埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1339|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
2 T& x. s2 A, c/ E' M7 q
  Y9 m0 K% u  T1 L4 S% z5 a
+ }- E) Q/ @) x1.李明是个败家子。! s1 W- K2 ]$ n/ W7 i! @) u
  li ming is the black sheep of his family. 
+ q$ |0 A+ {2 C. x3 u( Y) T   C4 t; Z) w8 w$ o4 J4 F# K8 i
2.她是个天生爱哭的人。0 C2 h, _" }0 |7 b1 D% D$ G. l9 w
  she‘s a natural crier. 
) c5 I5 G+ n: z1 V; T : C1 e5 K( I' l6 `
3.他真是个不知羞耻的家伙。/ Q- M0 z( u8 s' L% S
  he‘s really a law-down dirty shame. 3 b4 m0 m. p2 k1 K
 
* W5 h: ]- N7 {/ c+ P# I4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
5 a8 s! w; ?) _5 ?8 b0 b& `  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.  ) ], O  d- e+ q! W& Q, H3 n+ j5 p* i
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
; P$ z8 S1 ~' H( n8 _4 v  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.) {& `; c6 B  I0 f/ t$ f
  
6 ^9 d. N! ]% e/ }6.他已绞尽了脑汁。$ X( w! {, ]: k. C# `$ d+ Z
  he had racked his brain.
$ ~6 @8 M0 y/ f: N: P" [& ]  4 N' N- [) x! X/ p8 s3 \" U4 G
7.他可是个有头脑的人。: s  Z/ W# ?' I' j1 o; F) E: v
  he‘s a brain. ' f* Z% }: B3 @- S' d
 * a8 I8 Y1 ?  K5 D" c3 \3 Z
8.李明很能干。
0 E$ S* g% t  `  d; L* T  li ming has a lot on the ball. 6 s; m# e' j2 y% F) k
 
4 {4 ?$ a0 P. v" B3 i9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。" H% w. X# p( B
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  . o$ h, N# D( X/ ]" @
10.他真的太没骨气了。
4 c) L- S6 z! p% ^  he really has no guts. 
  Q& ~6 {2 a3 N# ? 
& R* P2 I) x" V& W6 l/ Z% K11.昙花一现) ?; Q  V- A+ `
  a flash in the pan 
5 _/ y0 W9 J+ T% w: t$ e 
! r7 D9 ~- c" e12.他对保险业务一窍不通。
+ n( w, J# n" s, W  e! x" s" T  he doesn‘t know beans about insurance business at all. ; s" U" x( z( X& _' h& ~; b
 6 y) g: b5 Z$ ~" @
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。$ X2 b( m+ z5 F& Y1 z0 R
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. & A4 Z, `8 ~1 ]+ U
 3 Y# ^3 U4 B* Q$ k" L8 ^
14.他喜欢单枪匹马地去干。
- t/ @2 w0 M8 N6 Z4 L" v  he always likes to play a lone hand. 8 Y* K; s" p5 q& B/ l$ b; e
 
" b: p2 x8 W1 u4 s& X$ F15.他一开始就出师不利。
# o4 _3 S9 Q6 J$ I  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
' U; P& a+ S6 F% n 
+ r/ E# F  S5 w& ?; K- s16.你还嫩点儿。
5 o- l  B! u/ h' @: S  you‘re still wet behind the ears. : W! Q6 K# s" v% n
 0 ^; V0 h- L. b1 c1 X" ^
17.她的饭量特别小。
9 z. q* M# M, y3 M$ H. y  she eats like a bird. 
) c" N( k2 g+ V; K ; h+ d5 }$ D/ _- ~
18.那个孩子的嘴特别硬。5 j7 e# u% D& ]
  that boy never says uncle.3 b7 @% B+ j2 H! }2 {+ X- [
  9 O. I3 H. \) o$ h/ \( l6 ]
19.我们队占上风。
4 m3 o  ?: F, Q  our team gained the upper hand. 
, a8 Z- F5 D' D$ N6 k . _+ |8 Q4 r9 A& h: ?
20.你中圈套了。; L8 s. z1 V, q; Z
  you rose to the bait. 
- r( v2 L6 w; d3 S0 |( j 
% ~8 F  Q0 S% {8 g; K3 T: Y- ^  \21.你骗不了我。
' m8 U3 {  [$ F4 o" z" F, c& P  i‘m from missouri. % j' H: [5 B3 |% a
 
" S  L2 ]' p0 Y22.见机行事: V1 ?4 ?" ?. k
  play to the score. $ l2 f8 E, d3 Z8 B$ Y
 
$ g2 u8 Q4 L% J+ V4 g4 Z* @23.肯定有人唆使他去干那件事。8 |5 J% i( E' Z% U, [' ?4 J/ b
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
% I4 L9 J+ `* `0 s0 ?( N5 U24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
. u; u6 w2 Q# I3 R3 `  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,5 v/ O( l9 `& o
  but the flesh is week。
- L* d& W8 D5 B2 p5 Q25.事到如今,我们也只好听其自然了。
7 l/ Z* ^- F  M" `  a  with things as such, we'll have to let things slide.
- D+ e3 W" Y. q! c# N$ b  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
3 p% `2 `3 d" f  i don't know what has set my nerves on edge these days.
" B4 e. d( z; N9 Z6 E1 J6 U1 u  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。- ~7 I0 }. S- }; ?7 R1 Y
  lit bygones be bygones. we are still friends.
9 X+ l, T* j" ?5 P3 _  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
% q% M- Z, Y8 }  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
# Q8 b5 `# B: E" V9 U: r  a girl clerk was almost found out by his wife.
( i( r* e8 P# g3 j' K" N  29.这场旱灾是百年不遇的。4 {3 S! }& f" k
  this draught occurs once in a blue moon.  k+ C9 ^  s; Q2 Z4 W
  30.算了吧。; t+ O& y/ F: }4 O$ Z) b5 Y. h5 `
  i's call it quits.) Z; W7 f5 i; h
  31.她的嘴很紧。
; r8 ]- u5 g! h  she's tight-mouthed.* n$ T- ]" J. w+ I
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
' q  S! w; \9 d* M  no big talk with me. i have your number.
8 ]" b" [3 ]0 i0 T& A  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
1 a% L8 ^2 y( ~( V' ~  j  ling ling is the apple of her grandpa's eye.6 r. w" ?5 E9 _9 {( X; ^: {5 p
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
1 R6 ?% d4 C) o6 W% ?  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
% O) ~& F' c9 U0 k  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.( M5 R4 y0 B5 N; @7 I
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。  j1 Z( {+ \& Q8 Z  G$ Z1 B$ \
  talking about the size of population, india is next only to china., k) o& W- s5 t+ _# O9 V
  36.我可不愿意白吃白喝别人。/ A9 ~" [- v  g+ U6 |
  i wouldn't freeload.# k1 m5 r* a8 F7 f) x
  37.对牛弹琴
0 [6 E/ i  |# o3 H! c  casting pearls before swine.
, L, a9 L2 U; d  38.我不知道。那只是我瞎猜的。7 a' f- k1 V% Z1 O
  i didn't know. i was only a shot in the dark.. K+ j! A8 A. r/ P! t, J' _
  39.他们开车到外面兜风去了。
0 `3 d' L2 L5 Q& S! k" ^8 G7 y- B  they drove the car and went out for a spin./ y; {% I/ F! V6 M% W7 {4 V
  40.你为什么总拿别人开心?1 J/ S' O' D2 |8 r, Y* v
  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 14:28 , Processed in 0.101545 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表