埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2001|回复: 11

[爱城新闻] 省长候选人辩论会昨日在爱城进行

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-11-14 15:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨晚8名省长候选人在爱城的辩论会上唇枪舌剑,进行了一场精彩的辩论。
演讲.jpg
摇旗呐喊.jpg
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-14 15:23 | 显示全部楼层
能不能把他们各自的最主要的观点用一两句话概括一下?谢谢先!
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2006-11-14 15:24 | 显示全部楼层
上千人的观众席座无虚席,部分没有座位的观众整整站了2个小时。辩论结束后,部分华人与目前夺魁呼声最高的Jim Dinning合影。
观众.jpg
合影.jpg
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2006-11-14 15:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Zhujiaolian 于 2006-11-14 14:23 发表
/ y! ]& C1 {6 j* D能不能把他们各自的最主要的观点用一两句话概括一下?谢谢先!
% _. T/ t8 k/ b0 D6 o  B) M3 a! `2 }
大哥,你要是去了就好了,我是一句没听懂。3 X% J$ Q$ y7 S$ }7 B% @. _% }* `
2 J4 }. a6 X+ u9 w% [/ P4 s$ C; s
只听懂了两句:
- s- _6 r1 \/ U% b! p9 P3 E+ L第一句:ladies and gentleman' a, Y# ~: T9 V' M; n
第二句:thank you very much
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2006-11-14 15:28 | 显示全部楼层
不过,关于Jim Dinning的情况我还是知道一点点,因为有中文的介绍:) W  E- o* w  B  q' ]& B+ r9 t
http://www.edmontonchina.cn/adv/JimDinning/
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-14 17:02 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-11-14 14:27 发表: R& [& t/ [* g( s& A# f; Z

+ n5 T! ~9 {- z大哥,你要是去了就好了,我是一句没听懂。
! l3 k" M+ {7 ~6 y: L
+ M+ y1 x) q0 [  t/ ~  u1 f' u只听懂了两句:) m3 a8 S. o4 |4 k$ s8 F& f; r5 ^
第一句:ladies and gentleman
( s) Q+ {) p. T+ B7 L! U( K第二句:thank you very much
2 c6 b, r9 z8 B: J4 {% i8 ^" x
1 {! k  f( q& p& E" J+ Q( z0 ~; G, O
hahahahaha, this is so cute a joke!
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-11-14 19:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2006-11-14 14:27 发表5 T! n6 z" h6 y) A# w' @3 Q

# o# S& Z/ J# A( E大哥,你要是去了就好了,我是一句没听懂。' [7 N7 h; ?6 @+ T2 Y* _& g
4 `7 E9 \* \- `5 u) N) R
只听懂了两句:: W: ^1 }* t7 T
第一句:ladies and gentleman9 Y. R+ D7 j2 [
第二句:thank you very much

- h7 {1 l3 `/ \9 d! W0 y
  `! |- a  H! l  n4 S! ?哈哈,狠。照片上的你挺开心的呀。
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-14 22:11 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-11-14 14:28 发表
/ i  F8 V* N6 @9 x$ l  S# i& H不过,关于Jim Dinning的情况我还是知道一点点,因为有中文的介绍:
4 z* ?9 s( _, a. z' j  ?6 T4 `) Shttp://www.edmontonchina.cn/adv/JimDinning/
3 W$ i; G3 j, s3 r9 R5 b+ C

0 A+ E' \! a, f* `0 O" q謝謝老楊指導,不過看他的中文网站內容怎麼那麼費勁呢?!懷疑是自己的中文水準下降了。
大型搬家
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-14 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真會開玩笑,你跟老板那流利的英文對話多讓人羨慕啊!
+ U. D0 E% N9 f4 O  g2 i
原帖由 老杨 于 2006-11-14 14:27 发表
. U- l4 K  ]6 V. A/ B. X; ^  w4 ]- r0 t6 M+ P7 }
大哥,你要是去了就好了,我是一句没听懂。
) r' R0 F- I- c  R
- j; p+ `  J# J# D: W. c只听懂了两句:4 A2 j" C8 ~) q" ?/ F0 ~
第一句:ladies and gentleman* S4 s& D; N3 @1 d& Z3 f
第二句:thank you very much
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-19 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2 K  E" b/ V7 P* a6 S, Y5 x* x; h

1 q2 H/ f2 a7 ?5 u: l! `5 N哎,你们说,老杨旁边那老太太肩膀上的手,是老杨的手,还是未来副省长的手呢?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-19 23:36 | 显示全部楼层
原帖由 八千里路云和月 于 2006-11-19 15:10 发表
. i. L; R, M& G5 b1 c  g# y/ s/ d
4 }- f* \  c- L: j* m哎,你们说,老杨旁边那老太太肩膀上的手,是老杨的手,还是未来副省长的手呢?
4 T4 {3 d$ s2 [8 ~

, `3 H2 |$ P% D4 f! }只有省长和部长们,没有副省长的职务。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-20 03:33 | 显示全部楼层
原帖由 八千里路云和月 于 2006-11-19 15:10 发表
( \. m# L6 v- K- k+ W
- O. s$ y  e+ _% d& `! `5 m
2 F# n% j: `# S7 l* H哎,你们说,老杨旁边那老太太肩膀上的手,是老杨的手,还是未来副省长的手呢?
) G- V5 x4 G/ y- q

1 y, s2 v6 \- p& W你看看大拇指在哪就知道答案了,嘿嘿。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 10:53 , Processed in 0.105805 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表