 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!4 g" v: ^1 }9 N8 A# g) R" e( v
Good morning.
1 ] C5 s5 v" a1 z' M/ e6 u/ H Good morning, John. (早晨好,约翰。) z8 ~+ ~% w$ \
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
- w/ k9 Z/ T2 {/ I( b4 C* \ 闹钟响了吗?- [0 \: q9 N) h, o e/ B
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
9 k( D2 W5 l( w+ {1 h8 ] Did the alarm clock buzz?
) v2 a$ h" f [) s1 C* O4 d Did the alarm clock ring?
: |! u! u; N; g0 f1 E8 l+ K* Q" G 该起床了!& }- G) d/ z0 K7 X: T5 H/ X- B% r
It's time to get up!
$ W/ T% F8 ]/ k. P It's time to get up! (该起床了!)" n9 C. P- ?0 F. ]. L
I don't wanna get up. (我真不想起。)
/ Z2 }( v" k/ c* [ u ] It's time to wake up!/ V3 k/ ]7 w7 l
It's time to get out of bed.3 h j; P8 ?: ^/ E- i
It's time to get ready. x5 K% M( g3 C+ E% c" F" o R/ ]* [
快点儿起床!
5 H" q* x: ~+ O1 F5 P3 F9 E Get up soon.9 Q. W4 ]; V, ~
Get up soon. (快点儿起床!)1 X# a) Z* t3 ~# ~: G0 ^2 {# Z
I don't want to. (我真不想起。): r# v6 ]2 ]( d) ^0 ~& t
你醒了吗?
" r- N3 j [/ q& K1 s Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
$ G) C% _# p! y: ^% a Are you awake? (你醒了吗?)
4 G- w6 \) O* d8 k# m+ [ I am now. (我刚醒。)
- p; p7 M/ w( C& P8 X6 o 你不舒服吗?/ X$ w& F$ K" | v1 \/ B7 p
Are you feeling sick?
) l a; h! T6 R# |3 P6 g3 z Are you feeling sick? (你不舒服吗?)4 V5 L: T' P$ l. o0 A; x8 M
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
2 ?! X& o$ x* i# L 睡得好吗?
* |$ s# m" ?3 U5 B Did you sleep well?
, i. | A1 i+ _ Did you sleep well? (睡得好吗?)9 C6 F/ m+ m! S0 Q9 i
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)" M& _- l7 \+ R, v3 n: b# z6 o. \2 K
Did you sleep well? (睡得好吗?)' Q! s# ~( c7 P
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
r1 Z# M/ o" c: S% M# _ 能帮我关掉闹钟吗?- L6 V% ~" g0 P
Would you turn off the alarm clock?9 f+ R3 L2 P1 k4 t* W) Y
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。). K: d3 X1 |; Q q [/ X; {
你终于起来了。* F: C: }% H, K8 b, x* T
You finally got up.5 A, H) T. y1 H0 [% O* U' V2 W
You finally got up. (你终于起来了。)
0 e( P8 V% B9 K I'm still sleepy. (我还困着呢!)$ @3 [/ ]# m9 C
今天是个好天!
! c5 v3 ~: ]0 K' X" S, R It's a nice day!
4 Y" f4 J1 n: N+ P) l' d It's a nice day! (今天是个好天!)2 t4 }7 M0 l! J8 R
It sure is. (是不错啊。)
$ Z, ]) U2 y1 z6 ~9 `0 o. f: I It's a beautiful day!
; W$ c' J; s \/ [/ U It's a wonderful day!
1 `6 C" q7 Y4 Z- t, C* V( S It's a great day!
& M; `9 v4 Q5 c5 N0 }( T 昨晚你熬夜了?
- Y) W, z ^- Z2 C% v" x Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。( Y0 m" i# @4 j) U
Did you go to bed late last night?
* I$ T/ w2 Q/ i X$ a0 r8 _ 把被子叠好。
( J0 ^1 F( `' m6 E Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
4 i3 L9 m& A! t! P3 _( m" R `' z Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)1 z) Q6 m! n9 N' H& w
昨天晚上你打呼噜了。4 p8 C5 s9 k* E, `- Q
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
" e: t3 f4 _( u' x P4 K r5 W6 s. h You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
* `# \* }+ h; [! X8 G3 Q: d$ ^9 |$ X3 | Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
, z T6 j/ l+ G You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。1 f k7 C: S2 _; q; F
我做了个可怕的梦。# H+ W. m _/ Y8 m
I had a nightmare.* P) ?" _$ ~9 u: u# O3 q4 X
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)) ^2 {, p) ~* W+ i6 S) x0 I
It's all right now. (现在没事了。)
; U2 W8 @, {- g- X 你一直没关灯啊。) @/ E+ @1 k- i
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。) x! Y2 \7 p, d; |& B% I! A6 l" V3 U) a$ x
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。): n6 D% m" ~ {5 _1 p
我得洗脸了。* Q. d9 y3 |7 x* o) ^1 b3 |
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。) Q7 a4 j% b: s3 e1 s
热点推荐:
. K" o8 ?+ G$ w- l- Q$ d- n2 w, Z 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
# }0 `+ \( L i. h) I 该吃早饭了。! p) ?; p, T& }
It's time to eat breakfast.& G9 {* _% g+ g: f" _5 S
It's time to have breakfast.
) b8 m' m5 Z) B1 F } 我还困着呢。! c# }/ K/ O8 M) j
I'm still sleepy., U* g M8 h' ~1 Y+ E6 J1 f
I'm still drowsy.% P: e5 z! j! \3 j, Z
我还打哈欠呢。0 l7 l2 j5 q8 G. S: B/ Y' ?
I'm still yawning.
: K% b5 F1 E/ ~1 B5 L 昨天的酒还没醒呢。+ ~% i" I0 ~& \
I have a hangover.
& {3 k0 I% Y& G# t2 |1 D" y 我是个夜猫子。
% j( u, q* m0 C7 K6 \ I'm a night person. *“早上起不来”的意思。 J6 h$ g% @5 }& n
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
9 f6 ^& k2 o& a0 g I'm not. (我可不是。)
) X% J% [/ j* t2 D: f I'm a morning person. (我喜欢早起。)
" w" ]$ Z# a8 q0 H7 q8 K8 Q. |% m 我是用咖啡来提神的。
1 K+ d( Y1 Z* N, O5 r' t Coffee wakes me up.. j& k# a0 F' b% f; |
Coffee gets me going.
7 C. O# Z" K- { 刷牙了吗?" p+ r4 Z0 D. _8 k+ C; Q
Did you brush your teeth?1 [2 l) \& z$ x. ], g
Have you brushed your teeth?
/ |1 K6 g3 ? S6 j* `9 _" ? 我得梳梳头了。
! B8 T/ M0 x \% V! g& H& y6 Q$ G I have to comb my hair.
. E7 O- O' f$ H( [% D" i 穿什么好呢?
5 z3 I) ^6 G# N- f What should I wear?- i7 X' u: a z7 ], o: s; W8 P
What should I wear? (穿什么好呢?)
0 _: f& Q. B% h The red one. (穿红的吧!)$ {! l8 ]" A6 V+ F8 }
Which dress should I wear?1 v5 f/ W* G% |
Which one should I wear?- m) M9 {: L; T
What should I put on?
) J( Z3 l7 |0 ]' U$ z M% g! i* v3 W 快换衣服。2 S* D3 r% H) f( E& m
Hurry up and get dressed.
" c' J" d& r$ } v" ^* v$ ^. f Hurry up and get dressed. (快换衣服。)& ~9 Q& [+ R9 X$ M0 R
Why? (干嘛?)
# E$ I2 q5 e6 F+ t% | 把睡衣收好。! X. F$ J2 ?" G4 l. u
Put those pajamas away!" `6 x& {' M. N! ^& M- W! @+ v6 S
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
`$ C& E o/ Z- K) ~' ^0 U Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)* C1 d0 o; I$ t3 R) p7 c* X4 R
我走了,妈妈。
1 L) \& ?% _1 t' f! ^2 } I'm leaving. Bye mom!% v3 ~- E0 b( K8 d5 {
( l$ ?, Y" m' M
●邀请友人 4 T5 f2 _1 p6 X X, o& k
这个周末你有空吗?4 z/ W+ t W/ O
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。" R- D# g7 u7 n% h3 Y
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
# p! K& Q6 [% Y3 K3 u3 Z Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
1 e0 q k |9 M W6 t# F3 `, B 我们还可以再见面吗?
+ |/ U) Z9 ^& B6 G1 x1 Z' E9 M Could I see you again?+ `, a1 E2 q, G
能给我你的电话号码吗?
( [" d- j b7 X; `! n Could you give me your phone number?
5 h! H- W$ {5 r( H/ O) T0 c& | 我们在哪儿见面?, I" f. B2 t/ c: c
Where shall we meet?
, e- f# n; D. x4 j+ t Where shall I meet you?
$ ~5 d8 s7 T& w @/ T 要我开车去接你吗?3 V$ p" {/ _. L: C
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
' C* }$ J" E4 Z& H6 D# e2 ~' l0 R 你今天下午有安排吗?6 D7 X G X8 b: ]" @+ |" J
Are you doing anything this afternoon?
y7 F; t9 U& `$ Q Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
2 o, P. V/ b! c2 v No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)2 @! }2 |2 P" Q2 _
*如果有安排的话,可用下面的回答。5 L3 K9 O- t- ~
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
" D+ V& S" ]% r% S/ g& p& w2 C) k; b Do you have plans for this afternoon?- y# m8 @. x( K% i7 R
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)! \! W* ^: T+ u& l' ]. v: f/ y
和我一起吃晚饭,好吗?, c) A* X5 @5 D- d5 K* }" `
How about having dinner with me?( L6 p q& @8 O% V0 t+ j2 ?" k% S+ p. B
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
1 ^" ?$ w4 I' R9 c5 B, P! R* a Sounds great! (那太好了!), O7 ?# ^3 M3 a! l! i9 o ^) t
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?), F; y* u4 b9 a
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
) d! G, @& Z1 z6 q) Z' ~ 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
* z: V6 T% `* x- d$ y/ u Why don't we go to see a baseball game?* e- d' N+ h% f# C% Y* D. F' B
Why don't we ……? “为什么不……呢?”+ \* r& K4 I5 q5 f* q1 U
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)5 T: R& a: H# m- s% |
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
5 ^( Q1 u4 p' @8 L 真对不起,我另有安排。
1 s) `/ t6 C |! s0 b3 O# j% Y, e+ n6 _; A Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。8 V P3 J0 s. z; m
热点推荐:
( `' u' k0 G; Z7 | 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图): d' ]) \% } R2 b" }+ o& [
Sorry, I have plans.
8 L3 I* ^, f1 ^' Y2 V) p1 e8 [ k8 _ Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
; m K8 Z1 {: u! {( t' m1 O; f I'm sorry, but I have other plans.4 `1 z4 I) l( M3 e! z
实在对不起,恐怕不行。) a- [1 X; j& }7 h) W
I'm afraid I can't.! _; p/ o" `3 J
I'm sorry but I can't.4 ~, [' p4 B) r. F
谢谢您的邀请,可是……" E- O' l/ D7 Z
Thanks for asking, but……" u2 i+ i B1 }9 u$ w* v" d
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。). U9 l) D# J6 E; {
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
1 p% K u9 J4 h) | Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)* y1 M) M2 \- Y
另找时间可以吗?
) Z2 X# `; d, Q) ^ How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。3 x' P, l! p& A I0 K
Let's do it another time. (再找时间吧。)+ R# e8 e0 w6 ~. ?% X/ b
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)- W1 j4 v' y9 _' Y( K2 ]: v
Some other time. (再找其他时间吧。)
# P7 s* p- v9 \ 我希望你能来。
/ m7 x+ b' W- b& B- j/ d" ~ I hope you can come.( Y# Q- B3 }; P
●看电影 2 M; V2 p/ H; _' ]1 J4 O
你想去看电影吗?
" K8 }. M6 c0 h Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
$ _: b. C1 [4 M0 q w- D) {% f Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)8 n' f5 q( s x
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
9 r) l4 d: k! Y# k5 ]! [# p What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。4 k0 A: T& n+ q8 F4 p, }
今天晚上放什么电影?
: x, G/ L' x; {9 F- a8 h( _* f2 f; d4 | What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
& I& ?6 a/ }( l! O( y1 _ What's playing tonight?
- @% D; ~0 r+ [8 h What are you showing tonight?
) }4 e" E/ ], x/ _ 你想看什么电影?2 c! g C4 y" Z
What movie do you want to see?
9 y6 f+ m7 L- G! F# w( h 我想看《××》
0 W( n* c' T) L' c6 m0 A7 K I want to see……
( {; b n' J [% |4 T 哪儿演《××》? p: k' g5 q+ z9 w4 U
Where is…… playing?
' @9 M& r/ i' Y4 o! A 《××》演到什么时候?% o' ?7 T$ G9 Q# O5 U: F: f! B
How long is…… playing?4 n0 q+ H( j7 Q/ Z
How long will…… play?
4 b& q# X/ z1 E3 H% ^ 这部电影是谁演的?& C2 u, g' u' _ f7 r- h
Who is in this movie?+ B* W- U' N/ w) s- {# c* R6 u
演多长时间?- {2 u$ A9 c4 T4 }, d. K
How long does it last? *last“持续,继续”。
( u/ p+ s# E1 G- ]; R- V% O0 W How long will it last?5 b3 d" d8 A8 x7 M) B9 u [/ E# x
How long is it?- w, |+ S- \1 F. y
下一场几点开演?0 h- `% c4 Z/ y8 @: P
What time is the next showing?
' F. \. n5 E& ]4 M- ] When is the next showing?# y2 v4 i g" f- b0 A3 w7 i) q
几点演完?
. x" v5 l+ V# O5 x1 f2 ]* D What time will it be over?- ^+ y9 Q9 p4 l& _
What time will it end?
; |$ w! j& O5 ^6 [! q8 z3 T 我买两张成人票。
! Z- j, Z3 ~* J* X0 ~) Y* ~ Two, please.
, Y' P) F3 ^4 [! }: W/ `; T Two tickets, please.5 O9 s7 ]/ I# S3 q4 x
Two adults, please. s1 b/ W' U) ?! C3 U( H4 r9 x1 Z
前边的人挡着,我看不见。
9 P9 H p+ L) Q2 ? J0 _8 S I can't see because of the person in front of me.
1 r8 V" l2 t- }. _6 x2 s That person is blocking my view.! S8 Y- }% @. Z5 e8 R
That person is in my way." u5 j2 \* w1 [8 P8 D! W }
我们怎么坐得这么靠后呀?
" @" v3 H/ b& ~" X We are way in the back, aren't we?/ V2 q$ b! l |( ^/ Q% A
我们坐到前面的座位上吧。0 I$ \% A0 T7 T D- J% N8 J
Let's sit closer up front.
3 p! f: E9 [% ~●陈述症状
" D1 ]9 c8 I# F+ H0 r2 u# Y 你不舒服吗?
1 Q/ ^/ J1 [, ^) _7 H Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
- c/ G/ B6 u3 ?/ p! n: H+ q Do you feel all right?5 f: w0 C0 p: v+ U" A6 O
你怎么了?' m$ Q6 u1 y; z4 ^3 O7 N2 K
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
6 |4 K# v1 ?3 M: \2 j2 ` What's wrong? (你怎么了?)6 ]* G* L6 J' u$ m" v
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)8 L7 ?) }0 I4 u+ u" u6 |
Is anything wrong?
6 X/ G6 c# t. G0 a% i Are you okay?' ?, C1 J+ |, U, c: q+ |+ X$ D
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
2 y! u' x4 x8 @% `/ p Is everything all right?
: L2 V' \" N( d- r0 C1 B% v& c2 @ 你的脸色真不好。
6 r: I- c; I7 Q. j* p, {' k) J3 } You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
- L& H4 K9 d& P: p& Y' n You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
3 E! U* Z2 {# @. l" t I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。); p( y6 }' L3 a3 E
You don't look well. (你看上去身体不太好。)8 N+ @9 d! w8 E5 r# y6 r2 n% B
我觉得难受。
( s7 v3 r. N4 C2 c. O I don't feel well.4 P. @; W: F1 h+ N
I don't feel well. (我觉得难受。)- M' d B. Y/ z
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
8 p. q' D8 o+ S0 Z I'm not feeling well.) |; [# K* D7 i: x
你好像不太舒服。
9 n& M% Y6 B. m You don't look well. *look“看上去……”。5 k' ]. D1 P' p1 L
You don't look well. (你好像不太舒服。)6 m! C8 [/ k9 N/ s, Z" |! S( B1 a% i
I have a cold. (我感冒了。)9 k& U2 S8 ] j+ J8 c& U! ?) B+ M5 e
她昏过去了。* Z' J0 T& F- H
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
! H' P' R7 `$ i 我觉得难受。/ T$ }* d) m; z+ R
I feel sick.
6 V C s B/ h) N! }3 j I don't feel well.
6 ]/ \3 W/ A! |) L! d. O0 z0 W I feel bad.
5 m3 G' U5 v4 H 我肚子疼。
. o+ |1 h. @# O, d I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。; d+ J: D" B9 `& D) o. }
I have a stomachache. (我肚子疼。)
6 N; N% \4 m6 b* K# q( {+ b7 V How long have you had it? (疼多长时间了?)5 N) j, a7 ]$ M- ~
I have a stomachache. (我肚子疼。)' W( D4 G8 f& U0 ?$ j
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
$ N* H; Z O+ r/ @7 d, [ My stomach hurts.* S) _+ G& @7 Z s, W1 g
隐隐作痛。$ R+ D* [# x5 P7 }
I have a dull pain.1 N8 @9 P7 E+ [. z; e+ o
钻心地疼。
: D+ E3 U. G; R F$ \% H, s2 s I have a sharp pain.
$ |; M; y; g) K" I 一跳一跳地疼。
) ?, B9 L1 B, e, Y4 ?2 j3 z I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
! D* L5 G% W$ d6 Q 我感到巨痛。7 w7 T5 d2 d! v z" X, f2 r
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
4 Y9 u' B8 o2 Y; _ 像针扎似地疼。) W4 D' s. d. _3 Y0 j" z) N
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。% W2 U2 c3 O7 f% `7 i2 Z3 I* w' f
我拉肚子了。
! ?9 L p/ B5 q I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。5 V J- \3 a% E4 t
我食物中毒了。
' L% R" F( l- w0 n7 ] I have food poisoning.
( D" b3 J! } ?& j8 _ 血压高/低。1 t# `( W7 S- j' b; N) O% B
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
0 {4 Z$ L) V' d, @/ f4 d7 R5 c p 我头疼。- x1 J3 F3 J: X2 ^7 K+ i
I have a headache.
' A E+ d+ }* I0 j7 i What happened, sir? (你怎么了?)# ? Q9 @4 H, g' X+ L3 R" `$ a E
I have a headache. (我头疼。)
+ e/ T7 z, N1 { My head hurts.! t* K$ l& o8 _+ G
My head is pounding. N: G) p% {5 W( a( I0 A4 i7 K( J
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。). d: t$ @9 `: _" }& K8 z' J
●表白
/ p9 {0 s; r8 q/ I 我有话要对你说。- O U8 z7 M2 H0 i
I want to talk to you.
' ?: @; O1 _" G& I! b* G Can we talk?I'd like to talk with you.# F% b/ n% m" N1 x* w' I/ O$ d
你现在有朋友吗?
/ S+ K6 \3 P# L! R9 N/ |: E* Z Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。7 q/ x) J+ E. k2 m2 t, n4 `
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)1 E+ G+ ], F: K7 ~( t9 @* N
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
6 q5 y* w" r* F8 p1 @- B Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)& m; ]2 Q2 i8 b( `& s
Are you dating anyone now?
; Y3 P; I7 N% _* r, G, p6 j Do you have a partner?
. \& H0 r" |3 G% A( L( V% F% p Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
3 E) U1 v' u: C% Y 你觉得我怎么样?0 m" A) `+ p0 W: y# L' R- a
What do you think of me?: N6 B# ^: h3 p y$ A" m
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
" U3 w6 A- ^- G/ O. e/ v I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
" B9 i2 q8 W# A* c2 g; F4 C$ |, p What do you think about me?
" ?/ L8 [" x! r" O' I0 |) t+ p 我爱你。
5 ~$ X4 G/ N4 M7 _/ { I love you.
7 k: V9 z7 U& y I love you. (我爱你。)
1 p4 e) O$ T% ?5 n0 n I love you, too. (我也爱你。)
; }6 q$ G4 q; k5 a+ C8 z1 S! g, J9 s I'm in love with you.
4 }& D$ |# x1 C8 k7 ^2 A 你是我见到过的最美的女人。
* _( u) k! n' K5 c9 ]; l5 _3 _ You're the most beautiful woman I've ever seen.
; @4 r' T* L8 m You're the most beautiful woman I know./ y% y0 m3 \/ X0 }7 t
你使我发疯。
, X' M$ v+ }4 Q; r \, \% f I'm crazy for you.+ _/ a& N" k# s6 Z `: n- g
I'm crazy about you.# p' p: Z" s5 M0 p: R
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。8 x9 y* U6 v7 ~; }2 m4 b
别装腔作势。
- [% m! B+ {+ g, k( f& l5 a3 Z Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
+ H( y7 y. k* p" L# b" D( O" r She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)1 S& n3 N2 d1 N8 c3 e! L5 w
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
% ^4 O; }5 U% p9 d: Y9 X Don't be a tease. k. g% @$ V. `- X$ c& ?" C
Don't play games.( I9 R# |& Y$ V5 K
Don't pretend you don't want me.- l3 V: Q0 G* m* o' V- k. O6 ^
我还不想太认真。# Q x( O/ [7 J+ u! q+ n* s9 F, z; L
I don't want to get serious yet.
/ W! g9 @" N6 E1 | I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
( o( R- _ i$ G- W3 K- [ I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
, ` P2 T" A W6 m/ F: a I'm not ready for a commitment.
! c0 Z3 V! V. | G$ U' a7 K! v I don't want to be tied down.
% Q0 f! Y4 q& E7 w I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。). v6 E. v" z; ~" m; ~
我是一见钟情。5 i3 X4 H9 b) F1 ~3 k X$ U* n' v0 I
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
5 H: X0 ?8 n6 a) |; v- S S I fell in love with you the first time I saw you.) [" G. s8 A9 H! m4 ~* N$ M. `
I loved you the first time I laid eyes on you.
+ k0 l' V0 b* |3 N 我真希望我从来都没遇到过你。- w% O# ^: \) Z7 v6 E: N& Y( S
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。 U3 k% O' q& I
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)# ?8 O) F- j, B' [: O1 F/ v
I wish you were never a part of my life.9 k9 d1 x, R( k$ V
你是我喜欢的那种类型。2 t4 S7 w0 C& q/ }7 m* L4 v% \
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|