 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑 4 J' X+ w, x; G! I
+ q, Q* {. N" V6 {
No. 4 Square
# v7 u7 m. a9 N/ s/ u0 n E) F5 ~. W6 D9 M; D! ?
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
+ E) U e7 ]. n D, h3 w- j; q" k R) F q: V3 @
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。7 H. O8 B+ O/ r+ F- s, C
; ~# I/ o( `8 Q. Y! W; r; V) w
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
$ s/ A- M* q9 j5 d$ ? [# [- N+ d/ I( n/ H; `. F

0 t) k/ n6 P. b5 [* |
# p( h0 ~- X& a4 z+ Q# n5 s0 u可是大家不觉得这个翻译弱爆了
0 B# b+ [7 Z3 i9 o& Y! |: q
$ t0 X) C- }2 q, f) z2 d$ x+ Z, pSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
# w" H1 W) ~6 G8 f2 T' x) k$ f! j2 E! y0 [" V# ?
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
, v7 H6 @) M& e% Y) w
% x! J4 J/ E: v/ d( @所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|