 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!# @( d6 q1 p9 \7 ], M4 j
Good morning.# M9 T" q+ u0 t2 d, S1 ^( f& n
Good morning, John. (早晨好,约翰。)7 Y) [3 V8 h# P- G
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)' J& J% v; D5 |3 o
闹钟响了吗?
|: F+ u! |7 b0 o Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
) _0 Q) i# n/ Q. \/ S Did the alarm clock buzz? Y8 d4 N9 k" | \
Did the alarm clock ring?- B, G5 b% }' Y+ r S0 G
该起床了!2 k5 b# i( S* X/ p
It's time to get up!
/ J6 A: O* S' L$ f3 ] It's time to get up! (该起床了!)
: n+ s C+ b3 O( r2 [ I don't wanna get up. (我真不想起。)# x" c, c. S/ C7 o! \2 p
It's time to wake up!+ Q1 z5 N8 L/ j# S+ y( ]: L+ A
It's time to get out of bed.
. r% _) q1 U0 Z3 W) i! y It's time to get ready.& N; m3 C4 C, V8 d
快点儿起床!/ |1 |0 k9 w0 H7 l
Get up soon. V4 H5 w; G/ P$ i0 N- O
Get up soon. (快点儿起床!)( o5 _2 ^3 h$ ?% u
I don't want to. (我真不想起。)
9 l% y: Y/ e5 X7 b1 ]. r/ L' d. R: P4 g 你醒了吗?8 M; G' p! T3 Y$ U8 B
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
- k7 Y( V+ X, X7 D Are you awake? (你醒了吗?)
( R; V" y( H: ^: U ]4 G I am now. (我刚醒。) i" w& C- D; D) j: A
你不舒服吗?
1 m# x) q6 v4 x, j; s/ O7 K1 x4 |8 r Are you feeling sick?
% Y' g) n% F; e+ w. U Are you feeling sick? (你不舒服吗?)1 T- \9 R5 Z4 i; @" G
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)' n0 W1 h9 I1 ^+ O& o
睡得好吗?
# S( w9 s3 X' A& i2 r3 }3 k4 N Did you sleep well?
/ b+ I$ v' H* T, p1 b Did you sleep well? (睡得好吗?)
# r+ a* Z$ P. T# U$ w4 V Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)* f0 q; t& @% ~: c, z9 a
Did you sleep well? (睡得好吗?)8 v! n2 f7 ]0 x( i
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)' g5 |4 i# T& @2 H$ d
能帮我关掉闹钟吗?
4 t+ j6 B7 A5 u0 d5 `. X Would you turn off the alarm clock?
4 c/ m s+ l* N: O+ s1 R" t9 ? Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
& P% ~) G, Z- K9 H5 ~5 S+ a' _ 你终于起来了。7 E! a$ A i! a+ E' T8 X* r& `) u
You finally got up.
7 D$ h9 M5 T# P9 `' ? You finally got up. (你终于起来了。)
* l. i- v& f6 `6 t( a5 d I'm still sleepy. (我还困着呢!)
$ a- u" T1 A' g; V0 s4 ?+ d2 b, ^7 C 今天是个好天!6 \- t$ m! _% |
It's a nice day!
9 A0 `0 @1 V, ?1 w- Q It's a nice day! (今天是个好天!)9 y8 H7 F. c/ p3 I d# }! V4 ^
It sure is. (是不错啊。)
+ D, h1 i+ q) V# o5 ~% ~ It's a beautiful day!& o$ h$ H3 Z" P+ S. g& I2 C# G
It's a wonderful day!6 ]8 u q* z& U! y, J
It's a great day!/ i$ d4 T6 D% x! k" `) t& U8 [% T
昨晚你熬夜了?: H0 }' d: b+ U
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。2 f* N- A' u+ Q3 u! W3 M
Did you go to bed late last night?1 `8 ]3 L: I7 |$ X. N8 I+ X9 h# ^
把被子叠好。# c @ R7 r+ h5 N7 d9 K7 {
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。6 }; f0 P9 }" X5 y
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)* o& k( ~' Z1 B' ]0 G
昨天晚上你打呼噜了。
+ ]$ v! C4 z+ `0 X0 d, H6 y+ ^ You were snoring last night. *snore“打呼噜”。3 s, h" I4 h' R; l, N' f5 `$ n& N: Y
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)1 M; J, U# b; O* p
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)* `/ J, f* A+ m* j7 B, `! B6 A
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
! l. m5 U+ Y( j$ J 我做了个可怕的梦。1 I$ w) c8 K! E/ |/ a
I had a nightmare.
) S: J3 S V1 e7 X6 h4 d# c I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)! G& o6 D* D2 l' d# V- F0 l$ b
It's all right now. (现在没事了。)- L0 a5 I- N6 r4 v
你一直没关灯啊。3 X) r; l8 N( e6 I
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。( i8 z+ t" e6 z
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
, f8 r3 g; `1 e" o, E* C 我得洗脸了。
1 W1 h$ I- w& M, | I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
/ |8 W% ^6 e( s* E, {6 b. p9 H: m; i 热点推荐:2 I5 x' g/ E& V" v
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)$ v; v2 x- u L- }; z/ U
该吃早饭了。
# s! |, H7 q9 B$ T3 u7 v- K3 e It's time to eat breakfast.
. I% w. ~( L4 P6 u4 r It's time to have breakfast." z+ l! @& n7 s5 G' u
我还困着呢。* Q( W8 s$ A+ P# B* ]
I'm still sleepy.+ M2 z! F+ l/ R- }4 D
I'm still drowsy.
# ?4 H' w6 h* f 我还打哈欠呢。 j2 z6 A0 N' |4 e4 c' _
I'm still yawning.6 K+ Q0 k1 l* S: j1 g+ F' z6 R
昨天的酒还没醒呢。
7 |2 u; K5 B7 Y3 W I have a hangover.
' q6 B T: _! F, R$ p0 } 我是个夜猫子。
) G' n5 A4 J$ c' b I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
" ~8 _9 T- I* P+ b0 `/ r I'm a night person. (我是个夜猫子。)
) k0 A1 M! a$ H& L I'm not. (我可不是。)
! i+ y( a8 Q' J8 b I'm a morning person. (我喜欢早起。)
' W5 ^& \/ r/ v n0 m( b 我是用咖啡来提神的。7 i8 M6 A; |# Z6 r# P* Q* g
Coffee wakes me up.$ V3 U. Q3 \" t8 J7 C/ D
Coffee gets me going./ E+ G; B5 Y8 y% k0 ]1 W0 U
刷牙了吗?
! E0 S. c1 v. ^ Did you brush your teeth?
0 J4 A8 B5 I8 b: r9 B Have you brushed your teeth?5 A3 C( I8 j5 N& K2 K5 l
我得梳梳头了。
9 ~$ P& f6 ]% | I have to comb my hair.6 S! s& n7 ?, j# i( U
穿什么好呢?
* j# H$ r& i/ r, r2 u1 S$ h3 N. _ What should I wear?
2 [/ z/ M& |& n" J What should I wear? (穿什么好呢?)* N3 ^' Q! [: I! ]
The red one. (穿红的吧!)1 q2 W2 X- M& i/ [6 b
Which dress should I wear?
. v. d! y% j$ ~) a Which one should I wear?
' R) d3 C1 U* B* e) j& Y/ \$ u What should I put on?% w V, Z8 E2 e( {( J% S o
快换衣服。
+ E |' H3 B* l; _+ i/ Z+ U8 z, M: F Hurry up and get dressed." G4 a2 a7 V* {+ m* G' G
Hurry up and get dressed. (快换衣服。): e2 [5 F7 }8 p$ |+ @5 |5 o! i
Why? (干嘛?)
, }' r! r6 t2 R! Z/ } 把睡衣收好。7 p5 }" M' r, z+ A- m
Put those pajamas away!
. ]# n' U: G- e( X- g$ ~, [$ W Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
2 d# y, W% d' P9 I# q Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
8 i g% P3 P0 |0 x- U! d 我走了,妈妈。* k9 F& a! X: y3 b) ^
I'm leaving. Bye mom!
' Q/ N S8 O0 T2 y7 ^$ Z% K3 k; q, U' | B8 u. ^# U
●邀请友人
( |, O% M9 ^* ^0 ?- E8 X2 ] 这个周末你有空吗?( A# [2 D; m( o0 {4 E d
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。$ m& y! D: D9 f" P; f
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)4 N1 `% U7 f/ b. |
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)) W3 ]: m! v( O& N8 e2 y
我们还可以再见面吗?
# ]7 ^0 ~( c, @0 c9 A& y2 |) u Could I see you again?+ V' u& c9 t1 O' v, ?
能给我你的电话号码吗?
9 ~1 G0 @% f$ E* m Could you give me your phone number?( V t( q! R( e% K) a
我们在哪儿见面?! H- {2 {1 J% z3 p8 n4 d
Where shall we meet?
+ a* p4 g! y/ e# x0 ^ Where shall I meet you?
# \4 O0 d: x4 M) z& E 要我开车去接你吗?. W) ~$ O0 G$ d" g+ v5 _# l
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
% a+ _) l" R3 B# B# q1 Y t 你今天下午有安排吗?: s- L4 e8 [3 Z3 K4 b: j1 X: n
Are you doing anything this afternoon?. i/ P, O0 r: O6 Q5 a* Y. L/ U
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)! N- j- T/ o! a# y; A6 q
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)5 }( g- _4 N2 r* H# _: t: A# m
*如果有安排的话,可用下面的回答。0 T) W' W' F: {
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
# c7 F. ]/ j: t0 m( G* c" N7 D( ^ Do you have plans for this afternoon?3 u- {; c3 s( N6 d) B% ]
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
' j+ M* F6 r# T3 F6 {/ Y8 C4 j 和我一起吃晚饭,好吗?+ n4 `; o+ _3 i
How about having dinner with me?
: W6 j! R: Y p: q How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)" R( `1 f% X9 i2 F
Sounds great! (那太好了!)
9 {' o3 }7 z0 L How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)1 }9 f5 a# F; E" E3 d
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)3 c/ Q) e- l6 l N: n8 H {
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
# P2 M: ]& I1 ~$ n G. n Why don't we go to see a baseball game?+ W3 z+ M: |5 e2 J
Why don't we ……? “为什么不……呢?”+ X! h; D ?6 T% n# h) ~/ R
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
' l* Z3 _& X0 i# @) b* H3 B Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
/ C8 N/ m. B7 [" n: }$ U2 C 真对不起,我另有安排。
+ x1 ^. u1 i7 o i( d- _* }& b2 O: r Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
$ f: y4 i$ \6 h: ?4 q$ W6 ]! y7 w( M 热点推荐:/ s/ z4 w# s& V( K
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
4 i5 e- ?: O* g8 D3 e2 y* E Sorry, I have plans.& b& t) z& n6 f- X( |
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
0 M: y) `; j$ Y5 @8 ^+ Y2 L I'm sorry, but I have other plans.
& }; Q' J- X3 n, d# K; g; W B' d; B 实在对不起,恐怕不行。' q5 }- e7 o7 N+ _1 M
I'm afraid I can't.
/ Z% T3 t' b2 F) k1 g# o% u I'm sorry but I can't.4 }! T# i$ A% [& E
谢谢您的邀请,可是……: U! b$ x# F4 q: i! ~5 |4 n l4 d( T. b9 h
Thanks for asking, but……
2 k2 `2 o" k$ P" Q, y Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
" _( O8 v6 g/ v8 D/ C/ _ Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)7 Q1 I( `: z5 @% R. |
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)% [, R0 d5 {+ ~
另找时间可以吗?
( H& a- N$ K8 z! Y' w/ g How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。6 h" o& `7 L4 E2 i* c) N0 q
Let's do it another time. (再找时间吧。)$ S% ]8 K+ }' X
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
5 N9 F8 R8 X4 A/ Z; \# N$ j7 ` Some other time. (再找其他时间吧。)
5 C2 {6 o. @& r1 c4 e; R 我希望你能来。
9 Z9 g) t$ B& L" s, a# R* H+ e* m I hope you can come./ n0 k9 a3 g, v$ U1 ^& F" s' r
●看电影
, b) R: M* h/ Q( ~# r- } 你想去看电影吗?
9 m! K, c/ Y; b: i; H Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。4 ~1 V9 S8 E* D8 B* F, c# r0 j0 v
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)0 Q( L* H, p. G ~
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)% [) f, {" P. b0 Z- d
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。+ t8 g4 f, g8 P+ f1 q- M/ X
今天晚上放什么电影?
# B& p' y8 M& `* V5 A/ q) S; u" p( T What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
: q3 S, C8 d$ c, P What's playing tonight?; r1 E! ?3 ]% W, Q8 }8 T
What are you showing tonight?
- Q3 W+ y0 z j 你想看什么电影?
1 R% p5 _, T! g; n0 @. F$ p2 w What movie do you want to see?6 |& e+ D: a2 b& y7 T7 ~" T
我想看《××》/ ~- [1 Z& c' B3 z. v
I want to see……
- K5 S4 ^' b% e; V) `- _; C, u 哪儿演《××》?
5 x1 k; b# ~( K& t# f9 ?% x Where is…… playing?
- D% x6 K; w: E 《××》演到什么时候?8 a0 i1 V1 g$ N: i
How long is…… playing?
1 f6 t! b# M& c* r' p( @ How long will…… play?
+ ~: S( v5 y2 W W 这部电影是谁演的?
6 n4 I( E" M) u f7 ?! F Who is in this movie?
; n4 ~+ b: H9 Z5 ^ 演多长时间?
- P" n7 }7 j2 q% E How long does it last? *last“持续,继续”。
- ^' p' m' ?4 Z: [3 { How long will it last?% l4 r# l0 E! M) t9 g
How long is it?- X! v2 r' J* b& ]$ B' b. A5 W
下一场几点开演?
4 w+ }+ A: l8 I) ] What time is the next showing?( T1 O8 @- l: L3 V* K& k
When is the next showing?
5 P6 Y" A0 [5 |/ @ 几点演完?
4 X# W$ y, J$ O5 F6 O. | What time will it be over?4 N2 {* t: ~4 O, b) G
What time will it end?# M' K1 Q( F8 p) Z6 S e
我买两张成人票。
* ~ }+ O7 p* b Two, please.
: S- t( z g8 ]% H Two tickets, please.
2 u) y" k5 D5 v. g Two adults, please.
9 x* j6 Q( O6 Q3 O2 @# p* ` 前边的人挡着,我看不见。" f# Y1 p# t; \8 K' m0 e" f
I can't see because of the person in front of me.
7 z0 I1 U% K; L$ K. @ That person is blocking my view.7 K" I4 ^8 x0 ^0 `7 T
That person is in my way.% ]/ L( I" q; v
我们怎么坐得这么靠后呀?
7 U1 s# {8 G0 B; J- K8 e We are way in the back, aren't we?
9 K6 W5 A/ Z7 ` 我们坐到前面的座位上吧。
2 k% R# B2 a6 R, I5 x' z5 J Let's sit closer up front.
' Q0 p, [" P$ {. x6 M●陈述症状
/ x2 B T* F" Z; ^! T, S; a- r 你不舒服吗?
$ b! Z% @, P/ @# C Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。6 u- r) h+ ?! B' b$ a
Do you feel all right?" l( ?$ h' b% X% g% [9 [) h3 \; J" X( a
你怎么了?4 k0 n s& o( ?7 r+ ]# I
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
7 I* h3 v+ n; w5 Z What's wrong? (你怎么了?)$ z! h! U* W) s( o
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。): r# h+ k4 E+ G7 E+ m) Y% k
Is anything wrong?
" h) ]; O- m$ Z Are you okay?2 ^, f$ V) g" x" q" O
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。; w! G9 G+ J' o) b% z% J
Is everything all right?# y; }9 @- a: z& |. u( J t" a1 m5 b
你的脸色真不好。7 k, K" h3 K5 P) q+ {. \. B9 U
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
! ]# Y! D& q$ V$ t0 K You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)0 j; ~: @. ~* s
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。). O; B4 {3 w9 M$ q' O3 D
You don't look well. (你看上去身体不太好。)/ t& \& X" }/ P) b4 v$ _5 B7 o* Z9 m/ U6 @
我觉得难受。( ]7 U7 f, \/ o1 x
I don't feel well.4 G. `5 a: f1 |9 Y2 p3 o# a" e
I don't feel well. (我觉得难受。)
0 P8 |+ P& N$ B* z' z' l Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
" R* m3 ?8 `, x3 d I'm not feeling well.+ w0 E9 e* k) Q+ W; i
你好像不太舒服。* a" W, s% P0 e h" n3 _2 D o
You don't look well. *look“看上去……”。
! |( w+ E0 k0 Y( ~5 e+ Z. l- r# ` You don't look well. (你好像不太舒服。). j' E8 W0 t# U6 q: Q R; F
I have a cold. (我感冒了。). l* a6 ~/ `/ J$ j: L
她昏过去了。
% [1 Q+ y( }2 Y She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
0 v- E& z2 N4 m6 `+ [. Y$ R* O 我觉得难受。
! d) L& m+ h" l I feel sick.. ]; ~2 [. J+ U6 a
I don't feel well.& y, u0 V1 {0 F
I feel bad.
2 l$ @1 h8 q+ G 我肚子疼。
( L7 ]! W7 u1 c% P5 v) ?' y) s6 E I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
* w( O( h; Q* J# d3 n; e I have a stomachache. (我肚子疼。)$ \9 Q- k9 `$ @
How long have you had it? (疼多长时间了?)- Z. f, m- b% u7 _8 w
I have a stomachache. (我肚子疼。)& O( Q+ m; Y F& X7 ]8 V+ F
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
9 \$ z1 N0 f S0 ], m e- S& E# i My stomach hurts./ S5 ?" T! o u( N1 ]0 B
隐隐作痛。
7 E/ f7 H0 O9 ~2 ]$ }, u I have a dull pain.
" x$ k* B- }8 {" C, d. Z; ~! A: k 钻心地疼。
/ H, }. ~5 Q" `9 j2 ? I have a sharp pain.
% P2 b* I$ E4 E6 r 一跳一跳地疼。
0 u' u5 y9 d% N; y( H I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
+ m3 A* b! R6 Z" q- @% i, }' ?) b* E1 { 我感到巨痛。' P4 a! j& i0 J' G# n) C8 K. o
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
I' I- x5 P. ]$ V9 U& G: H 像针扎似地疼。1 }! q7 d- y1 c [; a
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
. P7 z' }& Q5 V/ g 我拉肚子了。. ?# \! Z9 D8 b$ N- e; l+ ?, r
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。- N8 @0 r$ t: w) H4 u8 |; d: w6 q" m
我食物中毒了。
7 \0 B0 A F& h; ~; c0 X I have food poisoning.
0 d+ w& N O5 x5 R# c 血压高/低。4 ]$ c: I& H8 Q7 C
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
4 y% Z. K" S2 X+ d 我头疼。
5 c3 ?1 l/ `- d( W% ? I have a headache. b! K& v& i& M' \! F& l
What happened, sir? (你怎么了?)
9 X4 `8 T4 t" ~ k& Q( w- C, T I have a headache. (我头疼。)1 [7 `. B% [+ h# ~) @9 j; s1 I
My head hurts.
* B2 P+ I3 s7 L My head is pounding.0 `) }2 x/ i" f" D$ o2 s
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)2 `) u& l* `3 c! A+ K+ O: O1 j
●表白
0 L% ~- c" W. O3 ^ H: ^ 我有话要对你说。7 i, Y; t9 T# T# ^: |% ]
I want to talk to you.
+ Z& |; ^4 D( x# M4 m$ ^. } Can we talk?I'd like to talk with you.: h7 S0 U/ s# } v0 Q) l
你现在有朋友吗?; \2 m2 W" f* W5 i) e
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
( E: e, {; g; e, E7 Z" I Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)( c1 G. a: G7 `( |$ O+ C
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
' v* p, _+ `+ T. s h* d. R2 ~ Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
( y' F3 q4 I& M% }) _" Z5 s; \ Are you dating anyone now?7 I0 o3 X; ?3 o1 u5 T' ?3 o
Do you have a partner?( [4 q3 x" I* K
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。- o+ n, D) h+ J) k
你觉得我怎么样?) ?- L: V' L/ J. n. q8 n
What do you think of me?
, n* i) j# d' L$ j What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
/ ]+ A$ E7 {3 D, O8 R I think you're great. (我觉得你挺棒的。)6 X ?" M5 E" k% T$ t: }
What do you think about me?
* |8 {# P$ J) [/ w3 a 我爱你。 M; _. }6 Q( t1 F# i( Q+ j0 T
I love you.
$ h( F$ Z: D+ P8 s* R2 e! d/ E. v( v I love you. (我爱你。)( v& N4 f" k' P) a
I love you, too. (我也爱你。)
4 H. W% O( R6 m' V" I I'm in love with you.
, V9 [3 Y/ Y5 h) S 你是我见到过的最美的女人。9 r4 I# w" l$ p2 g; k2 J& x$ d
You're the most beautiful woman I've ever seen.
5 k# Q4 R6 M+ J You're the most beautiful woman I know.8 B$ m7 V- _" K4 k/ {+ j0 P: w$ N
你使我发疯。% a+ ^9 ], Q* r& R& {8 X7 ?) B
I'm crazy for you.( S3 `# q$ t: X, x8 q6 ?, U' V$ o ]
I'm crazy about you.! w, Q, S1 q# O, R# V+ i0 D: L
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。1 g: `) R9 B" F7 h) N$ j
别装腔作势。1 ]6 y! i. v& R( Q
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。0 L# O1 V4 g* w( N7 r
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
: F* ?, \& ?! I( f She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
6 K$ c k) `. h! y: c3 f Don't be a tease.
# b* t4 u! |; F, n9 [ Don't play games.& ^; x& [. S4 S7 r
Don't pretend you don't want me.
3 r" e3 N' g( Y2 M8 S$ N& T 我还不想太认真。
- Z0 ^+ W, b: a0 j I don't want to get serious yet.
4 e5 j" V Z0 k& F& J I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
- E* m5 T# o" l" n I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
8 f+ o8 P8 q2 H; F$ u( L7 F I'm not ready for a commitment.
! Z3 c4 Y/ x* Z5 P9 O I don't want to be tied down.0 I$ ` G- r' k
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)+ ~3 q; h& F1 d& o/ M
我是一见钟情。
* m* C/ q _5 u6 h7 u' X3 s It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
+ X; }; k8 `( D, G8 Z- f! E1 e I fell in love with you the first time I saw you.3 V& W4 B' ?' @, `$ J4 V% o ~
I loved you the first time I laid eyes on you.+ P# K* P! V& E4 | M0 H% A
我真希望我从来都没遇到过你。
1 z1 i8 @4 Q. P2 M( U/ g I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。! l& r9 c% b6 f
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
2 b5 x% j1 U* i4 V* \) n I wish you were never a part of my life.& [/ q+ Z# G! F
你是我喜欢的那种类型。8 e" i0 x4 c5 _* K! L4 {
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|