埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1331|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
$ Q) f8 e! \* D' n2 HAmerican Accounting Association 美国会计协会    ' v! {9 Q& p" U9 O1 V
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
4 S% {: f: t' ]3 k' G3 kAudit 审计   
  n" X+ ?1 q8 W# @. }Balance sheet 资产负债表    & \3 `0 M% n0 F
Bookkeepking 簿记    7 S3 w7 U1 m$ W8 K( A
Cash flow prospects 现金流量预测    . d9 X+ c1 F0 r/ ^# p3 _
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
: J3 }! {  Y# Q. LCertificate in Management Accounting 管理会计证书    8 q, P8 I1 k4 P0 y
Certificate Public Accountant注册会计师   
1 j% u7 v" [, f4 B% E4 ^Cost accounting 成本会计    7 p- b/ y- D; u/ f: p+ n
External users 外部使用者    8 `6 g. v& Q( h
Financial accounting 财务会计   
. m8 U4 @$ |: sFinancial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
! t# N6 m' b0 gFinancial forecast 财务预测    0 g) u; X8 Q7 s5 Q$ U
Generally accepted accounting principles 公认会计原则   
' Q+ P  w! P: i4 z( M5 RGeneral-purpose information 通用目的信息   
! b1 S" p# t( Y1 `) e1 A3 K0 m8 bGovernment Accounting Office 政府会计办公室   
! k! C. L9 l- ~3 h4 S1 xIncome statement 损益表    / U( e" Y# r* Z. T, @9 ?
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
8 y0 [- f3 g+ F9 \4 D" n2 ]5 t" T2 QInstitute of Management Accountants 管理会计师协会   
! p& Q1 e$ Q& G+ FIntegrity 整合性    3 U+ X, l: p+ d: }7 v6 L
Internal auditing 内部审计   
4 o; K# `, S& P; xInternal control structure 内部控制结构   
4 @2 S7 m1 W3 [4 fInternal Revenue Service 国内收入署    8 b9 G2 x9 F; p) J% ?- e' r
Internal users 内部使用者    " S3 e/ G6 X6 ~) |) r4 A  i5 i# c
Management accounting 管理会计   
$ l& v8 V5 L' ?% g( D& f% YReturn of investment 投资回报      s# V  i1 N  u' ^, A5 c0 M) ]
Return on investment 投资报酬   
! q8 q% j, g4 m% R3 ?Securities and Exchange Commission 证券交易委员会   
* e6 z) J0 @) ?: Y, O  MStatement of cash flow 现金流量表    2 B( i/ [3 T% v: G$ I0 H( b9 ^+ U0 \
Statement of financial position 财务状况表    " l9 Z0 c( }# ]6 l5 i
Tax accounting 税务会计   
! ]1 D+ z  A3 X7 b/ qAccounting equation 会计等式   
8 Y" t! v8 C& ~' [# g5 u0 a3 ?4 {Articulation 勾稽关系   
3 n* R) f0 l) u- ~1 O- ^8 g) kAssets 资产    5 o8 k) t# J: |! h; t/ u9 U. C$ J
Business entity 企业个体    * k1 W" u5 ?! w' V9 K! \3 q
Capital stock 股本    3 A# ?2 g6 `5 _8 y1 R
Corporation 公司   
4 J' @# _3 a  ~Cost principle 成本原则   
1 G* j3 }  p* X; kCreditor 债权人    3 X) B/ G. Q: h. h, u; k6 o
Deflation 通货紧缩   
$ P9 q3 s: E! d0 ?Disclosure 批露   
" w8 @4 f* C8 ?1 DExpenses 费用    3 d! Y5 K& g2 k
Financial statement 财务报表   
* p( r, i. V* `' ], N8 j0 M. fFinancial activities 筹资活动    9 k% V, W2 s2 P0 b3 [7 T/ a- m
Going-concern assumption 持续经营假设    , b, E/ ?' N$ x
Inflation 通货膨涨   
, R, L% b9 p" I4 N" ?Investing activities 投资活动   
9 M; N) ]1 u- |6 HLiabilities 负债    ) D% h3 _& O3 D% w% O
Negative cash flow 负现金流量    , Y8 J3 O/ `9 }% A1 {. \7 c
Operating activities 经营活动   
- t/ z7 n$ O( X  UOwner's equity 所有者权益   
' q6 m+ q8 O9 j2 ?. ~Partnership 合伙企业    & g; a! A7 v/ u. S$ Y
Positive cash flow 正现金流量   
$ f$ n3 {7 _* ~6 `Retained earning 留存利润   
" V! w9 ], _% n( K( aRevenue 收入   
6 |0 B' ^3 |" v  I! b- Q4 a6 KSole proprietorship 独资企业   
7 Z" r7 _0 {) J* v+ h+ dSolvency 清偿能力    + q' x5 n( n: ?, T" s
Stable-dollar assumption 稳定货币假设    5 j3 ]( B, ]/ E/ f' {/ _1 G" i
Stockholders 股东    5 J: i+ A1 g# ~) Q% E
Stockholders' equity 股东权益   
' [/ @/ y2 T2 d% y- p; XWindow dressing 门面粉饰    ; _7 U5 a0 s$ G$ f# n  l1 Q
Account 帐户   
1 t6 l9 x) e' R4 [& F* g( T/ H, v5 I   
! q: }) l+ Y& H$ T& G2 |! J. p- C# _: d0 o, \& W, C2 ?" _
                        
4 n7 y! @+ H, l) u! V主营业务收入 Sales                        
3 X1 I$ J' ^3 R# q! D% S) [折扣与折让 Sales discount and allowance                        5 U& n. m7 e3 r: z- i8 u* ]: T
                        
% M; o3 l! G  h* e" K产品销售收入净额 NET SALES                        
" p: R6 N6 v4 O% U- R1 K9 c" c                        
! \9 N4 Q. j' {. ^! z主营业务成本 Cost of sales                        1 i# V8 U8 ^& J9 f0 O
主营业务税金及附加 Sales tax                        8 h! L3 i+ V* Q  X6 _2 R) c
                        
* z4 f2 n; @, }/ M主营业务利润 GROSS PROFIT                        
! `/ F5 i& D5 x  E  [  ?                        ; E: }- S2 p" w5 O+ i+ ?% ^
其他业务利润 Other operating profit                        + f/ S! X# W1 {2 ~) Y: b
                        
' I+ o9 ]6 o# [, M* Q  W营业费用 Operating expenses                        : V9 i# e. Y- W" c
管理费用 General and administrative expenses                        
3 G& p. j+ U6 O& |. G财务费用 Financial expenses                        
+ z& W/ ?( ]& D- K9 p: f存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
* ~( U. ~( J! T+ h, q. m5 ^( ^                        
! J7 x' |$ U& I3 O) L4 s" _营业利润 OPERATING INCOME                        6 ?% O4 z4 D1 q
                        
+ _, s, D# ]5 i9 w9 O4 z! F5 _投资收益 Investment income                        
% L+ ]9 n5 y  |  ~& Q. ~补贴收入 Subsidy income                        
7 X, d6 g6 V4 s6 E营业外收入 Non-operating income                        
5 N$ M, M% k3 n( q$ [营业外支出 Non-operating expenses                        
3 \5 w  v# f+ Y2 x) r* B) M/ w以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        9 |/ B3 s! |/ N# Z; k' k! A2 _
                        
- F+ i8 x5 N# P' |7 V* s利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
( ~9 x) L6 ~0 @. @                        
$ O' _1 O5 |- e, Z6 z+ x所得税 Income tax                        
' [! z7 m- r  M: P8 B7 I8 O                        
7 L# H* N8 F3 a6 f$ l本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 10:29 , Processed in 0.075333 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表