 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 0 A$ b8 } g% [4 G3 c% h
2 W# s; M* u, c" d 
7 a" P8 F9 H* M. T( c0 e4 t3 B6 z
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。: l# S' p0 e2 } Q# G1 p* g
4 T1 m8 J# C. u4 J- P$ ]& ?# F0 B 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
9 K8 e& t7 g. B: I% M# [, r% m2 C4 B5 c, k1 Y8 H6 Z
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”; q2 x7 Q* i5 D5 `
# ]8 m6 Y6 ?; Z6 I" H; l
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。" w, i0 ?$ n9 G# t' w8 w+ I
+ u9 I7 M' m9 O; F9 }0 f1 z7 | 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
# ^. D" i: L% ^ }+ `/ K+ A
( v# _6 A# E6 I8 d } 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
5 F0 {; e+ L! P5 I! [' G o$ L4 Z& C
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。- G7 f% k T3 p2 Q- F
; q! F# G: O) w" B; P2 \
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”- p2 O7 Z; h( V( U$ L
0 z+ K, q0 ~ J* F9 @' B% i% V) [
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。' e. H! @# i' J8 G
$ w4 Q" W0 m( t4 p( `+ [! H6 x 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
% B# @6 X3 M- G: s; ~0 r+ t. G- [5 _
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|