 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
5 r' }; `$ ~1 h! P* R; v, F/ {/ k0 J. E4 V9 q

& F, [# C& U4 p8 [: h* w! l8 z+ h9 x( ^1 V
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。8 a1 Y' B. Q, x- v8 b: D- }+ j7 W
2 `( k, }3 S5 `. g3 u
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。' P9 ~; A" |+ y
' X# x" Z% k& H: f3 g
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”) @8 `" e' X6 b# c9 F, |. d7 J
8 A4 h2 }: r9 c: ]; b 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。 r3 c; N7 }/ k* w& P; U0 P
2 c* V4 Z9 q2 f$ q' w 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。2 ?. r* s; u/ Y& W( l3 R- B: O4 e
* v: S# {5 s9 j5 P) ^ 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
( p* N% \+ E: J( S3 o5 _1 y! S+ ^6 I) D: q* T+ x8 p& l+ {
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。1 j! R" S3 k; @& D6 Y! }' E
. f e% J) T" m% K4 o
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
5 B" u1 \5 _) M u, C! R& r4 Z7 a' e( Q. R- u% q* v5 I
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。9 s% G, @$ N: k( W' ?3 w/ Z
2 I2 ~+ }. ]7 J* t; `6 j, N# f% m
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。5 w+ G% M$ ?$ g4 K; C! ?
: L6 l) \1 } d; p! _ 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|