 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!: N C9 R6 {5 Z/ ^9 w
Good morning.
' ~* b0 c0 B# X# J( @) P5 K Good morning, John. (早晨好,约翰。)" f3 d1 G% n2 D5 B
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
X3 n6 f. Z4 ?* K/ r+ [ 闹钟响了吗?% \$ G: T4 [* h9 Q" @5 a A
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
0 A p, C- m) v( v9 O% S) | Did the alarm clock buzz? x/ H; b$ L$ \
Did the alarm clock ring?, V, Q* W) T4 Y4 q1 q. c
该起床了!
3 q3 M% r1 W8 R0 D: X It's time to get up!+ x" ?" D, O2 N5 ]: I9 l2 w) }. U" w
It's time to get up! (该起床了!)
3 N0 T- i" l D) S( g2 h$ _* Q; W I don't wanna get up. (我真不想起。)3 B6 U* }$ Q& C9 a# x5 x% B; `
It's time to wake up!: d4 |' P8 x9 A) p1 d, J+ y
It's time to get out of bed.
& p8 g; f4 w) _2 F2 X J) ]4 i It's time to get ready.. H! n7 u; a8 ^0 m3 m
快点儿起床!) S' A) z$ x+ ^
Get up soon.& g4 m- C6 U4 x+ L, B4 Y3 y4 f
Get up soon. (快点儿起床!)
" i/ o- q! k$ s0 d I don't want to. (我真不想起。)6 f* W$ L+ a7 r( W
你醒了吗?! t% o) W! R, M
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。; f. I& H# {" B, e- ^
Are you awake? (你醒了吗?)
+ @$ L+ Y: Y+ c: R! k I am now. (我刚醒。)
" \) p' Q4 T! \1 @9 ? 你不舒服吗?' j: k6 H6 c/ [2 X B; O. Z4 s' G
Are you feeling sick?% j: ~9 z: h* X
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)) l3 M4 \% C0 o
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)* h2 p! d! F4 |* u/ S( [
睡得好吗?
$ w+ C1 X; v2 h" R Did you sleep well?5 |# M5 d/ W$ X' f8 c
Did you sleep well? (睡得好吗?)
0 }8 r" ~& u7 ? Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
. m" ~( I. o& ]! }, s Did you sleep well? (睡得好吗?)
) I5 @/ q+ B3 w# N No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)2 g: T1 q5 S" g1 _1 C
能帮我关掉闹钟吗?
1 S4 R0 N4 s- k0 z Would you turn off the alarm clock?
0 G: w, w/ S+ m/ I( y, U) y' I Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
- B4 O2 r+ v( [$ F5 o 你终于起来了。
$ Z& d1 R# A4 z' f You finally got up." i4 Z0 b) U; o
You finally got up. (你终于起来了。)- y8 f3 ~* `7 N2 e2 |( ` x& \
I'm still sleepy. (我还困着呢!)& v5 H. K7 ^4 j6 c1 ~
今天是个好天!
, {% }* z1 @% Z. W* E6 _1 K' u. _ It's a nice day!
' T/ Q3 G( X6 w4 V7 ^ It's a nice day! (今天是个好天!)% [8 K, B+ D& j2 {" W. {2 A. E1 |! g
It sure is. (是不错啊。)
% Y5 Y2 ]" ^" T4 | It's a beautiful day!6 ~- k5 J7 R7 x0 v2 u7 J
It's a wonderful day!6 \/ M- O6 B# [' W1 E
It's a great day!) h+ |2 u# ~1 R2 l
昨晚你熬夜了?) N, U8 m% E" I! I$ U& G. l
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
4 @* q- R3 _$ t2 s- t5 G Did you go to bed late last night?
; V/ \ t8 ]" ?( u8 y& s4 \ 把被子叠好。8 m( a y: e" s- U+ p9 |
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。, v# t' V: a/ O" K) X; E: V6 w
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
0 l& t% j* b6 ?9 Z4 {- O h0 E 昨天晚上你打呼噜了。
1 b. I; s% M& o$ y$ p& h! R' P* p5 X You were snoring last night. *snore“打呼噜”。, J8 J1 r2 Y. x5 |, r" P' ^& B
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
. ?4 E' j+ s8 n5 L Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
S3 ~7 h* T) K9 L You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。 m" u. o+ P3 Z
我做了个可怕的梦。& `% `' {- m9 _# X" |: l
I had a nightmare.
+ D S$ ?8 [9 Y8 h, C; V I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)% L( r8 X7 m4 j4 {
It's all right now. (现在没事了。)
5 l7 e3 m; n5 n1 `9 x+ A 你一直没关灯啊。5 R: }5 w* g- G% D
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
- T6 f! g. m1 w8 Z, d: T# T0 H4 U' m You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)/ @; U& [6 O5 E8 z5 G
我得洗脸了。* a: w7 ?, O1 B7 l Q
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
1 z! t( b! g& `7 d 热点推荐:3 ~7 a) Z e. W; l2 c
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
- f. K' Q0 \3 c7 [/ z" u5 l 该吃早饭了。. k( E8 i6 ~5 S# p! q: `
It's time to eat breakfast.
1 ^8 e! R9 o9 N& p% A It's time to have breakfast.
3 K. E0 [5 t( m1 M2 O; D& Z 我还困着呢。
" l( s1 {) b# W' q; u1 Y. O( { I'm still sleepy.. r- @ j- s. i; B
I'm still drowsy.( L8 \' Q' S/ p% q9 [
我还打哈欠呢。5 ^5 L2 J9 u! o# W9 T4 n
I'm still yawning.) X# _7 }$ C L& e- f0 r6 c
昨天的酒还没醒呢。
: y, [7 Y2 T* w- y8 Z' e I have a hangover.
4 |, I' Y6 p7 B 我是个夜猫子。
+ U+ G: S) e/ F- Z6 U9 n4 n" I$ a I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
& D; F7 y: k3 i; T( T I'm a night person. (我是个夜猫子。)
6 @: Z! _' p+ l) C" h, B: C I'm not. (我可不是。)
6 C/ q6 ^3 n/ N& m' j- q I'm a morning person. (我喜欢早起。)6 P4 W& g" I ~" C1 C. d0 e
我是用咖啡来提神的。% v: ~0 M; u6 _6 z5 {" m
Coffee wakes me up./ d, j- }7 r# d1 g7 l) {! V
Coffee gets me going.
! q/ c' K5 g1 n 刷牙了吗?. R" P! ^) r; v- |- S5 z
Did you brush your teeth? _/ N1 e7 \& U+ d
Have you brushed your teeth?
8 f$ l, H+ o0 i! K+ C4 [ 我得梳梳头了。0 u2 ~+ A" G! c0 y. C- s" F
I have to comb my hair.2 W+ r/ [- V# K
穿什么好呢?& \; h! \2 V5 h/ s3 }% G) ~ C1 ~. `% }
What should I wear?
- D2 {7 l) b- A# n& W0 L6 w What should I wear? (穿什么好呢?)
+ [0 o$ G0 h0 l' n1 K The red one. (穿红的吧!)
0 u" f$ \- m6 W( P, D Which dress should I wear?
1 O' l! f0 S0 ` Which one should I wear?
5 W7 @# x* v# Q What should I put on?' j ~ A9 H7 ?& f6 T
快换衣服。
8 Y" a# h2 d. R4 u" W Hurry up and get dressed.
0 T, K! B f5 F3 Z2 j$ @ Hurry up and get dressed. (快换衣服。)/ O1 ^5 Y* R, y
Why? (干嘛?)/ ]. u( [! H& }! _
把睡衣收好。
* w/ e3 z( H0 R& b9 ~ Put those pajamas away!7 H8 Q7 @7 T8 T# }1 W5 z, g
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)1 x+ K9 [! S/ W
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。). J7 K9 c _. b% l* }$ u5 [
我走了,妈妈。
* A2 Y6 B. t! R- J0 P I'm leaving. Bye mom!! p+ r8 u5 j* h9 C. \1 G
& f) _5 [, E. M6 t( u
●邀请友人
8 G% o# {# U, _; z+ Y# I+ _5 | 这个周末你有空吗?! H7 z# @ y* S( X) m; p
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
0 C! ^) s. M' L3 s Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?); K' d. U) d( y: b
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)7 A4 g! F/ ?$ ~1 P. L S9 B
我们还可以再见面吗?& n- K) M7 J( G N
Could I see you again?
5 A9 `1 _; U s 能给我你的电话号码吗?7 Z& k' x& r* @, `0 F- {
Could you give me your phone number?
" K7 u2 A2 J0 B' c; M( t0 ~ 我们在哪儿见面?! U! x+ K5 S5 a: {8 R
Where shall we meet? }/ v ]5 L$ M: k3 [
Where shall I meet you?8 W% ~6 l/ B _$ i N- i6 {" z
要我开车去接你吗?/ M. E: @5 Z) r) Z9 O4 o Y2 r
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。0 L: B, q2 l3 a; u; r
你今天下午有安排吗?
) ~' o7 \ i. [ s2 t Are you doing anything this afternoon?
' @4 l ]7 P2 t1 A( y. F5 k Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
# _ S$ R/ Q. a p No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
( G: Q9 w$ z0 X7 M% k7 F3 [( c *如果有安排的话,可用下面的回答。
9 Z0 J+ H( s2 S- g$ S+ _ Yes, I have to work. (嗯,我得工作。); {% @% C( e. E5 {7 M4 b, G
Do you have plans for this afternoon?
$ o( n7 O. y+ `0 _( A( l Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
: F- w. ^" c8 ? Z) G/ p! `7 K: A 和我一起吃晚饭,好吗?& o& R2 m; ?9 a+ n. u2 P, R# B# {
How about having dinner with me? Y6 z/ }" E! L
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
5 g# S( X) V U: x Sounds great! (那太好了!)
5 |% a* l0 z5 {8 } F: F- ^ How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
$ U5 E, s7 K& [; V5 u Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)- w. ]/ b9 C) |. F1 M2 {
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
0 d9 ^8 |9 Z. [7 w Why don't we go to see a baseball game?
( W, g! x( z$ o1 E" ~9 D Why don't we ……? “为什么不……呢?”
6 Y K T1 [: D Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)) y8 s6 f, t2 }
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
% l4 z$ Q0 g; v# Z 真对不起,我另有安排。! O* C- }5 Y; _, N
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
9 Z8 P4 V" L( D% `+ ` 热点推荐:
; j. m+ C: d7 N/ X 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)$ S, P4 P2 }2 `) A% I) v, P
Sorry, I have plans.
: Y2 U- k" u; { Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
, P4 B, ?. d% u3 j: ~ I'm sorry, but I have other plans.
# [5 Y! l/ [) z4 D+ Q: h: a: X 实在对不起,恐怕不行。
0 h3 K; k7 {4 W6 Q I'm afraid I can't.
1 f6 T, c; O% E' I/ |. } I'm sorry but I can't.
5 {0 z9 R) t$ }/ t! b 谢谢您的邀请,可是……
0 ^. D5 q0 d2 w- V& |6 @ Thanks for asking, but……
2 s* s! c V4 P I3 N Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
2 v. V) x" I) Z- Y/ I9 S. W6 U Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)5 n- Q( {" l! s$ d4 u5 T
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……) l& L1 J. j. u1 L7 A/ P9 r
另找时间可以吗?
1 ^* q$ k/ ?7 Y4 N How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。9 v9 q/ r# H) ?- _1 D- R8 J
Let's do it another time. (再找时间吧。)
" h- G) m4 L; G- G/ [2 Y! O" _( D# V Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
: h7 R( `* X8 Q9 U9 ^0 a7 @: O4 G Some other time. (再找其他时间吧。)+ }8 F: H- ^" i6 X" A
我希望你能来。4 }' R6 r* z! L# ?
I hope you can come.
L- f( y1 x0 O●看电影 - \9 g$ i6 J3 R
你想去看电影吗?/ J c" s1 c, Y2 F+ V, k/ b1 ?
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。; ]! i+ }' q+ n1 t6 a
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
0 a3 t i7 ^( R1 x- H) f& o8 a2 i Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)) `2 v6 ^9 o& F; F* G' u( \& Y' G
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。2 I) Q& {, a0 a! k6 k& k7 B
今天晚上放什么电影?" L5 F5 u+ l; w. V& Z0 d
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
3 W2 I6 o0 g* Z. R$ `3 O; m What's playing tonight?
7 `: f2 S- E5 A9 L* S f- F What are you showing tonight?
4 j5 _, [! i8 q- z+ H. B 你想看什么电影?
0 ]4 T8 ~; @. a* |: F What movie do you want to see?* K0 y$ o" k. O- Z) Q
我想看《××》
( Y. I# J! |! [ u$ _) L6 y I want to see……
6 n) E4 }* ^- j* I5 B 哪儿演《××》?' l6 u$ l$ f. [, p2 B/ G
Where is…… playing?" L+ o& v3 C! n2 C0 @4 K
《××》演到什么时候?
0 j; j, M2 D7 n0 P How long is…… playing?" g) ^& h2 h+ f3 t2 w! z
How long will…… play?
: u Y( a' W: z' t8 v1 z$ G; f, ? 这部电影是谁演的?7 d1 H! B* q6 a* k" f+ j, i* N
Who is in this movie?
4 D8 {% V; |( n0 _( E 演多长时间?
* y0 I( I( i" _# d How long does it last? *last“持续,继续”。
7 O# n1 Z3 ^4 m4 V. B" \3 u: \5 j How long will it last?9 G* X. e0 m( x1 ]
How long is it?
3 N+ R+ _; m# _+ H 下一场几点开演?
+ o: F u# h* h6 Q What time is the next showing?
8 y5 \3 X6 i6 T1 ~% ? When is the next showing?
! l7 f; P7 g9 e- b# h2 g' j 几点演完?( X- A9 X8 w& {& Q; e1 ^2 z7 u& }
What time will it be over?
: _8 q8 s5 X6 p2 l9 [' d w" ^ What time will it end?- F7 u+ q5 J& t+ p; c. y
我买两张成人票。
! g" w# N( I5 K; z& z Two, please.# ]; K2 P' V: U3 ]) c$ E3 [9 D* W
Two tickets, please.
9 e j. C& P2 x$ r8 ~- v, }) ]) @ Two adults, please.
* P0 ?7 t% `" V7 w7 U 前边的人挡着,我看不见。* I! ^9 {# y$ Z1 U
I can't see because of the person in front of me.% a+ _ T# d5 w, k9 D, x( t
That person is blocking my view.
, ^& {$ F x; _) j- b That person is in my way. b Z. O a6 ^/ S; x
我们怎么坐得这么靠后呀?* E( i6 A6 f' _ W$ v4 C
We are way in the back, aren't we?
7 W1 ?6 D6 @3 W i3 R; ]1 n O2 w 我们坐到前面的座位上吧。+ O. G! w- `2 X3 I- u2 ?4 F
Let's sit closer up front.
M9 L: V4 o# E$ H& g●陈述症状 9 h3 s2 z6 B+ |: e1 `2 k4 G
你不舒服吗?
* J: T$ c6 r: [# @1 v4 K Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
5 m) u) ^/ o% e& P7 a h! p4 x Do you feel all right?
# C( }4 o, Y, P. p- Y" ^ 你怎么了?
) w4 ~, d9 K$ h9 q1 f What's wrong? *wrong “身体不舒服”。- I( [$ q1 [& ~. }
What's wrong? (你怎么了?)& M0 [. p ?& s9 h3 v1 i
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)# h$ G3 u1 |+ S9 g' M
Is anything wrong?+ n) s3 {2 R$ p8 s: g6 |* J# H/ n
Are you okay?
( c, m: j! u7 h9 I5 ] What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。) ?: w5 J- Q# i a
Is everything all right?
- u2 e* v {- { 你的脸色真不好。
& ~9 ?0 @+ {! x You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
1 F$ \% L; E2 O- ~ You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
4 `4 R' b! B6 x& ~- O- f I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)7 C; f8 D; `& S; @* n
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
: n6 z5 f8 \) r1 \ {: {/ Q5 `4 i 我觉得难受。
9 s3 q3 s" U* B0 U% `6 E2 y I don't feel well.
7 h" R7 Y) m' }8 A* v3 f I don't feel well. (我觉得难受。)
5 ~5 E4 F# r3 _+ u0 J Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
% p n- X/ V7 X S* n0 M# _ I'm not feeling well.4 M$ ~0 ^- ], i% e& I
你好像不太舒服。- P, K4 B0 c P1 ]2 D3 P# B4 K+ i
You don't look well. *look“看上去……”。/ c* G2 _* L, R' `0 c1 O$ o
You don't look well. (你好像不太舒服。)0 z! E- h3 |/ P7 d4 `
I have a cold. (我感冒了。)
. E; B y% M4 p: X% m3 U/ x, d 她昏过去了。
4 U6 v/ _* ^' C! L" y$ n$ V3 f She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
3 P, s6 U) j) [! V& q8 R 我觉得难受。
! Z' @3 b e L I feel sick.! H' @2 C7 k |* j7 U
I don't feel well.
: m2 q/ k/ Y& m/ I I feel bad.
: p1 o% T4 c7 _+ v 我肚子疼。) x0 L L* e) X# Y Q, X
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
0 b$ ~1 p3 L$ C+ k; Y% | I have a stomachache. (我肚子疼。)
% l$ T4 d. D: ?5 j, J How long have you had it? (疼多长时间了?)
+ }6 c& {, H% z. z- t" y I have a stomachache. (我肚子疼。)+ x+ A, l; m! c& E
Did you eat too much? (是不是吃多了?)3 y+ _3 o$ }9 p
My stomach hurts.
) s; B! K! U5 O 隐隐作痛。
. q9 d9 @* d4 \+ q I have a dull pain./ V7 X% c# I! B
钻心地疼。5 N+ z# X: R0 _7 G! { c. |
I have a sharp pain.
, z' K/ d* p4 M- B" E1 x 一跳一跳地疼。
# ?$ G, L0 p, x7 K, B4 J7 y I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。7 z8 A h/ ?9 ~% L
我感到巨痛。$ |' k1 v% o" K$ ~/ h0 p
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
* L5 G, a6 `& p* s8 [ 像针扎似地疼。
# y& `' b) u/ U4 K- f3 ^- [ I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
2 [* r- Y2 \3 _: ]% X( [" Z 我拉肚子了。
7 h, K; b4 l, r; `6 @/ a( U I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
+ n L/ U; b2 S, Q, ~ 我食物中毒了。
* c y- a b# A6 Z# j7 E I have food poisoning.
: u. b! n. ?1 l 血压高/低。
1 ?3 y+ c# r$ a5 ], n5 n$ H. ] I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
& n& e2 }5 _* v" U& ~ 我头疼。6 Y1 b, b/ L z! S
I have a headache.0 j5 g- C! U& j; D3 b- C& I# F
What happened, sir? (你怎么了?)# ~' _. i! n7 K
I have a headache. (我头疼。)
9 _, M' n6 E2 W8 x: P- R% [0 e My head hurts.9 Z; q$ @* @; ^7 v% {, g
My head is pounding.4 J6 F) {; v: B% [
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)$ V+ \* K+ Y& j" N
●表白 5 s" J4 N, o: b( Y
我有话要对你说。
* h3 W/ |$ c% i- l+ {) ^% e I want to talk to you./ Q7 c3 C$ g$ H8 g q) W
Can we talk?I'd like to talk with you.
$ w* D& }" ~7 i% G4 y 你现在有朋友吗?
" E( S/ W2 n2 b Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。3 M, Y7 U6 K" N6 S
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
' a* L2 e3 j# M) M6 r Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
1 i6 s0 p1 P8 \ Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
+ E. C9 ?6 A/ f; g0 T4 v4 v Are you dating anyone now?# f2 X3 t+ p& y; z& U _
Do you have a partner?
* s! F2 [/ [7 T7 P: P- h Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
' N4 \) @9 |. x0 W( ~. n 你觉得我怎么样?) ]( g) j* a: s+ `" \- V
What do you think of me?1 B U, i) X. A; C7 r& t. N
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)3 p p0 z- X+ v3 I
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)0 V$ M- U* ]. k. |
What do you think about me?
3 Y& [5 U: o- w. O( d) E0 R 我爱你。
8 W. ^+ F; r) \) \, s" o I love you.# a5 ]2 V& d/ I( T* J) N3 U
I love you. (我爱你。)+ y- R7 X" @5 A9 d# S: v. U* K
I love you, too. (我也爱你。)
' b. Q6 p: ~# f I'm in love with you.
& K( K' V. b$ w1 h: {6 y 你是我见到过的最美的女人。 \6 [5 H$ Q& t+ x' |! C
You're the most beautiful woman I've ever seen.
: z; Q7 g+ {( h You're the most beautiful woman I know.: [# R. G) I, \3 y2 V' t
你使我发疯。
0 b6 A _% A. X* O$ R I'm crazy for you.
* _ T3 p$ w, a; f9 D" n1 U I'm crazy about you.
' g/ q+ v8 s8 F5 r+ U I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
5 |9 {1 B2 `5 |# m1 a 别装腔作势。8 {0 O1 b2 ~ Y( u6 f7 h) ~+ _ v8 d
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
# L+ V/ [) \- ~4 Y- |% a She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
' A( A) V) R& _+ t0 a She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
) u8 M. {3 Q9 \# D( R/ h Don't be a tease.
# B1 Y/ C9 G. n. f) o5 Q% P& M Don't play games.$ z) j, X4 \5 F# b. Y* P
Don't pretend you don't want me. C0 c0 {, W5 k- ^
我还不想太认真。
3 ^2 H& P- a7 k: Q3 E1 ^+ f I don't want to get serious yet.
* s0 F5 J- J b& S5 [ I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
, ~8 H% E+ h2 ~% h) ~$ g( h% U I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)7 a! n) d g! Z6 T
I'm not ready for a commitment.
% z. G2 s5 `! W) F9 j I don't want to be tied down.
1 l" {7 x4 g7 K- m5 {7 R I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)8 {( ^ t+ d0 _4 _" z; `
我是一见钟情。
) b' u% K* I* x% V. P; @3 ^ It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
# R' ^. ?# v- m _ I fell in love with you the first time I saw you. h: u2 K% `4 }+ g o9 B& D
I loved you the first time I laid eyes on you.6 W% ?7 v5 j; B
我真希望我从来都没遇到过你。
" O, p9 ^& j/ A9 _ I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
$ L" c! k* D/ j# p7 v I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
5 G/ |) t D& P% L w! H I wish you were never a part of my life.
/ h5 `4 j) y- \/ x& `, U9 W6 Y 你是我喜欢的那种类型。* [5 l L, U: C+ M, h
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|