埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1336|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
% d" m1 _6 V$ }; g6 ?, X+ y: MAmerican Accounting Association 美国会计协会   
" F- M; Z, p5 T: Y+ ZAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会    0 ]1 }4 f) f8 p$ W: G
Audit 审计   
% a4 h6 a6 M9 Z2 h+ Y; s. s+ r- NBalance sheet 资产负债表   
  q  b) i# `2 B- Q8 MBookkeepking 簿记   
; x; C4 W5 n# d  p* r) g0 fCash flow prospects 现金流量预测   
. E, f  I; E9 B1 R7 V9 K! V# B8 fCertificate in Internal Auditing 内部审计证书   
# \" v$ c( A% d1 P# @Certificate in Management Accounting 管理会计证书    # a8 R- E* j7 ~" Y
Certificate Public Accountant注册会计师    # a. A0 X) }0 H% z9 O- }9 V
Cost accounting 成本会计    3 L$ {) @# a1 ^$ T- ~
External users 外部使用者    ) _3 q5 g  ?3 G; X. N! z
Financial accounting 财务会计   
8 G( G3 j; W' @. f8 |Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会    6 p5 ]/ T7 R, ~
Financial forecast 财务预测   
  W% c8 q& [( u! }% j- `Generally accepted accounting principles 公认会计原则   
0 F# R& S* b7 WGeneral-purpose information 通用目的信息   
3 q$ L! ]6 O; @1 \* @1 S' VGovernment Accounting Office 政府会计办公室   
* V6 U2 }; B+ x" t$ xIncome statement 损益表    7 [& B* V8 ~; N, o; E: e
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
/ w+ K, ?5 S4 v, s7 PInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    - q4 x; i: Y4 v- p( A: S" _0 B7 ?( _
Integrity 整合性    + a% A' P4 v& x2 l1 \1 V3 q
Internal auditing 内部审计    + T' }: V5 F/ z. L' R4 z, [
Internal control structure 内部控制结构   
3 p7 B( v) |$ p  ]. i; r# i$ aInternal Revenue Service 国内收入署    : u( X: D: O. r/ W6 j6 _
Internal users 内部使用者   
' O4 p, q8 C( [8 pManagement accounting 管理会计   
# v! {/ ?1 @$ R1 f2 [$ SReturn of investment 投资回报    ! p9 h3 Q4 M: M7 n/ u: h2 q! ~% z
Return on investment 投资报酬   
( x$ G' R- x0 E3 XSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会   
; g2 R" ~. M# r+ m! c( lStatement of cash flow 现金流量表   
7 _- H7 T, n& w1 JStatement of financial position 财务状况表    . c/ f; Q$ A# I5 @" A7 ]. X
Tax accounting 税务会计    8 K. g/ `  |5 e2 G$ V
Accounting equation 会计等式   
/ v5 Z8 m! M( i/ Y2 e& I1 DArticulation 勾稽关系   
1 E3 h; I$ D( L; yAssets 资产   
  y( Q+ ?5 V# D* ^8 I) J6 h3 O# [  ]Business entity 企业个体   
/ z. r9 u# a9 RCapital stock 股本   
/ k6 O9 r+ c: P9 o( qCorporation 公司    $ T. g1 V4 q3 A5 ]9 }, c  t
Cost principle 成本原则    & k6 ]9 [5 p: ~4 S- D
Creditor 债权人   
5 [! s* i. N, N( R) m& Q7 GDeflation 通货紧缩    + @% Z+ R+ N( `2 v  E
Disclosure 批露    6 y) I- }5 t! h& h% t* t
Expenses 费用   
4 [% Q" j0 q3 eFinancial statement 财务报表    5 R  C; \8 [6 E% f+ R# t0 R) o) S1 @
Financial activities 筹资活动   
9 s1 t% O" W2 X3 J. ?# lGoing-concern assumption 持续经营假设   
4 I; u; A5 o% L, T- c3 s: TInflation 通货膨涨   
" O" q$ {+ \: p0 L. O3 j, z$ P$ g0 yInvesting activities 投资活动    6 S1 F; p- T4 z7 ]6 V
Liabilities 负债    4 j# @  H3 ]; g. {0 O3 Z+ A  r
Negative cash flow 负现金流量   
( P/ N' V( q+ K8 s) c. EOperating activities 经营活动    0 }+ l+ c8 N6 L
Owner's equity 所有者权益   
6 c% F% `$ h* B$ }Partnership 合伙企业   
1 d+ y. c. e; n" u' @+ ~Positive cash flow 正现金流量   
( F. F/ v+ T* Q5 D0 }8 {Retained earning 留存利润   
. l! g# q9 W  s" c4 vRevenue 收入   
% U3 W8 K, N1 m9 p" BSole proprietorship 独资企业    / ^* k0 K/ C& o6 x! }' k5 u
Solvency 清偿能力    * A' i; \! Z7 _& O/ t8 z# n
Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
" v# h, O5 K1 n! uStockholders 股东   
7 c5 C5 h/ K9 C& Q0 F; GStockholders' equity 股东权益   
% y1 v+ j6 G( g, Z  v9 LWindow dressing 门面粉饰    7 l1 K# v: j( V9 s3 {
Account 帐户    3 K) k2 g& J/ p
    " [. Z) G" H" @5 n" \

; s. `( q( V9 c" n0 @                        9 C4 b8 \& S' v4 P
主营业务收入 Sales                        8 [8 f: ~8 J1 Z7 O: H2 K) h
折扣与折让 Sales discount and allowance                        6 |) W# y" o! E& d# c; d
                        5 U% N* n7 R- h& q# a9 m
产品销售收入净额 NET SALES                        5 c& }: F3 t1 ], C/ z
                        ! V. S: h2 p. {$ H; d
主营业务成本 Cost of sales                        # N2 `  n& m( C7 U! o; O7 ^* {
主营业务税金及附加 Sales tax                        3 A% @9 @2 g, O: K% j' k5 f
                        1 x: r2 j1 ^) f5 B9 |2 R2 g
主营业务利润 GROSS PROFIT                        * k, }) g7 p5 w2 f* ]: ]- c
                        
* Y% U! P. e% [5 u1 G/ v+ D其他业务利润 Other operating profit                        
2 ?0 M3 a7 G" O) t0 g% h                        
5 Y" P/ k) D  j8 V1 j' r2 ~营业费用 Operating expenses                        
* o% q* q1 O8 X" u" U/ Q0 u6 ~8 r管理费用 General and administrative expenses                        6 R4 U# B1 c* ]" \
财务费用 Financial expenses                        9 A. O: @( c. Q. [  i/ ]4 x3 J
存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        0 K6 R( j" R9 W2 Y9 K) H; `
                        : I$ q* h& Q+ f+ p0 V% T/ W
营业利润 OPERATING INCOME                        - |( W( i; |+ E
                        
' V, m' }- F6 b" E2 |投资收益 Investment income                        
5 k# y- M0 ^  @/ H$ {2 B# N1 B- n补贴收入 Subsidy income                        
3 }; g4 {4 }3 \3 Q/ _9 W$ o, f8 r营业外收入 Non-operating income                        
0 E; o7 a( U9 X' W3 k0 [9 ]* v营业外支出 Non-operating expenses                        / }/ c& M  y" d4 e' S
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        
/ I3 e8 ^/ f* U* A                        
& T% e6 z' w& C  c利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
( Z5 b7 W) U& S2 A$ C                        
& E8 U) `. g$ w9 M, U) Q- Q所得税 Income tax                        ! K, F' H  T3 Y) v7 \6 w
                        
6 E' z: C; j/ z) l; b. C2 b本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-19 19:23 , Processed in 0.105027 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表