 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
# X2 _% [( c# l7 K; \1 G+ I! z9 Z Good morning." r* w [- p% f2 x% z
Good morning, John. (早晨好,约翰。). K( N) E, D& n' c
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)& j) h7 R7 S; S
闹钟响了吗?$ B2 I% B, v7 q/ E) E' o
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
) E5 r& l" x0 a) c1 `" d Did the alarm clock buzz?
% u: B+ R7 S: t, H# { Did the alarm clock ring?
/ b& Z; k$ ]9 B# _, K( U; E 该起床了!
9 q: N8 A" j( O( ~3 M2 |6 [6 A It's time to get up!
7 G3 _+ v7 C2 G8 j$ w/ X It's time to get up! (该起床了!)
% t3 C4 Q( H! q4 }! s7 V7 `4 }4 k* i I don't wanna get up. (我真不想起。)6 W- V! |0 f& O7 N: g( ~8 w
It's time to wake up!
6 L+ G3 g) ]3 u# I. U It's time to get out of bed.
( N2 O1 W3 i" Z+ v! }9 S6 v, X It's time to get ready.
7 {7 L6 r0 U. |( D. o 快点儿起床!2 g9 K+ T8 @# K3 l5 o# m
Get up soon.6 R# X( W `3 V& J4 `. i+ s
Get up soon. (快点儿起床!)
5 j5 u N+ F( z( J Q I don't want to. (我真不想起。)$ p9 V* q/ Q, B$ D3 K) C
你醒了吗?
% m7 a7 s, @. e$ K Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
! h0 G% k5 ^) I+ ` Are you awake? (你醒了吗?)
; `( \# s; C1 n9 M7 H" j I am now. (我刚醒。)
2 V1 g5 o+ D% c" ^# j% D 你不舒服吗?" C* K" d- a3 H/ w6 D4 ]3 r
Are you feeling sick?8 ~2 Q! R7 |, {% x) [
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
% w) i/ }. a/ N3 D# w6 M* { No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)( `" @/ \. {; u1 t- O" L8 v5 h) }) {
睡得好吗?
# z( a. r6 \/ f3 Z/ T- A: h1 J M Did you sleep well?8 u2 P4 B5 T6 `8 J# ~: O5 A
Did you sleep well? (睡得好吗?)
7 [! C% K! F" @ Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
& y; t' A) ?* b Did you sleep well? (睡得好吗?)1 P. k% J ^+ Q4 D
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)! h0 A- |7 q2 l- Y; e) v7 e- F' o% h
能帮我关掉闹钟吗?/ W4 ^' W! q) u% B4 a
Would you turn off the alarm clock?1 c8 O: B( a$ v0 q/ t# s9 b4 D7 s
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
: i, H% u+ k* ?, r: l8 p% E 你终于起来了。
9 `9 D' I; m: C! w5 A& z: Q0 c* P You finally got up./ t' l) S }- x4 Q; _
You finally got up. (你终于起来了。)
1 V3 k3 x8 O$ n$ m I'm still sleepy. (我还困着呢!)
5 x& Q2 S$ H4 A 今天是个好天!
/ F& ?. e7 y7 u9 M; X$ e: E6 ` It's a nice day!$ Z' D$ D7 C% X2 K. Y7 b$ b
It's a nice day! (今天是个好天!)" T/ H% I% l2 d: i6 _
It sure is. (是不错啊。)5 o, e, K# U$ X) E3 _- t* ^8 H
It's a beautiful day!
5 u* K5 R% U! F4 i6 g/ ~ It's a wonderful day!; @3 H5 q+ V, a! `
It's a great day!
; U) i/ I/ }- d: O 昨晚你熬夜了?9 X$ ~/ G# m/ I' O8 w
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
7 R4 A' t- o3 |" F$ F" I Did you go to bed late last night?
U. S& j0 O0 l( ~; [ ^ 把被子叠好。
3 }& `7 D& x: C9 ^ T$ C+ q Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。* R2 Q) Y, S( V$ C$ Z6 B
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
: w) f7 U$ f6 e1 @+ t% d0 X 昨天晚上你打呼噜了。
0 E0 B- m5 C4 o- D You were snoring last night. *snore“打呼噜”。% m) W* V6 D7 i: n
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
8 d q6 y2 p1 Y- J Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
" g, g: F3 K1 F. q6 Y0 I0 v; k You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
% @6 z. Z7 c) |9 L( T8 O 我做了个可怕的梦。( P4 O/ p$ O7 q: ?
I had a nightmare.
. C E9 E# B3 y* C* ^ I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
( N4 H" L* U$ e It's all right now. (现在没事了。)
2 i* \ z1 t& Q 你一直没关灯啊。
( j# B- x9 Y) ?1 h/ K% X/ x, C You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
; V* }& w2 e3 N; \: w You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)5 X! N: x8 y" L& k
我得洗脸了。( ?$ t' X8 f; q* A( v- s0 X) q# _
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。1 `# q$ s7 X! N5 [' `% w1 K+ ^1 V
热点推荐:8 S( L7 u/ Q6 [( v4 m4 ~8 x) d
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图): u/ h) k: x: H" k
该吃早饭了。- K1 i& K( Q# P& F* c) u2 s9 U4 O
It's time to eat breakfast.
7 m \& U3 l$ o0 b) { It's time to have breakfast.! [8 }0 J; B% H9 u
我还困着呢。. n& ]4 c! L& S0 w0 N8 z& x
I'm still sleepy.; I" T d) g! x4 U9 M
I'm still drowsy./ I5 a& [3 }0 W) r8 N* h& b ^
我还打哈欠呢。
$ U; M {( X, U. f# w( u I'm still yawning.0 j- X( t |, O# n
昨天的酒还没醒呢。
" m# u% _# W4 d! X( X- r I have a hangover.0 m, J$ _7 U/ z N, n, U# M
我是个夜猫子。" b7 H/ K2 g9 | F" x. ^
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
& | e# h2 X( F; r I'm a night person. (我是个夜猫子。)6 l; q! Z/ ?; f! C9 E) F
I'm not. (我可不是。)& K" ]0 w6 j% @5 W0 N1 v8 {
I'm a morning person. (我喜欢早起。), j6 b: k8 t! J
我是用咖啡来提神的。
: r! @. R' j# B: q9 d Coffee wakes me up.
: z3 i! j K) e- ^: D( n Coffee gets me going.
9 A2 t& \2 d! r8 V( ]5 O, q/ S2 P; N$ h 刷牙了吗?
3 z9 @- i. A$ y$ R& r2 M( d Did you brush your teeth?. \3 y z+ Y8 m: G( l1 i# |5 J5 s5 O
Have you brushed your teeth?
" b b; `- J* k' P 我得梳梳头了。5 B6 M7 Z# r0 y8 G% a6 C
I have to comb my hair.
: Y! q: N$ O+ M$ e 穿什么好呢?
. \; T# I+ ^% f# `6 p What should I wear?
% R2 K9 z; `) o What should I wear? (穿什么好呢?)
% b1 K8 Z( {8 @) ]" Q8 t The red one. (穿红的吧!)) ?/ C( e2 ?- [% l+ s3 Q4 L
Which dress should I wear?
* i1 T# m6 s+ h$ p' w Which one should I wear?
1 x- u; e) t3 r5 E0 \: q What should I put on? d) P/ z; M( [1 f9 W) m
快换衣服。" n0 ?7 K2 q/ N% n' d, ?4 g0 }7 q
Hurry up and get dressed.
! Y$ L$ n9 b ~8 s4 g, `/ d" R4 a Hurry up and get dressed. (快换衣服。)( a5 e, N( e. W
Why? (干嘛?)
" _$ `; Q- U5 L* g 把睡衣收好。
- j& R2 ]8 L: R/ F2 g8 J Put those pajamas away!. f7 ~8 N5 G2 W. h! s9 C6 q2 o
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
. B/ ^: h9 z! @. D Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)7 ?7 y% I" J- h! r( a8 I
我走了,妈妈。$ I% Y& m- W" g$ z# k( A1 ^
I'm leaving. Bye mom!6 g `" V4 L$ R) ^( R7 s! B Z
) e1 {" f; \# m) u% G$ F7 K: r●邀请友人
6 c; u$ a! c6 k6 M: p9 ^ 这个周末你有空吗?' W; C( _4 _' X% v
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
: y& m# [8 z, q+ H Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)$ w2 Y/ l3 s* f4 D. h+ V
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
+ i( V" i2 E4 E9 e. Q 我们还可以再见面吗?7 g) A" X5 d7 t# x! N* V
Could I see you again?7 Q* _2 s, z1 v: U# ]
能给我你的电话号码吗?
& J4 Z# \/ |5 H7 c/ D5 O% I! y% B. } Could you give me your phone number?7 }8 h; c7 F1 y$ ?
我们在哪儿见面?2 s2 h# C- d+ Y" s
Where shall we meet?# Q* o- M7 b( a J& W0 _
Where shall I meet you?4 j% Z7 s6 C; n5 @* c) R# V
要我开车去接你吗?
/ j7 b. v; g9 p2 J Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
" m! @2 R0 `$ D; B0 z! Z# M 你今天下午有安排吗?& x" n* s: g! `$ J8 j3 ] J% ]
Are you doing anything this afternoon?0 ?# G! C! H& ~2 B6 D
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)( b' q# v4 |4 f' }. c
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)1 B, i( J! W( p
*如果有安排的话,可用下面的回答。
) [8 B* y+ c) A- U w* d% S Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
+ w: |4 b/ E8 }: |! c6 G Do you have plans for this afternoon?
8 x! u i$ ]3 `! g# t+ c$ q Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
" k. p/ N- E7 ^& F3 R! Z3 L 和我一起吃晚饭,好吗?; }* `# C- I4 I, [4 F/ N/ }
How about having dinner with me?
6 U5 L1 `7 ]8 ]6 l How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
: C- G2 f! o J& U- E- ] Sounds great! (那太好了!)- y. E% G5 v% }5 f! B
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
% C' U8 Y* w/ _) t% K Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
9 g- q* F4 M! S' x5 J7 }0 Z 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
6 y4 ~, c7 @1 o2 {8 P2 H Why don't we go to see a baseball game?
% e" y- G# N4 @( ]) h Why don't we ……? “为什么不……呢?”' R2 j: M1 ^( n5 o% v- @ T
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)9 J- h- `* k8 I' C
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!3 n4 P% ?: w7 ]9 f% b
真对不起,我另有安排。, U- |2 |2 i' M/ A5 f
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。 S) U E1 g5 {) @- X) S
热点推荐:
* R: Q% }5 q$ X8 `3 n 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)# f3 Q# D3 V3 @" n+ G6 B
Sorry, I have plans.0 B9 }. e+ r1 b7 Q
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
3 ]* X6 m1 S+ }0 i9 q I'm sorry, but I have other plans., R$ w5 H2 k8 ]% b0 ]7 Z
实在对不起,恐怕不行。
3 r" B6 E& H4 R K I'm afraid I can't.5 M! J1 v8 ^. {! I6 K# b6 |1 U
I'm sorry but I can't.+ b1 _, |* `1 n. v1 ]6 q
谢谢您的邀请,可是……+ M i) n7 Q& }+ z, A
Thanks for asking, but……
% u" }2 I# ]8 w3 z" E( Y Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)/ Y0 i6 |' V' h7 d
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)- D' X, O% J) j# Q( I! o
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)9 S4 U! A i& \4 C; S
另找时间可以吗?2 n ?1 [ I3 c. \6 ^
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
: _* S6 }2 N% c6 K Let's do it another time. (再找时间吧。)8 b# |% y0 T5 E: {
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
4 @) Y, Y5 y: H Some other time. (再找其他时间吧。)* X. ?# B% R/ Z+ q1 [; s d9 W
我希望你能来。
/ ]% ]% V8 t9 `# ^! Q, X- A I hope you can come.3 p9 E/ u% s6 V1 H
●看电影 & U/ J) E, \4 G7 a
你想去看电影吗?% _9 Q2 r3 N4 F+ t7 |1 K
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
6 o8 E, W! I% ^ Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
$ Z. N( V- i7 n$ N- Z/ j7 { Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
8 G3 j8 f& [7 G! ~1 |0 O4 H What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
J8 K$ I' D( C- o8 Y& j, v! k 今天晚上放什么电影?
0 h. Z, [! ^' C: ~ What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。8 F$ R# U3 ~; k
What's playing tonight?
# }* ~% `# G) u& Q What are you showing tonight?
6 g/ ~7 |3 V. M: H+ l! I 你想看什么电影?. y) S6 s& s/ w: n+ v2 B
What movie do you want to see?
3 N& Z" o& n/ l) M+ f* ^1 [7 A8 T 我想看《××》8 I) R! D' Z$ a% R) V F5 O
I want to see……
0 t' w) U) Y7 y/ W 哪儿演《××》?
8 O$ |6 J ?( D( b7 o Where is…… playing?4 |$ r4 W4 Z" O2 }1 d7 A
《××》演到什么时候?
* w4 z1 }3 G* v# Z How long is…… playing? h: @9 r& L9 s9 v3 h) R( [
How long will…… play?
0 r* `$ B" t. r# [% Y0 X |! H% ] 这部电影是谁演的?
$ H' M& I+ t( U N; K Who is in this movie?0 @8 N' @! Q; N p7 {
演多长时间?
- M9 u8 S9 {. P' P How long does it last? *last“持续,继续”。: h- m4 @9 Q8 v: K
How long will it last?$ p) J0 M, R( e# V* n1 A' w
How long is it? p8 s2 O2 _0 Q# j) S
下一场几点开演?
& y" {& v( ?4 f0 a5 N2 g What time is the next showing?
) A8 t7 y% d+ B: h4 V; {* c# D When is the next showing?
1 u9 D* ^# A& z 几点演完?
& c+ t6 @/ C! X) O" Y What time will it be over?7 z) s" ^ n6 z0 N, g4 F/ l a) ?
What time will it end?
5 n+ _5 c- o- k H2 ]; k 我买两张成人票。
) V. v' w& ]% ?/ H Two, please.
4 o- y7 I! b' U$ O1 t& s Two tickets, please., [4 @. p% V7 p9 F
Two adults, please.) Z2 z1 ]* | c( r
前边的人挡着,我看不见。
3 X5 w/ g( z6 W& \) _* B3 \ I can't see because of the person in front of me.9 q1 [6 q% a, n# W
That person is blocking my view.
; y& ?7 p% F2 T0 E+ Z That person is in my way.
8 r0 s) n9 e7 \ 我们怎么坐得这么靠后呀?
. ]' e1 A& g$ k, X- S* v6 e We are way in the back, aren't we?
9 B; h7 A3 D# A$ L$ `) R5 n7 Y 我们坐到前面的座位上吧。
7 q' Y) e* I" B. W- u( R Let's sit closer up front.' g+ t% w7 W' z
●陈述症状
: W- E0 i1 C6 } D 你不舒服吗?2 d1 o, h$ ]$ z3 s& r
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。1 R2 R& U3 @, I+ P' {7 e7 G7 X
Do you feel all right?
* ~5 E. o& ?3 T+ G$ u# ^1 z5 X 你怎么了?
) n# z9 T" r) g( s& o# y6 w, o What's wrong? *wrong “身体不舒服”。* F9 r' t, ]* @$ i: g7 _
What's wrong? (你怎么了?)
& F7 ~' i, V$ z I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。), t5 Y* [7 U/ @! u8 ^
Is anything wrong?
( J1 c& d5 N, c c3 u# n4 C Are you okay?
$ m/ T& g$ o$ a4 l1 O/ x What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
l: b, G; n& \+ l Is everything all right?3 D6 ?; u8 h3 S8 h( i
你的脸色真不好。
, q; @2 d. x9 l9 `% [& ] You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
0 l: P& d3 r( G) M1 X' S e9 B You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)* W# i) g; T V( d# k% y
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)( { f+ g _8 k
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
' y" v2 n7 U* f& q3 S4 C 我觉得难受。
& x+ |% q5 I, D1 t% o I don't feel well.
' t7 h& F5 U3 ?( @3 }& ` I don't feel well. (我觉得难受。)
8 f8 F" o9 y. I! o; Q9 R Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)0 y6 j8 ^ [1 D
I'm not feeling well.0 `2 y9 e' D; j8 N8 F) Z
你好像不太舒服。
+ k$ H. A. M2 `0 Q ~3 _ You don't look well. *look“看上去……”。& \, o9 ?* A" e$ M. B' I7 d
You don't look well. (你好像不太舒服。)
! N. [8 U1 }% E I have a cold. (我感冒了。)
- Q2 H9 u. f. G/ z 她昏过去了。
3 T7 b' B7 B6 u: ^ She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。; q- n5 u: `9 K3 Y
我觉得难受。
: W2 B* x: y* `# i# j- X. ` I feel sick.
y9 ^8 q2 h: H# u$ U# P I don't feel well.
7 O! z0 I, u7 Q& X4 ^" C I feel bad.% R# w+ J/ F( F4 M- L0 {: A
我肚子疼。+ c7 L: H1 ?' G8 A2 [
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。. O7 Q/ W" p. e! W# q9 L
I have a stomachache. (我肚子疼。)# m7 t% e2 {9 R5 f2 \7 ~% X: x5 r7 \
How long have you had it? (疼多长时间了?)
1 T, p) q. e% ~, _9 A I have a stomachache. (我肚子疼。)" @/ h$ j& b7 a$ v. r
Did you eat too much? (是不是吃多了?)1 Q& v% l1 @! q
My stomach hurts./ n' X+ s- f7 v8 o$ K$ g1 r T c
隐隐作痛。 p- i9 E) F8 i4 Z
I have a dull pain.; Q. I1 @) `/ U v
钻心地疼。
- N0 g$ _8 B) D3 ]) M+ N4 ` I have a sharp pain.# D9 X0 Z+ K; u
一跳一跳地疼。4 E+ b) u0 ^6 U7 m, M
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。% V- |. a# |5 V! i3 a
我感到巨痛。; e' [1 f7 z& ^) T6 R9 q
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
3 G% N6 a/ C- g$ k& C& Y 像针扎似地疼。
; N' |* w/ f& H I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
5 F1 l' |/ M: t3 { 我拉肚子了。0 j" O' L2 @& E& L
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
& k' h9 p) V- n 我食物中毒了。
& z: x" A4 J3 T1 Z* B8 K+ M I have food poisoning.
. [ I/ h. V. a 血压高/低。
; u* K; D2 L+ A) w I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
# p% x" c% T" h9 K$ v z+ i0 B 我头疼。
$ X$ n- F; D% A6 U5 _ I have a headache.4 G+ t2 Y9 F1 c2 n3 T1 n
What happened, sir? (你怎么了?)! T/ J2 b2 |" j/ A
I have a headache. (我头疼。)' G" W% x) R: _$ N
My head hurts.
3 f# V9 E; v3 w/ K* p2 M d My head is pounding.
; v6 c( K/ O/ }; ]$ F I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)8 k& }: q+ x. |" P
●表白
' x+ y& V. j6 s& v' w* \ 我有话要对你说。, W$ d+ b. s" T. W
I want to talk to you.( H3 H( Z5 B/ Z
Can we talk?I'd like to talk with you.3 ~+ W' E c+ Y7 [0 F% E; a
你现在有朋友吗?
( F. Y2 G. _' |- J: [ Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
: g* o8 ]* u g l Q. L Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)% E- m) M9 V' `. q
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)* V3 @7 B% V1 e; Z# E4 O( p
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
, ~* n% N% f2 X4 f Are you dating anyone now?' e- a# P( [0 y2 p1 \' r4 l' N i
Do you have a partner?
/ n' n' I. U5 T% ?5 D Are you going steady with someone? *比较旧的说法。5 X- ~; z- l/ h1 [
你觉得我怎么样?
2 Q7 I6 `9 H7 M% e: R What do you think of me?) }# }& C" P* s; V* c
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)9 g0 w+ Z+ P5 h% _; d
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
' D* {" L: Y- {( g9 q What do you think about me?3 f+ x2 p- J9 V$ X4 z w0 d
我爱你。" n4 U6 a0 f7 h w/ M8 m! ~ D. z
I love you.
# ?( Q& }5 h. ?/ B I love you. (我爱你。)
+ W" F; B/ V) D# p I love you, too. (我也爱你。)4 F! u6 ^- B; ]7 o
I'm in love with you.9 Y* X4 P1 a/ y1 T; O* ?
你是我见到过的最美的女人。
: d; H7 Y T/ k7 j* ]5 V You're the most beautiful woman I've ever seen.
" z2 a7 Y' T5 H# d* v0 H You're the most beautiful woman I know.4 B% Z% |9 w/ s& a: N C( v5 _8 q* _
你使我发疯。# g' z/ a4 d, P
I'm crazy for you.2 h( Z3 C% n2 K* f$ u
I'm crazy about you.
0 _- T& h' c7 S. A I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。9 P9 J) h4 \& X/ m
别装腔作势。
) c- z1 ^2 C) I/ X Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。, A+ @9 }: F7 i7 q$ {: T
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)4 I# P4 k) ]- E8 {- u/ z8 W
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。) H9 q& o% v9 H" L# x
Don't be a tease.- f, Y- p3 R% m( ]9 e) d4 u4 T: t
Don't play games.& j: b" S; W' p: q( q$ U6 I
Don't pretend you don't want me.2 U5 y: l7 i; h
我还不想太认真。( [+ G ?8 n7 H; y+ E! C
I don't want to get serious yet.3 p: O+ o7 b+ d' k- J4 p& d
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
5 h# S4 Z: b6 I I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)* e8 ^* S. Q: H0 m
I'm not ready for a commitment./ s* f/ ~" G b; \/ J
I don't want to be tied down.
- ^* m1 ]7 {% j+ K2 T3 T; i I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。); e$ R+ g! [" m: l. p& C5 e# D
我是一见钟情。% U9 n7 K; m6 v) _2 X1 H/ Y
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。3 a3 E9 u) d$ [
I fell in love with you the first time I saw you.
4 {' m, i; n! R( k; B9 G8 o/ N6 Z I loved you the first time I laid eyes on you.; m' P. E, ?% \# ]' ^8 O, y6 w9 S
我真希望我从来都没遇到过你。
: ]. Q$ |8 W2 _ I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
6 X/ W' R5 M0 L( ~. J I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)) s7 u" B8 w9 e3 S0 j
I wish you were never a part of my life.5 C* f9 x) I n
你是我喜欢的那种类型。
/ q7 \8 g% q) g0 L7 L% P You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|