埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1556|回复: 15

请教英文的说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-15 00:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我想买一套床上用品,可是对于床上用品的英文不甚明了.有哪位好心人是给与指点.
/ L8 F5 b# h3 p6 P, p* X' H& d! n我就是想要那种连床套和被子枕头是一套的.床套就是比床单大些,四周能垂下来罩住席梦思的那种,不是床单.
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2006-11-15 00:54 | 显示全部楼层
原帖由 喜欢冬天 于 2006-11-14 23:27 发表* R) x& W0 a+ i/ k+ C8 q0 g
我想买一套床上用品,可是对于床上用品的英文不甚明了.有哪位好心人是给与指点.6 q& \1 D  Q' d& d; j9 Z+ a
我就是想要那种连床套和被子枕头是一套的.床套就是比床单大些,四周能垂下来罩住席梦思的那种,不是床单.

6 V- J- Q- s" R$ D* `* t  J不用说,使用看图识字法。我就怎么过的,连带着叫店员教你发音,不懂多问几遍。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-11-15 10:27 | 显示全部楼层
床上用品可以统称为bedding, 但是内容就大相径庭了。1 D$ C. R  @* _& X0 ~

1 F& M' M3 T  x0 p' _2 p7 x床单:sheet  G0 O8 y8 o/ i4 k
羽绒被套:duvet cover/ u* [! C" n. G" O' }0 x% ^; Z$ {
枕头套:pillow cover6 V/ G$ _2 Y6 T6 B. c
被子:quilt% x; [4 k/ w. l# X' D4 P- I: Y
床单:sheet
3 p- i$ `  R6 M+ [  @你说的床套叫做bed spread,很少见。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-11-15 10:35 | 显示全部楼层

回复 #3 三思 的帖子

老杨团队 追求完美
再请问COMFORTER又是什么?- l; W8 W# ~! y, V
谢谢!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-11-15 10:41 | 显示全部楼层
原帖由 喜欢冬天 于 2006-11-15 09:35 发表2 q# O1 S" q' U9 p
再请问COMFORTER又是什么?2 M: J: t8 s$ q& x
谢谢!
8 B1 x* z  G; K+ s$ n2 H& r
http://en.wikipedia.org/wiki/Comforter
: v# Q: E" U8 D: u! \
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-15 11:22 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2006-11-15 09:27 发表0 |! ?- c2 R& M! G* `- u
你说的床套叫做bed spread,很少见。

9 ^6 `* P3 X; H5 Y. q. S# h4 A$ {6 W. l/ G& [0 J* m( m1 A' j
嗯嗯.
$ q% l$ ^" t. L2 L# i* W  Z
  G3 ?; g6 s  ]+ t8 e4 |楼主可以买bed sheet然后再配上床裙bed skirt, 也是一样的效果.
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-15 13:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 喜欢冬天 于 2006-11-15 09:35 发表2 h5 M+ _9 M( ~4 S) C4 ~
再请问COMFORTER又是什么?$ @6 F9 I, s* s1 O
谢谢!
! A. q% q% @8 x5 s( ]/ `

. p5 F" U2 F$ U! k可以理解为中国概念中的“褥子”。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-11-15 13:08 | 显示全部楼层
原帖由 UpUpUp 于 2006-11-15 12:00 发表
$ D, @% W( e: p8 D9 ]+ F' ?
: d* A. P" e: \; H4 W6 p. n6 i0 n' s) K
可以理解为中国概念中的“褥子”。
! X3 c3 k7 e9 w( {
不是吧?应该是被子我觉得
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-15 14:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也没见过床套卖,西人都是用bed skirt (套在box上), 然后mattress上铺床单。床单也有两种,一种叫fitted sheet, 一种叫flat sheet, 前一种是套在mattress上的,有松紧,后一种和国内的床单一样。有的也用这种sheet来盖,叫top sheet。 top sheet 上再搭毯子blanket,或上面再搭个comforter,象被子一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-15 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有枕套也有两种,一种叫pillow case, 一种叫 pillow sham。 后面那种就是四周有一圈边边(象花边那种)的枕套,前面的就是一个简单的套子。还有成套的床上用品叫 bedding set.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-15 15:58 | 显示全部楼层
原帖由 喜欢冬天 于 2006-11-15 09:35 发表+ f) Z0 w! A7 h% v# Z
再请问COMFORTER又是什么?
+ P2 f! Z$ I" `: n- ?/ ^+ Y谢谢!
" u. s9 b& L: z$ n0 z& [
当地人说的COMFORTER指的是被子。
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-15 16:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2006-11-15 12:08 发表
0 R3 T7 n. n  a2 k: g& }9 a; s
* V, A' m9 V3 V3 Y6 J不是吧?应该是被子我觉得

8 ]8 [9 k5 e1 e: |& c3 i2 F+ K7 U0 m
+ P. A2 Z" j# Y. I% K1 n/ l随便啦,放在身子底下就是褥子,愿意盖在上面它就是被子啦!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2006-11-15 17:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 喜欢冬天 于 2006-11-14 23:27 发表
5 x) t* m9 P& P* ~我想买一套床上用品,可是对于床上用品的英文不甚明了.有哪位好心人是给与指点.
6 [- o' q4 X6 B. |我就是想要那种连床套和被子枕头是一套的.床套就是比床单大些,四周能垂下来罩住席梦思的那种,不是床单.

$ ]2 U$ M' S- k0 i# ~
, u/ T) i- r' W7 ?) o: k4 Z9 [fit sheet
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-11-15 18:13 | 显示全部楼层

thanks

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
长知识了,真心谢谢大家!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 00:02 | 显示全部楼层
Binggo,何处是归程回答的最完整!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 12:40 | 显示全部楼层
原帖由 海妮妮 于 2006-11-15 23:02 发表
* d& F+ c2 N& hBinggo,何处是归程回答的最完整!
. P4 h- q8 ]3 d6 y- r7 E
; j2 e  T& F( ?) L
" t( F" ~) v' k
希望能对大家有用。3 f5 g) j5 \* \
我以前买东西时也是一头雾水,那时还没上过论坛,不知问谁呢。现在有地方问了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-22 13:00 , Processed in 0.183553 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表