 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
7 O* A0 b' V. M: P2 V+ | j* U& ?* D/ ]" B6 V6 `4 p; k
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane/ D7 L+ L2 }4 C& c" j
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"( E v0 \8 P6 z- g6 @9 _, t
(regarding the attacks on Sept. 11).
9 M z4 p& X6 V7 s3 q葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:. \% t0 R; n% o# n7 q
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
! T) J" P9 q% T1 G: B N5 H她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
) j7 b; Z: L! V9 }. w
* @/ G) L$ H& `, _( {+ PAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.- P3 y; F, V6 g. v. p
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,8 W' h. L0 |, R! R+ ~% d
but for years we've been telling God to get out of our schools,
' b% N8 h8 n ]! r4 kto get out of our government and to get out of our lives.
# \) `+ x5 J- H3 U6 BAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
! s+ I) F4 U% w) `9 A1 s4 w, ^How can we expect God to give us His blessing and His protection
" d3 }; w% a1 Uif we demand He leave us alone?"/ V& {" a! ^) B2 f: f' b" I3 |$ o
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
' Q7 u* X6 @7 b3 y只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,. @' ~5 |8 L7 _: d! l) R
不要管我們的政府,以及我們的生活。7 X' V' O( Q2 G, M" _* C5 s. f
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。# P3 x* E$ Z0 L5 @
我們既然強令祂遠離我們,1 v1 o# q0 Z( P
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』5 i; d- h' a2 w( a! n4 u- Z; j r: K' Y
% {( C3 V/ R4 W3 y
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
6 S5 b$ @1 ~1 ^7 cI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
- g3 A4 v+ u$ v3 B$ H& b5 Gher body found recently) complained she didn't want prayer in our8 K1 ~) w" M; x7 f7 U3 ?
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in* k/ G1 n0 L) x8 p
school...
' _8 r2 J. X) H4 h0 c2 Xthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
- i3 d! a9 G+ u* k# Z% {: N& o0 }and love your neighbor as yourself. And we said OK.- T9 G0 |9 x) B& y' e
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等," s3 W& q& `9 \
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
. l& r1 ?6 |! ?/ r+ g(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
, r, L: |5 |+ O2 a最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、# f. t$ S3 D4 \/ @9 d. M0 ?
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
0 A: W. X5 C; F& K! U+ M, d( l% G; Q
' i5 g" i% p+ E
7 _/ L; J) H' g$ P" JThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
: P. e$ }& u @, r: x4 gwhen they misbehave because their little personalities would be warped
# \ \5 g4 ^* \1 x( C( Wand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
/ W; y$ H$ t! ^" [; H3 F: Esuicide) ]( c& a, W M' ]1 R$ o5 y
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
* C+ a4 K; ^) ?然後Benjamin Spock博士說,. E- f: W& U/ f4 A F" P
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,+ r3 v& Q/ I ~3 k7 ?4 d* m; \- W
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
2 z" k2 l; R* R0 w8 r. w/ M( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
2 n6 j" w B: S/ b& I" T* M# i4 w' A1 w% }$ H
, Q$ K3 g# v- dThen someone said teachers and principals better not discipline our
8 J8 _% Q |# E' `- ~children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
1 z# U y% N, a& vin this school better touch a student when they misbehave, O" C( B7 }, c" u- f% Z5 a
because we don 't want any bad publicity,
* Y; B+ k6 S6 [9 ^and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
$ t; E( ?. ]9 kbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
2 p' n! ?: f1 D/ N# f6 aetc.). And we said OK.
% n" \3 }' ?! H( y2 b( H! A# R& A- [然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
2 F2 l/ b! m( ]+ b' d8 A/ H老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
3 ?4 K2 T1 d g5 y( w p$ b/ w2 i) b教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,* q; L7 Z- k! w- a
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),( T5 L- E k; I, J
而大家同意了。
6 K6 S" ?- w6 D* E% r; L- G7 K% X+ _* a
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
1 ~, L. a8 c, D% P3 band they won't even have to tell their parents. And we said OK.
9 {8 x v1 }' y# X7 ~+ FThen some wise school board member said, since boys will be boys
9 O' W& V* Z6 F/ U) Z6 pand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
6 p3 z+ L1 q; t1 U! V' v: Jthey want so they can have all the fun they desire,
' y- G b( J! }! x% O1 cand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
( }; n" ^0 I6 f7 v- ~# osaid OK.
/ j% y) ^ ` u' C( q然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
. E2 \1 K7 b8 w( h. B! t甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。+ K5 u0 U: l9 j
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
* q& ~$ h2 [4 Z. Y1 l0 R他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
2 {1 p+ R8 o9 W' H$ ]9 y% Q好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道 g9 E0 R3 S% |: }6 D
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
! q C# m- b% J+ y! J1 O/ H4 ?' y
5 H: Z3 v- l2 ?. d# ]9 q# y
( }0 p- X# Y2 o$ g; o0 I" PThen some of our top elected officials said it doesn't matter3 f. }( Q9 N9 R; P5 y; E8 Z
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them," j; e3 @1 u% I1 C7 a$ \
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,7 g) k K' i- k; }! r
does in private as long as I have a job and the economy is good.0 r' u% F! ~, t/ B6 j
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
% p: r1 B) t5 W0 z5 j( g只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
" R0 f: J* b5 J$ G9 S5 [任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >& Q" Y8 a5 M8 a! ^3 x1 l+ p7 f K, X
只要我有工作而且經濟看好。
+ l8 I- W$ G7 W
7 q9 C U+ Q5 T* |% N- {7 V# [5 v% M( V
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
% t. z: s7 z0 A0 _' S* K$ ~and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
* Q- M/ w( M6 W n; _" @of the female body. And we said OK.2 r9 \: n6 i2 G6 ]. t7 k3 x
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,: x) G& N% G1 [+ R q1 {7 m+ t
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。& ?& f4 W$ x' e' f% x$ p
# r$ [* F! \+ c5 j
" t. h! ?; j! \4 e$ _
And then someone else took that appreciation a step further and
9 B. n- `/ ~- {! Ypublished pictures of nude children and then further again
! k5 w; ~. I3 @- ?by making them available on the Internet. And we said OK,. Q# ~& x$ G& \
they're entitled to free speech.
2 H. Q) l- U) X& P6 \( a6 z. x然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,4 ?5 p* V; ^7 b! z% g6 H! j
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,7 _5 P9 r, M( o. x- \- V" b2 N" `
他們這樣做是言論自由。+ g, n9 H' g1 q) c% {. S
3 T5 E. }" z) C k# B
! r( r" e0 p9 q {
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies, m0 c$ f9 G% Z ]5 N
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
( G2 _! W6 f5 q. ~* W; _that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.; |2 D& x" f. I G& A( u& ]4 B
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
+ _9 ~; E, _% B# |nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
+ f3 Y' U. `- t/ x3 o然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、8 v* }7 `6 D5 {; z5 U
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
8 D$ ]/ `$ k/ p1 o- Z謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
6 T% t7 e1 g( n" G8 p那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。& O4 x/ K9 c6 Q1 k# y: E9 H
$ K; r. n, B! H+ c( U, k% V' P. J
/ }/ I2 E3 y/ B
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
+ W2 t) M+ }- n* K& ^7 ~. t9 twhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them; x3 j2 T, L [& V7 p
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
, b* g" q% J: n+ G( Z% Pif we think about it long and hard enough, we can figure it out.. [. |& K' J' H+ v0 T* K
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW.") @% d# V' b; l S% w6 {- `0 k
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
6 q4 Z$ D+ J$ \) f1 j為什麼他們不能分辨對錯?! F( g! a. `0 S4 ~
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?- A' h1 L# w' y; g2 X1 A
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。4 }) o8 s% ?6 t \: I; L" m! a4 }
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
+ C6 S P7 t1 l( m! \2 u# u4 r7 e
" d" [. w$ y& S' V1 b: _; `) L+ lFunny how simple it is for people to trash God and then wonder6 p; s% {. o( M# Z+ n4 y8 U& a* m
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers5 Z2 u) q5 J& C
say, but question what the Bible says., p+ S! X6 G. j: Q5 \
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
, S5 c. M! d- T- ]3 S1 K$ m! P* T實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。7 f! I Z' z% {0 Q% R) {8 M' w
+ s6 k4 M7 `. \1 K9 G! s9 @
$ X4 p" @% Z. Q2 X* eFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like" A6 A" \" n0 z
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
7 ]+ _; {. P7 s: P, V9 V# h" K& xpeople think twice about sharing.
/ k: w- Z, o* s. I實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
* Y/ H" M; @9 E, ]; j但是,當你寄出談論上帝的篇章,
, S# F7 g+ W" i( Y5 e人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。7 v& S9 ^( w3 T0 E; P
( M$ }7 P3 W5 V( w3 e. o! z: x
7 y. e" j6 [8 m* F6 g# E
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
- D; X, A: I+ Wthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
" P9 U- `! E9 D- lin the school and workplace.) n* H6 @: @+ h9 ^* h9 w
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章6 Z! V6 ^' J0 n) ]. A" {. @
透過電腦通路無阻礙地流傳;
$ f: u# V; a) n9 N7 m而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。; B p+ `/ j* G9 F
V$ H+ R) J. d2 m' `% k' j+ ^* O
- q: }, ~5 X8 E3 c; U1 K) l
Are you laughing?
, K, ^' d: H) M: b你笑了嗎?
5 }# W. _) W$ ?4 Y6 L m& }/ m
+ _! T! ?% S6 N# Z! B% }6 I# oFunny how when you forward this message, you will not send it
; K- ^ w! u$ sto many on your address list because you're not sure what they believe,0 H4 q; V& ?' q. o% ~1 I
or what they WILL think of you for sending it.
+ H7 e" m3 p2 k$ f3 @Funny how we can be more worried about what other people think of us1 E. h3 p' b- J
than what God thinks of us.0 g1 h9 t" A7 U* J
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,% U* N2 O9 E, l1 A: N
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,8 n! w2 o/ F- J% @% K I( I
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。4 M( _" M7 b: o8 B4 f
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,' p2 [! y$ n! X8 `- y( ]) f
而比較少擔心上帝怎樣看我們。 I; J2 E6 x* ^) ]! W- C, ?( t
O$ c N1 o- v1 `5 P
. P3 p$ }2 \: p& P5 e& E+ S; M; VPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
5 x- S- A* j5 E: g( tno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
% }( D4 w H+ \. J$ k1 D3 k8 ssit back and complain about what bad shape the world is in!
+ g5 u* M$ v" J2 ~9 T& X+ L把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話" N$ t& l2 _% B. S, F6 \7 [8 `) N
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做, V8 d5 l% M& B* V# u% w
但是,你若不理會這個思考的過程,8 y, v. J( e t2 @2 c
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|