 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry8 l* X4 L5 C' @
6 J. o0 C/ T3 R) `' G
# {* y5 p% D2 l% _6 ~/ k# U
询盘 Inquiry * [9 C$ C' W2 l; k, s
, q& E/ m$ a; X6 r& O
(一)
! W( E0 o H" xHeavy enquiries witness the quality of our products. 1 [$ p [9 e9 t& E- _; r# |3 ^& a
大量询盘证明我们产品质量过硬。
$ M9 B: R: T ?4 EAs soon as the price picks up, enquiries will revive. i( e! P4 C* v+ X' E- z$ Y
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
e8 _- W3 E$ a/ tEnquiries for carpets are getting more numerous.
, q5 d" d" b/ q1 ~9 ?对地毯的询盘日益增加。
3 \9 O6 i0 G) T( I( Z) AEnquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. + c( R1 n( Y% N$ ]0 H/ N/ `/ ~
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 - h9 P, a* S+ e1 m
Enquiries are dwindling. & H6 G; e |8 r; h" N$ Z
询盘正在减少。
# O( k; I( f" B( |) OEnquiries are dried up. 7 Z) G7 i2 [1 t3 T
询盘正在绝迹。 ' H7 y' d9 @6 W0 n7 Y, Q
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 6 L e2 o7 i; G. i" o
他们答应将以后的询盘转给中国公司 3 j% C/ W4 r8 x8 Q5 R- S! S
Generally speaking, inquiries are made by the buyers. m6 A/ y2 ]% U8 z: e1 A
询盘一般由买方发出。 7 [6 T K+ h6 x" [
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
. ~/ V O. `0 H6 n% V1 L y7 O贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 8 l% U/ t6 M0 W7 N6 c! F& r) M: R
We regret that the goods you inquire about are not available. 6 `" {+ c. k- f0 w+ i3 }" }
很遗憾,你们所询的货物现在无货。 + I0 x% S, [/ p5 }/ U7 I6 h
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. 9 F; m1 r+ ?. j0 S
在进出口交易中,我们常向外商询价。
6 d) M1 e' A; VTo make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
) f9 i: p A s" k2 c7 P' K' V为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
! y+ P8 X3 V S3 Q2 s7 B! J3 p& P ?We cannot take care of your enquiry at present.
2 v4 A1 T' d5 h我们现在无力顾及你方的询盘。
5 z: t% X6 b3 _1 QYour enquiry is too vague to enable us to reply you. c! i7 }; y, H& @' L
你们的询盘不明确,我们无法答复。 ' f" N% m! W U u: R ~
Now that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
; w7 g z) v1 b+ K8 f既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
7 S& k& V. o+ ZChina National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. ( [' _9 M0 d) O0 I
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
1 x3 u; W* v, |9 i$ Y7 gThank you for your inquiry. # f1 t' M+ \9 e, R
谢谢你们的询价。 & ]0 k2 U: }& Y- }9 r- W
Words and Phrases
0 L1 B R: x, s0 Cinquire 询盘;询价;询购 ! [7 d; {# t& t( }. p r
to inquire about 对...询价
; z; y7 P+ f% K! q9 vto make an inquiry 发出询盘;向...询价
* `- K6 n. P+ H! `- i# _inquirer 询价者 & k9 @1 m1 K: ?6 `4 x8 r. D0 F# _- P) r
enquiry 询盘
0 `9 [6 m2 M. O& k/ Pinquiry sheet 询价单
9 G, o* ^' A% ]9 o2 }, |specific inquiry 具体询盘
7 w* O5 n: H8 V6 tan occasional inquiry 偶尔询盘 # V* W' O0 d' C: D
to keep inquiry in mind 记住询盘
5 ^- Q! l0 {4 l0 W( J9 ?! b& I
5 I% @, ^. g) L0 Z9 v4 R2 u(二)
4 y# p" m( k" ?7 G/ l6 ^May I have an idea of your prices? ) k/ Y j4 |& F2 ]+ e7 g3 q
可以了解一下你们的价格吗? 8 w9 O) q9 @% }4 N R5 w
Can you give me an indication of price?
1 \7 @! `. v+ K2 t你能给我一个估价吗?
) w6 n& Q' j H2 b8 ]! b: M \+ sPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
8 T$ S; V5 ]) R* Y请告知你们有关商品的最低价。
: K2 Y1 J; V" x K0 B; c5 k/ fIf your prices are favorable, I can place the order right away.
0 h I2 [( x; y* u9 A* a+ t如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
" S4 {$ s$ g- hWhen can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
* A' j3 O* t) d% }- o李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?
8 e7 R6 q3 C! V& {Wed rather have you quote us F.O.B.prices.
0 n6 ~' @; H8 D- n& n我们希望你们报离岸价格。 - e5 I( m4 I0 ]
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
3 k0 m: c0 {$ {请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
' s+ J# _5 |/ x& w) lWords and Phrases
9 m/ [+ E9 u4 O L, Nfavorable 优惠的
( F1 N1 T6 x1 F1 Afirm price 实价,实盘
) m S Y& ~, c, Q: nWill you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers? 3 o& ^! e- b& J v1 `( h v) W
为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?
" \# L4 J# h/ x( sWed like to know what you can offer as well as your sales conditions. . X9 j2 j0 E- [; Z+ J; x3 ]- ^
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 8 a* u" }* I5 M; y5 }' D$ z# I& u3 H
How long does it usually take you to make delivery?
8 u; ^- y5 I1 u) Y" _你们通常要多久才能交货?
' b! ?# }7 r \5 R# K. }# iCould you make prompt delivery?
3 t( W3 G: C* \; D* g可以即期交货吗?
/ C& q9 X. Y, G! O8 M8 L! jWould you accept delivery spread over a period of time? 0 h5 C5 B3 p4 A$ l. h9 E x
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
4 \6 w" r4 q$ w/ {9 c C2 v9 x' JCould you tell me which kind of payment terms youll choose?
3 e q& l% b0 d1 F能否告知你们将采用哪种付款方式?
a! p q1 |# O; I: I# X$ NWill you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
9 t0 V, A' n6 J- \你能否告知我们最早船期吗? 8 C( m" G0 b2 ^9 x' {) f# y# S
Do you take special orders? , o9 S" z- {$ G. C7 Q7 ^ B" O
你们接受特殊订货吗?
9 e G6 |. O: X8 L" T2 LCould you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? & O! m( N8 z9 h$ A: h8 u- j
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? 1 G w3 o$ r. j E, H
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
2 u2 C" {3 |' a v0 E他询问了品种、花色和价格等情况。
% ~& X# e# t) |2 ?( k' MWe have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. : r1 [ q' j) W/ X( Y
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 : ]4 P: l" O, a5 z! E, F2 V1 ]
Words and Phrases # U( L. ]; d% K$ f+ w4 `" j
sales conditions 销售条件 x, Y$ {" |2 h9 j' v5 ^
to make delivery 交货 & U& R% u& Z; R4 c: V
to make prompt-delivery 即期交货 1 o$ E: {+ V. e; `0 h
payment terms 付款方式 4 C9 H% r" U! w0 \. h
special orders 特殊订货 |
|