 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 ' A3 F- l0 x3 ^- x% }' q# A( p2 m0 Z0 D
/ B8 S7 q( N& [9 V' z; u$ A 英语PK汉语 N" o' [1 |: B7 ?" g
5 s; _1 x1 X4 `2 F. X, p0 h英文原文:6 h* }4 f' r R# P8 p1 \9 B4 ]
You say that you love rain,' p: Z( U6 D ]4 C- r
but you open your umbrella when it rains...! g8 \1 [' r9 f0 s+ [4 H
You say that you love the sun,0 \, M2 a0 {, \3 L; f$ F$ f% z; C
but you find a shadow spot when the sun shines...$ r' d) T, X& U5 s
You say that you love the wind,
0 y" }5 n3 ^" I) Q4 P1 rBut you close your windows when wind blows...
' F0 K- \" x, c% J; N% g" hThis is why I am afraid; W4 P6 E1 Z* w
You say that you love me too...7 o1 t) P7 O. a o2 v8 M
1 U* _0 J: v2 p; r+ I& a
普通版:4 F$ N( [2 v5 n* l, U2 O
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
: B6 ]2 D: \4 d! I+ M) t你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
) e9 ?8 c% k0 g; h" a! e你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
$ x/ d: O# M7 A0 s9 p, z# W我害怕你对我也是如此之爱。
0 a4 p7 O. _/ ^5 d$ i, M/ p
1 u& Y6 s# _6 x! Q7 n6 @. i+ E文艺版:
, }) P% n% s* ^9 } _( \你说烟雨微芒,兰亭远望;
5 C, z* u: [1 l/ _2 x) A: ]9 ~后来轻揽婆娑,深遮霓裳。1 {8 W- Q# B7 {+ _7 ~ Z
你说春光烂漫,绿袖红香;' {5 w+ L0 T1 s
后来内掩西楼,静立卿旁。
0 ?4 F0 t! y6 {' @5 s T你说软风轻拂,醉卧思量;
- Q/ v# s- H. K5 H" c$ S后来紧掩门窗,漫帐成殇。$ t1 R7 r! V9 e7 l4 |# s* R- o3 b8 N
你说情丝柔肠,如何相忘;
0 N7 ^7 v H- h; y8 w2 B我却眼波微转,兀自成霜。
' V; e) k1 J$ }0 l6 s$ p |5 V
, r. G5 V# Y% y诗经版:
) t1 U$ J6 ^9 a子言慕雨,启伞避之。4 [+ G- C& r4 _) l3 C
子言好阳,寻荫拒之。
5 R1 H* L1 F3 r0 @: p7 W1 ?子言喜风,阖户离之。" ]! d3 y0 o0 G3 s, p
子言偕老,吾所畏之。
: H O' r% s" K% ^
/ h0 y# V) x. E6 Z离骚版:) \# d0 O4 w3 Y/ }
君乐雨兮启伞枝,3 E+ u+ q- W3 a
君乐昼兮林蔽日,8 V- p8 B* s7 y8 [
君乐风兮栏帐起," L2 P, e$ y0 Y
君乐吾兮吾心噬。
+ q* u, V' f7 y4 Q, d& I" d# M
0 t+ Q* k: t0 k7 w五言诗版:$ k" i) t$ B: d" K* w
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
+ U# F8 [' s& h2 ]" a7 B7 P6 Y+ f风来掩窗扉,叶公惊龙王。- y5 F, H9 E _" B7 ]4 l7 f$ D# P8 X
片言只语短,相思缱倦长。8 i; |) s+ W* {" I: [! o
郎君说爱我,不敢细思量。* A0 Z) I4 B6 h5 f; u
/ F) Y! G# W' c |3 s0 {* W3 ~七言绝句版:% ~% m2 e3 x1 A0 ]
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。+ V" i( @# m% J* R
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。7 C0 ]# M3 _7 }1 ~2 {; p) s
|
|