埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1365|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
; k  p) K5 ?& BAmerican Accounting Association 美国会计协会   
9 T7 c, n. e* x1 R. ~6 G; I* \. eAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
- J- @+ @6 s$ q. `6 IAudit 审计   
7 L; {  ^( W. fBalance sheet 资产负债表   
7 P+ ?/ N; ]% f9 \/ |) ]7 NBookkeepking 簿记    . G0 F  J. U, ^: d
Cash flow prospects 现金流量预测   
" q0 ?& D, r+ Q9 i' ]Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
# z9 G$ A+ m' ?- i# {Certificate in Management Accounting 管理会计证书    3 h- U, e' C# d6 v# K1 {. ^
Certificate Public Accountant注册会计师    ' Y. R4 i7 W1 B" m9 X( T9 l
Cost accounting 成本会计   
" i% O. Z2 ]/ P8 I8 }External users 外部使用者    / ^6 h+ j  i: a6 D
Financial accounting 财务会计    # w8 {. o/ b& ]/ }
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
1 i3 R3 {  N) ~  ^Financial forecast 财务预测    ) n' X/ r$ i/ j6 H! S2 v" L
Generally accepted accounting principles 公认会计原则    % V1 x5 ]3 k9 I# |+ Q
General-purpose information 通用目的信息   
2 ]2 Y. W5 f% V0 L6 A4 B# YGovernment Accounting Office 政府会计办公室   
" B  C# Y* H8 a. b) Z9 ^Income statement 损益表    ' J' A! s" K, r4 K
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会    " _2 Q6 N' F% X# X3 z" @/ }- U. O
Institute of Management Accountants 管理会计师协会      R( o# S9 X: s/ g- M
Integrity 整合性    7 a$ J# C8 y0 e2 r+ P# e% z5 u' j& Q
Internal auditing 内部审计   
( S0 A; Z" t0 S* k( XInternal control structure 内部控制结构    1 e' Y5 \0 u$ n! ]/ j! j' t
Internal Revenue Service 国内收入署    $ I2 M1 X* x; v& u! S$ K
Internal users 内部使用者   
0 S3 \" V0 A  }% c& _/ g* UManagement accounting 管理会计   
. ]) ]9 E! o5 `, l1 C; @8 \- p/ }, `Return of investment 投资回报    ; `  @% K0 T. a4 |: p# _" M8 v3 f
Return on investment 投资报酬    ! Z: @8 H" f( m' J2 Y1 Z
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会    3 w7 ^5 `, _0 U) U4 `/ X
Statement of cash flow 现金流量表   
9 m& {& [9 z  ]0 N5 _Statement of financial position 财务状况表    3 _4 ~! p1 t. O4 R' n7 w
Tax accounting 税务会计    9 K4 z  \+ u9 K4 x
Accounting equation 会计等式    - j# F$ w, S0 I+ m. n/ }
Articulation 勾稽关系    8 M0 s( |0 j5 Z$ p' B8 B
Assets 资产    ; e- r$ A3 G4 k% k4 ?
Business entity 企业个体   
: V, P: a: q* S  y2 q) T2 ?7 ~6 qCapital stock 股本   
% H  U$ r- k8 ]2 |0 D8 _Corporation 公司    9 F& G" C! q  F: b4 }4 L2 m1 O. s7 d
Cost principle 成本原则   
5 ]9 U% _( t- r2 Y# H3 `) |9 S" i0 eCreditor 债权人   
5 [/ O, v% I  z1 X+ dDeflation 通货紧缩   
, O; F4 `9 a, Z) VDisclosure 批露    - Q$ r& ~1 g5 s7 Y. j
Expenses 费用   
/ H5 ]% M. T3 c" n7 d5 pFinancial statement 财务报表   
# p; |" R& O2 B- y* ]Financial activities 筹资活动   
: F* J! {  R* m" i% wGoing-concern assumption 持续经营假设   
- D& n  E! M1 @, ?0 P. R  fInflation 通货膨涨    % i/ F1 @5 j5 F( ~
Investing activities 投资活动   
3 X- \% Y. _- }! z' B+ r% H0 tLiabilities 负债    , m& Z( @9 K. y/ T7 s/ c
Negative cash flow 负现金流量    : p) _8 F% @' g7 J
Operating activities 经营活动   
6 a0 D; C5 i$ S$ FOwner's equity 所有者权益   
/ \3 {" G! f3 X) Y/ b6 h3 PPartnership 合伙企业   
& P3 b) O3 I1 g& t6 H% lPositive cash flow 正现金流量   
! r0 K  d( D8 k/ a: a0 PRetained earning 留存利润    9 ?* \0 N# k! X0 Z
Revenue 收入   
* r8 I1 X# D5 ?3 _  V  u. b) {Sole proprietorship 独资企业    . B* T4 v) f' U1 d
Solvency 清偿能力   
- O# v) c0 F! p9 i. ]  EStable-dollar assumption 稳定货币假设   
4 L8 u5 i- Q2 j3 G* [1 bStockholders 股东   
* j0 ~- u( L& aStockholders' equity 股东权益   
" k: |' O* G6 L& h$ V1 u% UWindow dressing 门面粉饰    % x- h  T+ e; w7 ^- O# t; G9 ^
Account 帐户   
7 X* d3 c' Y: G! }2 Z    ) A( L5 `/ M  d. C  ?+ ^

: C* e. r. A0 V: Y7 N. k                        % m% [, Q& K, H2 M2 E  ~
主营业务收入 Sales                        " o9 h6 C8 {# Q1 n& {
折扣与折让 Sales discount and allowance                        # v- L4 X  e% S. b' \- ]
                        1 L: n7 v) ~( {
产品销售收入净额 NET SALES                        % y& Y& l' n% M. S3 F
                        . g0 Q! a, R8 H& ?$ `) M
主营业务成本 Cost of sales                        # G; ]5 `$ ~9 f! s+ m
主营业务税金及附加 Sales tax                        2 X4 H5 j; ~- s1 X$ c7 l
                        
9 x  q* ]. A9 l* ^' J0 R( y/ F4 `7 f主营业务利润 GROSS PROFIT                        3 I0 T7 r- @/ f0 w7 G& e" ]
                        " T3 ~* a$ @9 x; G1 j* j
其他业务利润 Other operating profit                        
; s& J7 l3 J; Q                        - y) I+ W/ x& g" r* K' @0 N
营业费用 Operating expenses                        
  r% e$ S; I/ l1 P* d9 q1 h' ~: g管理费用 General and administrative expenses                        
7 c7 v7 W# l' z8 y) @财务费用 Financial expenses                        
) K- P6 r3 l. d. g存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        # |( f) x" e: I* R" |: O0 r
                        
3 k; R0 {3 g( ~$ k& {' j6 E, ^营业利润 OPERATING INCOME                        
# K: L- a; C: i. c. ]& {3 n                        
+ Z% A% _0 d! U6 z. v$ u投资收益 Investment income                        
" S0 ^! y+ Y* k7 G& E补贴收入 Subsidy income                        
2 O, V4 I4 V6 G& `/ N; V营业外收入 Non-operating income                        ( _/ F, }8 |+ j
营业外支出 Non-operating expenses                        7 ?1 }( K& V0 p& ?9 I! P4 \3 C
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        * z; S  [4 H4 f
                        . s0 U9 X# O* M. I" V# Y) S
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
  u5 u0 J: m: C+ Z% ]- `                        
8 P% k+ [5 r: }, @! U所得税 Income tax                        ; w+ j$ m% j8 o0 ^1 V% D7 E. f
                        
5 L! m4 H4 {* i  i0 n! y本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 14:02 , Processed in 0.108336 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表