 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
9 d% E6 G; g8 w2 Z& U9 `3 c& X
0 C) Q g4 p! j1 P. O+ Y9 e5 l/ e4 Q' S' p+ c U! {9 T
询盘 Inquiry
$ v" {. q, n6 q1 w4 s- C! |- v F( E2 U% e" k. i+ P% p
(一) " ]% {0 }( S% L5 N: U
Heavy enquiries witness the quality of our products.
* I2 U1 I+ ^7 J+ I大量询盘证明我们产品质量过硬。
; j( u' C+ ]. D5 m5 e F% U' pAs soon as the price picks up, enquiries will revive. 4 X( w M4 _9 b. d' y( q# X
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 % F& l; ]" R9 f! P
Enquiries for carpets are getting more numerous. : }& C$ J. P) [/ Z! {
对地毯的询盘日益增加。
" m& j% M0 K) V/ P0 kEnquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. 9 W5 A' f/ l# g8 `: H! R. `; K$ Q
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 3 Z/ w, Z, @/ `- R
Enquiries are dwindling. - u- ?* I, U+ d$ p$ x& Q
询盘正在减少。 6 h$ q- [) N" W; }
Enquiries are dried up.
: X# n2 K' g! X: | ?8 [; f r询盘正在绝迹。 : `+ ^$ a; W' W) V z3 I4 |
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 5 i/ \: Q0 f" U3 H. j
他们答应将以后的询盘转给中国公司 1 r5 Q# w; Y: Z7 ^/ R4 g# d- A0 c( X6 a* K
Generally speaking, inquiries are made by the buyers.
/ u- N2 A: z! ?$ v6 ^询盘一般由买方发出。 " J" k6 w$ Z4 n. f, t( @1 m8 O
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
9 e3 Y2 e5 l. n' n1 g0 ~贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
. R3 m0 B3 f: X I" p, B! UWe regret that the goods you inquire about are not available.
4 D i7 v1 f$ c( S7 r很遗憾,你们所询的货物现在无货。 7 O# U: u9 M8 v h( G/ }
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
$ F' O: E! V& k- ]# y3 j7 J在进出口交易中,我们常向外商询价。 / K; L3 M2 X% l0 a% X( b
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. " M1 }! ^& p9 R* h6 V
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
/ P1 A; Y2 h/ {We cannot take care of your enquiry at present. D6 @, \# B/ M* _( R. B
我们现在无力顾及你方的询盘。 $ F0 ~% X9 }# d, {, a/ l- I! p+ x! I
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
) ` b2 N2 W& l" H8 s* g3 M4 ?你们的询盘不明确,我们无法答复。
& K, B( H: V3 {9 S+ g4 Y7 r- vNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible? 4 v, H7 b E: |
既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
2 j% k2 t7 K) \2 J) n* }; fChina National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. " M N j. m8 G& _
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
) M8 C E0 h# \. j- \/ UThank you for your inquiry. - E+ m" e' X5 O! V/ L
谢谢你们的询价。 1 J) d& Z, h5 A! W" R! r/ I9 o
Words and Phrases & h W' t/ l6 N" X+ c
inquire 询盘;询价;询购
+ Q+ H# w" F( z1 m3 jto inquire about 对...询价 " M; z3 f" J+ i- [
to make an inquiry 发出询盘;向...询价 ( [7 E6 x: Y$ \0 }4 Z
inquirer 询价者
! ]8 I9 A2 k7 T( X: D$ B' ~enquiry 询盘 " @5 d8 ]" t. e' N; D- Z( g6 W
inquiry sheet 询价单
2 q( K! S Q/ A, b4 aspecific inquiry 具体询盘 2 d1 ~% `3 R# d6 j$ R. Q
an occasional inquiry 偶尔询盘
8 u. Q6 W* ?: v9 K3 |3 \, H9 Xto keep inquiry in mind 记住询盘5 b+ h; C) _/ p1 F
+ C" b4 B% A4 p# p+ }4 Y+ }(二) ) P% ^9 U6 F$ ^
May I have an idea of your prices? / E! _+ H1 \9 f# F
可以了解一下你们的价格吗? F3 Z4 p# F% |' k2 K
Can you give me an indication of price?
1 }% p/ F3 x% B) ~( f你能给我一个估价吗?
& E6 I3 H' V; \2 m( b! T( g. BPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods. ! @) e% H- N6 W2 ?2 Y
请告知你们有关商品的最低价。
, H; R7 |1 U0 @6 {, R' m( }If your prices are favorable, I can place the order right away. # N3 O/ @$ m3 l& W$ R8 f! m
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
+ W, P3 F b1 {4 c3 {When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? 6 P1 j& }" \ d* P8 X7 J
李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?
8 O: w7 r) O A& J! H. bWed rather have you quote us F.O.B.prices.
3 {6 U% X* P0 \: U H; n3 h0 o我们希望你们报离岸价格。 1 D' p# @7 z. c/ y+ _9 e/ w* e
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. & X) w- J9 v( Y0 Z/ W
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 . q2 v6 W; _2 E( r. d" i! Q
Words and Phrases % Y* d% P6 j1 |9 o! _
favorable 优惠的 4 s* _3 ]. d$ Z
firm price 实价,实盘
/ r4 x' Z* I$ {Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
4 A( M" P- g2 p+ Q6 Q为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? % U X+ u$ V/ K0 d+ m% [. f# U
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions. 3 _& ]4 \5 b/ [/ R
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
% E; I- i9 l/ }6 r9 Z0 L5 W- y3 tHow long does it usually take you to make delivery?
* E) B0 O% e! F1 d( ` W你们通常要多久才能交货? 4 Z3 q0 K: I6 B( D+ s
Could you make prompt delivery?
4 F' F9 J; [8 j/ E" n/ v. V3 j$ F5 f可以即期交货吗?
6 }/ z j" t- d3 L% ^$ S. PWould you accept delivery spread over a period of time?
$ T, u' q( _9 {) d不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
. w' y" V; {1 F) i. i' Y: kCould you tell me which kind of payment terms youll choose?
1 S5 Y0 B( W: q+ A. P$ M, _" ~8 C+ M能否告知你们将采用哪种付款方式?
6 x. R$ N, T, n0 @, H& @/ BWill you please tell us the earliest possible date you can make shipment? ) u/ W5 v* J. ]2 V9 e! s* u
你能否告知我们最早船期吗? M. M& K8 y4 U4 q' e! R0 J! K! g7 @
Do you take special orders?
+ D3 _ C0 M% m( c/ y; `( R- ~你们接受特殊订货吗? 4 k. h7 ^# H& D- i* u6 `
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? 1 D9 v! ]5 {: E2 w* [7 a8 \
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? % k# `8 r5 k" n# a O
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.
& B j- h3 z# h% b他询问了品种、花色和价格等情况。 # x3 G/ k6 G" \& {8 e. t6 U" r
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. 6 ]' b/ N+ p3 F, y$ e
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
+ _7 @! ]: y2 q8 v. q5 wWords and Phrases
6 u# G# d. ]* B' v0 C) wsales conditions 销售条件
) c( t( [6 u8 X) j2 m0 a3 f Jto make delivery 交货 ( R. u/ Y' z5 e
to make prompt-delivery 即期交货 . y# C. |: ]/ v& A' }
payment terms 付款方式
4 F7 A$ P+ H* f4 f* Fspecial orders 特殊订货 |
|