 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
. D+ j, ~( }! B- a) e% r4 @9 M/ v+ \

. O: w' t) W* ~- @' B8 i; N$ E; t
2 J, ~$ C% k/ y, G4 n几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
" z G8 Y( B b% q Y
; j8 L5 l) N9 j0 o: I9 r' i 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。1 ]' G( r1 e3 ?
: X/ Y3 o# h# r! p7 T6 p4 |5 a
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
* O0 n3 w @# m" N, ^( a& X6 }8 j8 I3 O& {+ v! u2 H
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。; d' c: l1 P$ P/ h0 ?9 O
* b8 p1 f: u7 o! s) U
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
0 m. n/ q' z; [ d$ w, u
6 j0 v, I: t) Z! q8 M 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
7 `. x- c: F5 X, Q# x& n. o: [7 X9 O! u6 q6 |
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
- i2 T4 D6 b7 {( V7 M! }4 \; M+ F9 Y) G8 [" s
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”- W# ` T- o+ d& L! `% H* @& `
! m- @* x; g) }1 i4 Z0 ^# U 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
: [" S; |( j& m2 c6 K, p7 O
( w0 L8 o: ?* ]/ U 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。7 t& H. e6 \) @' b: X$ V
# \. M1 P4 Y6 y$ d& ]$ R- { 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|