Q; _' @7 n
  What time will it end?
6 n  y' k4 z6 i3 `) t/ f% n  我买两张成人票。
  O8 a, I" N  R) S6 r7 `  Two, please.' l9 l# V  @, q4 O
  Two tickets, please., ^5 z+ n) p. V
  Two adults, please.
1 f2 h2 i( y/ n+ U5 D; @/ Y  前边的人挡着,我看不见。: H! a+ l6 l' k
  I can't see because of the person in front of me.
# h  y1 C& q% ]8 J0 m/ ?  That person is blocking my view.
; V# P/ p5 P7 z  That person is in my way.
3 v  c8 w, m% V' F7 i4 `8 t  我们怎么坐得这么靠后呀?
0 F0 y0 L1 ~3 b# R4 g! {$ ?  We are way in the back, aren't we?
7 I# ?1 e+ }! h" q9 u  我们坐到前面的座位上吧。: C- W- h6 y; f9 m4 J# Q( J! O
  Let's sit closer up front.% U5 v6 Q( g7 I- K# _" k3 B$ O4 |+ N" j
●陈述症状
/ Y; F4 f( e0 a( Z  你不舒服吗?
3 ^) R+ v, G# x' J, Y% z& W+ j  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
3 E+ W1 Y$ K" e! H' Y' _! ^  Do you feel all right?
! O! F2 D1 T, t      你怎么了?3 `7 G- q& p0 x: i- u" K. |
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
! G0 l5 `1 {- Q' W1 G  What's wrong? (你怎么了?)3 A3 k! x1 o: f7 Q6 }$ t
  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
6 W8 I/ Q& i! k1 c3 W& z6 n+ o  Is anything wrong?
3 K1 m4 d, F6 M  Are you okay?7 Q; t1 y( y( c7 X+ r/ N
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
# c. Q; _$ d' I) M' Z  K) ?  Is everything all right?! y' d; r! T) q6 B8 k
  你的脸色真不好。
( ~$ k0 N. G* ~  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
8 t9 J7 S3 z: \( y5 E9 E  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
* _# `& N: ^6 q/ T; H/ T" U  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)% A$ V; P: _9 D/ L7 I$ z+ Q
  You don't look well. (你看上去身体不太好。). B' ~" M; G# ]8 L( H6 [% ?+ @" k
  我觉得难受。
% a( L8 S# x1 M: [- h1 X) @  I don't feel well.
5 c* t+ K) _4 }: o  D( X4 Q  I don't feel well. (我觉得难受。)$ }4 R3 x$ `+ I1 u2 J; d
  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
  x% C( T5 d" {$ Y/ T  I'm not feeling well.. V$ }  R; T, K* Q: V! }. n
  你好像不太舒服。
& z4 K* _. Y+ D. M" h1 d  You don't look well. *look“看上去……”。
) F* \) j) u; r- I# ]( b  You don't look well. (你好像不太舒服。)1 |$ t0 b  c) ]) F9 n
  I have a cold. (我感冒了。)
2 p1 U$ x% G( l+ V  \  她昏过去了。+ z; \& x2 l; H2 V, p6 C
  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。7 A0 Z2 J+ B2 v/ G1 k- y$ E, j( o
  我觉得难受。9 J9 x( _2 d  Z' K- W8 H+ `
  I feel sick.
. p* O1 M) S6 q  I don't feel well.
8 F# ?" P* t- ~  I feel bad.
0 ?' m4 K- N% T, g& I9 d/ L$ ^7 A1 j7 @  我肚子疼。/ [, ]5 b" W' i. K0 @" q$ x
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。# L4 n+ U5 r% z4 e
  I have a stomachache. (我肚子疼。)+ o* ]7 Y+ @. h* x2 {+ R; O
  How long have you had it? (疼多长时间了?)
5 {! O1 z% x/ i7 f4 L  I have a stomachache. (我肚子疼。)! C$ D; x) o" Q' S' @
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)1 |$ H, z% S9 H8 c
  My stomach hurts.8 j) ?% |; h  d
  隐隐作痛。
' v- H' |2 m5 e. P& t  I have a dull pain.
* p  N! s6 a0 C) t  g8 [: _3 h  _  钻心地疼。9 |$ Y& p9 J6 I! g  W
  I have a sharp pain.' E1 ^( W. R, z$ W# Y
  一跳一跳地疼。
! m7 W# g' G4 d& O* U: [  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。0 ?" |* W) d1 l* ~; c
  我感到巨痛。* K' b. E' J+ m4 {" _4 N
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。, j! N4 K: l2 Y" S: o/ z- q
  像针扎似地疼。
- x, H' h$ B+ |/ s3 O& q6 }  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
/ ?, x* u9 Y  [6 _  我拉肚子了。+ N1 E3 W/ Y7 `9 O
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。; h, i6 v8 s0 l0 D( J+ P  O6 z: ]
  我食物中毒了。: L! k: @+ X7 D5 V: a: s6 m. n
  I have food poisoning.* ?- b& Y* h. U
  血压高/低。1 F/ Z* R9 G& _0 I
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
% s; B  g9 v) {- G% M  我头疼。+ p2 X  H) v" o9 m, g9 c0 V
  I have a headache.
$ b* C3 @" u5 I  What happened, sir? (你怎么了?)
) D5 n( R7 `* D  I have a headache. (我头疼。)
1 g* _4 j) u! S# s2 C% U; Y  My head hurts.0 D, \- H, U6 U
  My head is pounding.
  v, |4 o' l/ N$ E9 M* d  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)+ ]  E/ B+ Y0 C
●表白 & g/ ?+ y8 D/ D" _2 D
  我有话要对你说。
* `# U. y% r( c  I want to talk to you.
' x: ~6 z! b" e9 G/ c) o) L  Can we talk?I'd like to talk with you.
; l% h* `+ B/ v; g$ z) q, s) c4 h0 \  你现在有朋友吗?
9 I) s3 C7 I6 Q2 G  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。3 |7 Y5 Y8 e. O2 a5 w' \3 H1 ^& \# Q
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)9 z3 q- C; M2 P1 _* s, _( Z
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
. n2 H" Z- @! ?  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
5 @& j! ~, G& N  Are you dating anyone now?
- f' \7 _+ [/ N$ G6 D  Do you have a partner?$ `) q- ?0 R' W/ P! N
  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。+ K& g0 g5 A6 p/ Y4 C
  你觉得我怎么样?& \/ ^5 f! K. X% P
  What do you think of me?
7 F0 I+ |9 i0 ]' `0 J+ r& {  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)7 R% e3 D* X' |- K1 T
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
- c2 Y8 Y( T" L% l  What do you think about me?$ P. y( t  t, f- j
  我爱你。% Z, Y6 x4 y' Q7 ]7 [* D5 l
  I love you.
( }6 A0 ?, D6 `  I love you. (我爱你。)
: W5 M3 J9 i) S( p& {& [  I love you, too. (我也爱你。)! M+ |; r7 z3 a$ f2 i
  I'm in love with you.& a5 }4 z# O) {8 J  ^* E, G. @7 P! [
  你是我见到过的最美的女人。1 q, |9 a* i& W( B( b! d
  You're the most beautiful woman I've ever seen.+ _/ M7 m7 b" I1 d1 X. m, M% A" g, E
  You're the most beautiful woman I know.8 w/ ]) h+ n) j) o' Y
  你使我发疯。. O1 p8 C- V9 }' Z, b% X  N3 Q
  I'm crazy for you.
7 |' N# a/ v1 x( K1 I1 S  I'm crazy about you.- V. F' e* T+ U8 A
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。+ n; Y. O4 I- I
  别装腔作势。* A  u# x  L% N) O0 p/ n- U  k& v
  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
1 b8 n  d6 _1 K  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
6 M7 V$ z* e$ L& A% ?9 ?  F  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
7 V/ B( X/ Y4 h  Don't be a tease.
9 j. N  v4 ]1 Q; @6 _& e+ \. I, s  Don't play games.* Y$ W# `: ^& F' I6 ?
  Don't pretend you don't want me.
2 k" d2 k0 Y4 \0 B" }9 U  我还不想太认真。
9 ]2 C: f3 c) o; X  I don't want to get serious yet.
# H  s3 i" x, Y  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
  X1 q4 P5 i' `9 L  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
: X* {; D5 X4 }" w4 y1 m8 ]# J  I'm not ready for a commitment.0 C5 i; [( l3 U8 |7 z
  I don't want to be tied down.
) a  [! ]. o0 `; f7 M, ^' V2 h% v  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。); {1 W5 ?4 O8 q
  我是一见钟情。
/ S7 M9 B6 j" `5 c7 @& b  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
- Q6 t5 {6 x# f- y$ K5 z; r6 G, d  I fell in love with you the first time I saw you.% W2 D' s, @6 g* `, V; b& G
  I loved you the first time I laid eyes on you.
) q: j: ^* o4 p  我真希望我从来都没遇到过你。8 }, X% I+ z1 {9 m4 r) @4 G
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。: R3 M+ q( |( L, X+ U! h6 u
  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。). V$ ], D7 A- M( j- r# B8 V
  I wish you were never a part of my life." z* _" J/ g1 N0 Z7 ~
  你是我喜欢的那种类型。4 }7 }4 a+ f9 f! X4 d8 ]
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 / R7 f# f$ B( R1 x3 C
  赶上了!) X7 d' |7 ?5 `! B2 q5 s' }/ {" _
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。/ n3 V1 F; l. }9 b) I1 |. x$ k1 W
  I made it! (我赶上了!)
7 f9 K7 [  L7 Z0 d, b" g  @5 g: Y      Not quite. (那可未必。)
  Z& R& j$ `, M" F* a  I'm on time!
9 @9 D5 c5 W% \6 f  I arrived on time! (正点到达。)& g, r* |# o2 H2 A
  要严格遵守时间。
& h4 I! a" D: k$ ?4 l  Be punctual!
& d9 ^1 g* b& T  Be punctual! (要严格遵守时间。). U& H' u6 F( }; B3 W4 x
  Yes, sir.(是,知道了。)
) E; G" d( u' X! [/ v  你又迟到了。) R. y1 d3 Z6 A% y+ `  [
  You are late again.# I& ]6 I' _+ C& g
  我只迟到了5分钟。* k: z% W% ~% T
  I was only late by five minutes.
: _+ D* V& A) m6 c  I was only five minutes late.; [7 k) M& \2 X5 x/ p6 x( f' Z/ ]$ s
  打出勤卡了吗?
; X6 t6 p6 m8 m2 @& E6 r# F: m, H1 \  Did you punch in? *上班时。
% i& u3 A, k) A5 U! u  Did you punch out? *下班时。7 z2 g: ~# |' d* A
  让我看看我的日程安排。) z( h  r2 K% K3 u
  Let me check my schedule.- V1 F( |6 i- `, C
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)- y* W8 `4 ^) ~6 Z# h( q2 {
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)3 Q5 e+ P1 C0 o  d' L3 Z
  Let me look over my schedule.
2 U; m3 @! r  _/ ]/ |  Let me confirm my schedule.
7 n& C; F: v- V* T# Z  我有好多事要干。
* F; X; q6 `4 Q! K  I've got so much to do.
1 w! h' Y0 J$ x  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
+ F6 v+ ]. w; [& s, X  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)9 ~( H* n4 Y7 d  {6 p
  I have so much to do.
0 {# a: R' [* Z: x  I have many things to do.
, R, S3 j+ ]5 J, @  I'm extremely busy. (我非常忙。)" _% I5 y6 l' N
  我的时间安排很紧。
" v2 t; r7 r4 M- D  I'm pressed for time.- ~' v0 k' j6 v9 S
  我是个普通的公司职员。  |$ j2 o4 H, c- ]+ g
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
# w4 g7 I# R% \  I do office work. (我是个公司职员。)
% K8 F5 A0 r0 G) ~' R& ~  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
% m& S4 W. I1 ]! X  这工作不太费事。8 e/ `! K2 X7 {7 Y- [& a% K
  The work doesn't need much effort.
# ~1 Y" f# \) L; y5 k" x  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)4 b, k" ]* U  ~  }' y* Z5 }
  Lucky you! (那你太幸运了。)1 t8 v7 n5 j0 j8 B  L
  It's an easy job. (这个工作不吃力。)
9 l, R0 s' X6 v9 m0 a) _3 @3 c- r  干活别偷懒。
* U2 D. O# z' N  X+ n9 t2 q  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。, d% @1 T% V+ ^: H7 \
  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)  a* P( Z3 j' l/ G
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
  @6 k# c, J) T% N5 U. l; y  西区由我负责。& r1 F% P* {2 f! }
  I'm in charge of the west side.# O' i  c, \. k( g8 S
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
  {6 L4 s! S. I8 a$ ~  Y; ^0 C  I'm responsible for the west side.3 u) C' @) k# |% @
  我已经结束那项工作了。
; d; Y8 _6 ]' ~4 M1 [% w  I'm done with the work." o8 T1 ~' b  k
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)# |& d7 Q+ |- X+ u' C# F+ w- r3 B
  Already? (已经结束了?)
1 K* e! |7 E' Q) |. W: ?/ |% ^  I'm finished with the work.
# X% m% Q! V( s  ^  I'm all done with the work.4 l* }* a9 L* N: w6 p
  我还能工作好长时间呢。3 u$ m! w# m# d6 ?+ [* D
  I can still work for a long time.
2 K; @) A% I; O5 z3 w# a# i( \  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)" ]8 T0 ?  Q0 H6 W
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)3 m7 v' _4 A' a  I* _. W! N8 l
  我们的上司被解雇了。
& W2 ~( a4 {) A# I  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。
0 W& a5 q# i; k% v% e# p  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。). R. j4 G, C7 Q4 F" Y6 S0 @
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
' H4 O( D/ ~/ y8 S6 }0 v  Our boss has been dismissed.0 q9 N% T* A$ V( N8 g
  Our boss has been let go.
3 N& ?$ F& ?6 n9 F  Our boss has been canned. *俚语。2 t5 v6 G/ D5 c3 j
  Our boss has been sacked. *俚语。
2 P7 R! O; b6 B7 J0 A( C$ ~; N  请把这个订在一起。
  V$ O6 p# x4 Z: Z  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。8 i" }2 ^4 W. {% J' J" L
  能帮我复印一下这份材料吗?4 W4 D! Q9 f# _; b, N
  Would you copy these papers?
4 e/ P& v' d" X  a! _  复印机有毛病了。2 a4 a6 B' W5 y/ w/ j7 W2 W
  This copy machine doesn't work.5 [: s: {. y* Q9 T5 B
  This copy machine isn't working.
" Z# w0 H) k1 U) e8 K  This copier is broken. (这台复印机坏了。)4 j4 f5 c8 N7 i) @( \$ o
  我想复印机是没纸了。
# {5 }4 @- O) t& L  I7 V6 f  I think it ran out of paper. *run out“用完”。$ M  m" m5 l2 H8 q. m/ D% n- q( X# h% p% P
  I think it's out of paper.
! ^1 P* ?0 S+ x5 }3 ?  付款截止到什么时候?" a- g0 A5 t: n4 N7 [$ d
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
/ |0 I) q& B7 A  When do I have to pay this by?
6 c( g4 x  z1 l3 S9 ]+ x# t  When is the last day I can pay for this?
  a) W, G, [) T) S- Q. ^: b  How long is the pay period?5 s, ?4 v! ?1 X% P. T
  When is the pay period over?4 ^9 N1 v3 U& f7 D
  When does this have to be finished by?6 W, k% w! W5 c' d7 W
  付款日期截止到30号。# T# N) ~" v% B  s
  It's due on the thirtieth.
# \+ r. W* C# a( C4 I. h& C4 q  我们休息一会儿吧。  |% n; }# `6 Y3 B" M( N
  Let's take a break.
5 r( A* Q" ]: N/ Q% ?9 a  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
) X" A  x) A* {  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
9 S( L0 z: A( }2 `  Let's take a break, shall we?
9 s' _6 E4 I; y" V& g+ K% n& B! Y  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
  N7 L' \3 c% W. g1 }  能帮我倒杯咖啡吗?, E/ Q! O8 x5 C; Z/ B
  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。6 }4 b% p/ M6 f* K' }
  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。- |* I" P. Q  i
  您想喝杯咖啡吗?) O- [( A: S4 C5 d$ L  c: i
  Would you like some coffee?
0 o" I' z5 U! r! W/ @( |  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
$ k6 s( D0 V, e; x7 _  Do you want some coffee?
0 C' M1 s7 f" F  How about some coffee?
  u/ f) Z5 t1 {  那真是太好了。6 `# i* Y  f8 O; X) a( _6 ^
  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
0 }0 j  y$ w; }% f  That would be perfect.3 @$ e; l  I/ p  p, O  g: `. l) B1 a
  That would hit the spot./ K. B0 e4 W% N4 a
  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 ; Y- x" o. R+ q
  我是丹尼斯·史密斯。  g; k3 |) ]& Q) Y/ D; a, Y4 V
  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
# W( \/ j5 S: [# S) I; X3 n! g  This is Dennis Smith speaking9 F0 M5 J7 b5 q- n
       喂,是约翰吗?
! e& h% E4 @. R: u: f! H* D7 k  Hello, John? *常用于熟人之间。" e, t; E+ t# b
  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?6 X( @, e3 `; Y! N; Q
  Is this Mr. Dennis Smith?7 Q" u5 b9 Z1 H* G! |* e
  请问是财务科吗?
* i% M7 m& t) p  Is this the finance department?
% t1 [# ?$ O6 ~% K  |  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
4 @) Y& @4 N6 `1 p( f) e  Is this Dr. Jim Baker's office?5 W( c$ ?! c( l
  我能借用一下您的电话吗?
% h2 h" g9 N* I% P% ]# T5 U  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。) J; H3 r+ a/ z1 S. u1 F
  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?); C( x% k4 F: Q; d
  No, please go ahead. (可以,请用吧。)
, x7 Y& m% `( }1 K- y! H. f  我想找佐藤先生。
! k5 t1 A. @$ t  May I speak to Mr. Sato?% I1 T! z' s1 |( o( N
  May I speak with Mr. Sato?! W' Y1 j$ G* W  r, z5 t
  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
7 u* ?4 N, A2 H$ B1 p, C3 p. s  n  Is Mr. Sato there, please?( @- s" @3 d+ u) b) M% I& b4 }  j
  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
( Z4 W8 E! D; ]  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。$ L+ B( m  Q5 ^" P' I  a
  马克在吗?
+ N: Z7 E7 m. k) K# Y  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。' j4 S* g% `( ~( T& L! T4 i6 p5 {
  真对不起,这么晚了还给您打电话。  a% u6 Y9 Z+ M8 ^4 g
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。7 _! }6 w2 B, b+ q9 f+ u
  我希望我没打扰您。% \5 i) U6 y3 I: {% Y8 y
  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。; y$ N" O/ V% i( F
  I hope I'm not keeping you.
. J3 P2 O# T6 o- d, q' `- H* b4 j  但愿没吵醒您。
" [+ S% O) r3 r( F: m  I hope I didn't wake you up.
; z8 b% b" A# q6 l  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)7 f- p1 _8 {7 K" U  {
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
( v7 f) B8 m8 Y7 J4 F  i9 u+ a$ P! j  我有急事要找巴尔先生。; }& d  O8 n. R7 m+ F0 L
  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
0 U6 T3 Q( L' Z  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。$ b4 k" [1 m: e' R* t' j
  I need to talk to Mr. Barr immediately.
4 Y" H* f, S" L  有关明天开会的事给您打电话。+ P% M9 l" _$ _% Y
  I'm calling about tomorrow's meeting.
: W$ Y, U0 }# m: f, y0 Q  我给您回电话。
/ P$ c9 {& F# }  I'm returning your call.
' |( k/ K9 [3 \# K- [& ~   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时5 K4 d* Y" w- T' I- l! O
1 Y' e5 t. B5 R3 o( |/ E
  ●碰到友人
; _/ R  n3 _$ O- y' f$ d6 @* r2 d3 F! S8 I- A
  嗨!你好!
* t6 m7 I1 T/ J+ H
/ x! J; i! i: L7 l) c) _& A2 x% K( L0 d% \  V4 w& h4 F' L9 W# |
  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。5 R5 `" O" y( R) ~* _, T
! i3 t7 O% [3 Q& l1 |7 ~: x
  Hi! (嗨!)' Y9 S; ]9 j, v) `# c

. |2 O  D' o  t8 M' z6 ?  Hi! (嗨!你好!)* [. j9 D% k3 P: ^- R
! }2 C0 a* |5 x$ |& h9 w
  你好!
/ \' E5 d2 ?* W) i+ G) _- @: h4 F( s8 T7 ~
  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
+ l8 h  o: l/ \; `
- b( b7 P/ R+ T% e6 Y0 A  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
. Z$ w  T" W! J6 W+ ]6 G& W
$ D. b8 g/ \/ o6 [- `  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
" u: M1 }% Z  B0 J6 x
, n) |& i! S' m9 y; o  *A为学生,B为老师。
: g3 C& l: R' \: |. I5 y; |4 Z3 j
6 @; v' }5 N: q) k% Z  v& x4 r! Q1 i  你好!
1 O8 ~/ W( j/ g$ O' F. Q; ]/ Q+ T! t$ o. w7 p7 W; ]
  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
- V) h# C$ [8 k& M
% n4 d3 v* R& O" E' h" K  _/ Q; s' g  晚上好!
' E& ~. g8 ~$ j
/ ^, ?. W& k6 V/ c6 V. N  Good evening.% B" O* e( j1 ?: s% p( R+ v) t

2 c1 O" p. d! ~  你好吗?
8 |* Y+ n0 I( M& J% N* ?' }
. g6 ~3 `  O" w( A  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。2 T) d, F- t) S! L/ y, H( }

$ Q! `; Y: E: N; w: ^  Hi, John! (嗨!约翰,你好!). O% N3 g- S% D/ `2 J

& h( k6 |( X, n  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)9 N/ j' h# v! x) Q; r+ J

$ t( y$ ]. r3 R* c/ ~  How are you? (你好吗?)' I% I/ D. Q4 z% u
! E; W  U$ Q1 M  W
  Pretty good. (非常好。)
% y& R5 K, r) U) o- ^8 `$ {" D  D2 Y4 k/ T7 d( ?+ `% O! M
  How's it going?( A6 w. A; X7 B- a0 A

& R1 D8 F; D* d) F4 T- T  How're you doing? *语气较随便。
7 ?3 x" N- Z! E; }( L& m: q7 X) S
4 Y7 D0 \: P* k: t# q- M  我很好,谢谢。" I) [# C2 v) a
5 P2 F8 ?- s. m
  Fine, thank you.
) n6 x) `8 m% u9 t5 w3 ]0 B+ F% o8 `- g3 _% r% [
  I'm fine, thank you.
6 h7 `) ^, Y% u9 j+ D0 f+ u: \. t  Y* W2 _) P" i
  不怎么好。/ B5 }9 E* z1 ?. A7 x
! X5 q) I7 u" V. ~
  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。; i% v+ |% q: O8 K$ n$ V

6 ^4 Y+ k% c) x  How are you feeling? (你的身体怎么样?)
, a7 l# ~" o5 F) z; H+ E: x2 n2 K7 D: b/ q
  Not so good. (不怎么好。)
, F, N2 G: X# ^3 n! n6 w6 F. v9 c. u2 S
' x2 F7 Z$ c% T; E; V3 d% D$ Q! r  Not so great.* D. _: q1 x( q" ~5 z1 t
  Y$ H  ]" ]  s4 u- d
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。% A: f( D& ~$ ]' ?; g1 I1 L

' `9 u' D; h2 E$ w9 S8 M  老样子。
. A4 Z- V) e" x6 h. H. ?7 _2 S' x' a9 Q
  Nothing much.
- C0 @/ V/ g' R( Z& l9 G+ ^# Q+ l$ p2 G$ c4 y' i
  Nothing special.
0 f! w. n9 b' i
$ K7 t3 M% e, O4 q3 P+ v  认识您我很高兴。* `+ ~8 k2 A* I/ m, `4 X" T! j3 ]
6 m! a, b" e8 b$ h5 ?( r; t
  Glad to meet you. *用于初次见面。
( k( e6 R& R: E0 h) I
6 [6 c! J' ^! a0 X, j+ R  I'm glad to meet you.
& W2 f7 m' v* R% F! q+ O4 {
0 \7 o% O0 M, T6 ?% K8 i# D: t  t  Nice to meet you.
% w4 v; R. U- a3 a0 f  M0 e8 l- b6 [( s1 v
  It's great meeting you.
. O8 P  K2 [# {7 @
2 X; s# u) `3 U5 `/ {5 p  出什么事啦?
! l4 B. t8 z# e( O7 F
$ e  F. ]  d. ]! O  What's up?
& a8 l! Z6 C" ?. D4 m  }! w3 X
' M( q# `& h9 }0 s( `  What's up? (出什么事啦?). o4 ]! X$ n6 M- l1 D( W4 s1 j

% U1 c; n$ N* d% v6 c1 _0 p  Nothing much. (没什么。)
1 y# U3 \9 |0 b/ q
. k6 g; `: o; p& n# D5 i* o7 T  What's new? *用于强调有无新的变化。
% q: {4 |4 W8 e! O
" c( P9 D. z$ Q! y  What's happening? *强调“发生什么事情了?”
& L$ D5 d/ B& N4 S+ E' Z6 w
1 |: C$ F6 ^) P2 z  How've you been? *有好长时间没见的语感。
$ b% O5 t0 R8 j' x. I  \; r+ G) g) r% Q% ^
  你的家人怎么样?
2 A& }0 n; c1 g4 h4 _
5 I8 p8 s( k9 v: t  How's your family?! H3 T' N- |; v0 j; F+ h9 B

9 {& i$ P1 q! g* s8 Y& \  How's your family? (你的家人怎么样?)( v- O  e! X. Z0 q7 I

% L/ @! R4 d. a: o  a  Everyone's fine. (大家都很好。)+ o0 \) p0 f: {- c# d' b( }
4 y' J+ I8 {( H& |( i0 ^8 ]. b
  还好吧?
; N, u) C+ i+ K5 {, |4 V
% z' @% {  _9 m- ?! o- D% z  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。9 w9 `4 ]# I6 N- s1 a2 w/ A" B
) X  @$ {3 v8 }+ k" `8 k: ~- |
  How's everything? (怎么样,还好吧?)
+ Q$ U0 e5 A, w# z  X  V2 T3 y
* L/ O  v1 \" z7 n: N: ^$ f  It's going pretty well. (一切很顺利。)
1 p% T% v6 K" R$ q! n! ~, |, {: j$ w8 T6 ]
  How's everything? (还好吧?)/ N' n- j: c( k  t4 R

' o) `, d- y& d# \  Same as always. (和平常一样。)/ y9 v! b2 S0 p$ u2 p
2 b' O5 z6 T7 H7 i
  How's everything going?; r1 k3 W7 P2 U; w3 l7 W+ ?

2 \( P2 L+ C. L5 A5 \1 t  How's it going?
% R& |: T; B: v' w
# g% `* |6 T5 M5 `% l+ W  How are things?: B5 V" N8 f1 K* P" ]7 K7 s" i

$ F2 e1 C" I+ \* ~, O# g  工作怎么样?" g$ X) N- \5 {' U3 y4 Z+ R8 a
& p, T+ w4 o! n8 ~6 Y& ^( z
  How's business?
( t+ f+ u; E5 |7 }" k; m% K
1 a1 @* ]' o) Q2 r( z+ k6 f9 a  o$ C  还可以。
9 I4 `# ~, [8 b# X% G4 C4 I* }" R# ?/ C, A8 X
  Not bad.
2 F' _- \  f; l* ]& U3 G5 I( [# a4 U. @) `2 [; q: c
  今天怎么样?
0 C/ q  M! |: V% l7 t
3 g! n, a& [1 N7 l: S  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。" h/ k3 A$ g7 c0 t4 l) T+ D

2 ~' H- n1 N% p% X+ T3 C2 W1 ~  How did it go today? (今天怎么样?)
% h# H" _; D* x) ]) }" G, @5 A6 P  R' R
  So-so. (还凑合吧。)
: r3 B# z. S. ]# O. R7 o. B  p0 H
  How was your day?  g" O0 V( J* W$ @

( \  ?1 I+ O" W  和往常一样。* \! S" M) X0 T. i
: V) X7 v- ?  `' e; o- i
  Oh, same as usual.9 F/ W7 J1 I: d7 k2 \8 H  m3 |3 h

; X$ n3 {+ C) b! O( ]  How was work today? (今天工作怎么样?). E) X% [- }; D9 u4 J/ j, O

& h, a9 M% n  h2 ?$ @# N  Oh, same as usual. (和往常一样。)% G/ S8 E+ U, n% p! u$ i
5 P) }. N2 g2 c7 z4 u' i4 A4 B
  Same old, same old. *俚语。
& ^6 U) a, j% v2 |8 W1 P
3 I. E/ Q+ K3 M) \# X2 g( E- U  Another day, another dollar.$ a0 Y' K4 N( u; p# P8 ]
, ?, e/ [8 v4 U0 O
  急着干什么去呀?5 x5 k- N0 }5 d+ \$ J
0 d7 r: c9 ^2 D: }6 H
  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 3 M, W/ r' T) k4 E# U
  您能过会儿再打来吗?, ?' ~' r1 d1 q4 `
  Could you call back later?' B$ @+ E* t) {2 Y2 v
      Would you call again later?
2 A0 b9 a! V1 r! T8 P& Q- ?8 N  Would you mind calling back later?
8 s& ]9 {/ A% k: ?9 n8 i, ^3 g  请10分钟后再打。
4 Z7 ]3 R3 c; g0 r+ S# B% R& W  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。2 r$ ?$ ]9 h+ [% }5 _6 C# z* b* Q
  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
% L0 x5 k8 A# c: H! h/ Q  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
) I/ x5 r% A+ C9 x, i  您要给他留言吗?
& x. \$ A6 m# a- f: N' V  May I take a message?
6 Z: L! j0 \6 E  May I take a message? (您要给他留言吗?)
" x5 b; Q6 Y# c, r8 X7 J  No, thank you. (不用了,谢谢。)
+ p/ E1 W$ b  N5 z  Is there any message?
- J4 i; r. S, m! P# V4 y1 B1 F9 T  Would you like to leave a message?+ Z0 ?$ }: y+ q( I0 k
  Shall I take a message?
! k8 b, ^0 h- |. S  Could I take a message?% r8 j. L4 D( N( {+ c" ?; p+ J* t
  Do you have any message?2 [' H) M2 w5 G1 H3 d8 Z1 p
  May I take a message?
3 q4 s0 [$ U- t8 X2 P. o  日期和时间
, Z/ f2 i  B2 |' E1 n8 {  ●询问时间7 s% A3 |9 j9 D! R7 o
  今天几号?4 z0 R0 n. M9 k# E& o/ K6 V
  What's today's date?
$ J8 T$ Q; }7 E2 p$ l0 r  Fill out the form. (请填这张表。)
1 P1 Q3 X; U* L; B; N  What's today's date? (今天几号?), K% w3 C2 V- j4 M
  It's the tenth. (今天10号。)
6 r, Z' U/ U* B/ E  What date is it today?" e# P3 p* [9 q) g# e
  What's the date?
' G$ V3 R& _8 {9 r  What's the date today?. |, b# p: |. Y  l2 |! n2 g$ y
  8月13日。% N, _; c% L: e$ m; [! S; W, \" p
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。/ A* M7 v( [& T6 N4 f: L
  It's the thirteenth of August.9 p5 C# h9 a3 r/ H
  今天星期几?
$ a4 }% b* @3 L- Z3 @0 {7 ?  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。
; i* P8 b7 u0 V1 T4 q- ~( X; @  What day is it? (今天星期几?)
% r8 D- O8 x9 A$ O  It's Friday. (星期五。)% M/ p5 O5 F1 d/ G4 `' U$ C1 f
  星期四。
2 N* q9 u0 ?# ?0 f3 m! K1 R" {2 l* U, _  It's Thursday.
" N" f% e3 C( H, Z0 o+ o7 w' u' c; K  现在几点?1 y& U5 P* s, H/ N; o' t; n3 T3 {( l
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
- f/ Y: u1 o$ }, ?5 h
学习一下,学习一下!
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

1 ?. z" M7 d, O2 ~. ^6 ^. [3 y! y好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 07:02 , Processed in 0.616832 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表