埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1414|回复: 5

英文脱口秀--妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-6 09:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 + O& x1 Q/ t! }2 l7 K( B% ~
  2. There is nothing good playing. 没好电影可看 + f+ \9 k! w4 J1 U' y% Z+ c
  这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
6 f$ @' s# ^# d# s  3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
) {$ k( m7 u3 h; d) \# ]  get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 6 R+ w9 N. V: B, n; S
  4. Good thing... 还好,幸好…
/ Y" E2 A: [: R+ s  在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 ( Z+ A$ n( k7 [1 }6 ]
  5. I don’t believe you’re bringing this up.
( {/ l* G# `1 E& w7 f  你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
* V; I! N0 i" f0 H/ J  6. spy on... 跟监(某人)
, J' n1 X+ I, g3 p  X  spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
2 M; B( I& [/ Y* K  7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 " S. C5 |% I! \+ o
  有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 / Q3 u  T. w* y* Y& D1 G
  8. That will not always be the case. # E% @; @+ n; X8 X
  情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 # K5 o$ J, p( V/ D) |& I
  9. She is coming on to you. 她对你有意思
" k* W) J0 `9 x$ t/ G! g3 J  She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说 She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
0 {/ }' V& I( `& h/ B- e  10. I was being polite.我这是在说客气话
3 a6 H4 u5 K- }* S& Q! X" k  polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
4 j  [$ L" ~5 F  m5 e  X  11. stand someone up 放(某人)鸽子
, ^% _; p3 k8 B3 P) D1 ?/ c) Y0 I  stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
" _* Z, R8 G) y# b- W5 v  12. So that explains it. 原来如此 2 ~1 D) P& ]2 n- C$ [0 z# K  j
  有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
: y7 [+ E. N. _; S7 A$ M  13. I feel the same way. 我有同感。
1 Y& V5 l3 r$ R9 ^! ?* f  当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 3 ~* k$ y: `& O& H+ `$ X& \- U7 F
  14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
0 K. N: S! S0 \8 ?: U# W  Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 8 G# c$ X5 g4 q, R: K
  else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 " {# r  P0 k- ~* W. y
  15. I can’t help myself. 我情不自禁 6 r* U, j7 c: y& U8 F% M6 `0 G
  我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 3 o* V$ m+ c) g1 I2 U  F0 p; V2 {
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 09:54 | 显示全部楼层
16. come hell or high water " g! r$ o6 t- c; v' W$ v4 A( W3 g
  这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 # S0 m+ L; |  m# V  t' h
  17. have something in common   G4 j" Q5 _9 Q+ p4 o! z7 |) u  @
  have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
, B* s/ k' f/ }# a- l7 t/ |  18. What have you got to lose?
' u: ~6 V, c. T* T9 D5 n6 W2 d  What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
4 y0 D7 k# L8 x1 n  19. You shouldn’t be so hard on yourself. ; t: L* f2 i3 f1 s- @/ i* e4 R
  这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 9 Z8 P6 I. t2 D; H
  20. Don’t get me started on it.
+ R/ `/ L/ _/ X- Z3 f1 r1 C  这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 8 ^  Y1 F$ Z' _& s; P
  21. When you get down to it
. M" ]0 G% D$ N! B) r& s  get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
! H# V6 o; P5 ~$ f7 k  22. let someone off
) e  w1 Z$ q' K" `: T5 {  let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 6 ?. I( G/ j5 S2 W0 K$ i
  23. I don’t know what came over me.
' g$ }. a( |5 D+ d9 I' C  这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 + ?8 B' w) c1 ~$ `9 d  G
  24. I think you’re thinking of somone else.
) t* K( J0 {7 K: R1 E. a  这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
+ m% e1 Y( j6 l4 n& t9 a  25. This is not how it looks.
- M' m: I  }/ |, J8 W" ?  这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 - P0 ?+ m* C+ d* c0 e+ R2 w
  26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
7 k+ z  o  p* Q+ R' x2 ]9 l8 \3 h  智慧----她使你的嘴巴线条朝上 - @% a) t: w' Q( j# S( c1 P! E
  27.You’re going to love it here. . z/ g' ]5 [% P: _: C& U3 z
  要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
5 j1 y8 e( O$ }6 f! @5 j9 F  28.I don’t seem to fit. 1 }% x1 C% A2 q* f4 a% ^
  fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
. t, R9 ^: N( B2 K! v  29.You’re well on the way.
+ k! ^* h9 b9 B! U( N. [  如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
' a6 K5 B9 }1 \  30.You’re out of your mind.   H! A( {3 l4 y/ y
  mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 09:54 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
2 @  K8 `7 Y6 g7 Q7 O5 A+ `  「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 ' h# d0 c/ r: o* q( k  r' A; |0 U' t
  32. It’s all there for a reason.
) P5 R9 Z! o+ G9 J  有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
  ?4 M, m# D& p! V  I# C  I% B: @  33.I don’t have time for this.
" `# g: c& C' j( T3 R% `1 T+ k, V  I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
. H4 m9 a5 h7 X- N. D7 n$ J. E: o  34.give this to you (real) straight
5 N3 p  D! n  X8 H( D1 ~  这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 3 p  L& Y% v. L; G
  35.pain in the ass * x5 d8 |$ ^; V! G5 P
  这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
" K. ]/ S8 P5 F/ q: t  36. pass oneself off as...   h0 n! n' G- n" [, T" W  J8 C
  pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
  z. ]. s5 p9 ~6 Q. r3 t  37. be out of someone’s league 6 G" S+ l& ?  c: ]6 O. x
  league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
, W$ b+ n+ B; p  W, @& k8 S  38. talk back ! f" [; P* I9 ?+ C, |) D7 D$ z4 ~
  talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 / ]( F3 o% k, K9 o
  39. spare no effort
, R: N  ^+ R5 h% e9 [  spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
, L  T& }8 p; g6 ]7 {$ a2 h  40. Would you cut it out, already? 1 O' R' V  E  \3 t2 b
  cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 ; n1 J  O3 b, T" F  O4 D
  41. Put him through.
7 s5 M. ?6 v2 L: `9 l7 \  这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 6 a: a9 P1 S3 C
  42. Put it on my tab. 6 D# [' @. Y! O9 J' L; j0 M
  tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
3 _$ S. b  F4 y, m/ \  43. No hard feelings. 5 X" K' W9 A$ p" Q
  No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 % k# v+ E* J  B( y0 V
  44. cut someone loose ( x% f$ _/ a  Y% ?% ?8 j* L4 C& L
  loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
7 V# j0 T; v5 C9 t% b4 F0 c$ D7 Q' G  45. join the force   _2 J7 ?7 A& k' g& O
  force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 09:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
46. We split it, fifty-fifty. % t# k6 }- u9 Y2 f# \
  split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 5 K/ j/ r2 Y: z! k
  47. wait up 8 r; M+ ~+ [& F& V8 }) x
  wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句, Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 $ M  ]6 p4 I3 y$ I
  48. I don’t have all day.
) ]% K; ?6 O+ E- K: D; U9 K# U  I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
3 V, \. O5 r" S- b  49. What took you so long?
% }( I  s2 w' Q% m  take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
0 _) \. U& F4 j+ F  50. Where do we go from here? 0 t3 ^) [7 I- O, h0 _! p1 q' e. z
  这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
" U, D- M/ K8 _; n更多精彩内容请访问社区英语园地:0 @$ z" e0 V/ @: b( \
http://club.6bee.com/main/forum79.html% n& Z- i$ e5 u+ P) b
  51. Anywhere but here.
) S6 g% }1 j- a  注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 , ^( W7 h5 s+ C9 G! H7 S3 p
  52. It comes and goes.   f- j& {& ^( F) v" ^
  It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 ) G0 n% r3 O( Z$ r2 i. h+ l4 A/ v1 a
  53. There’s bound to be more of them. ) a8 j. R$ J* a% @6 C2 ^
  be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
3 u: n5 k) }2 J  c  54. I’m done with… * V7 j4 z+ @7 x, d3 m
  这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 / `: b: W; j3 Z
  55. This one’s straight from the top.
6 j6 q/ z+ e! m1 D2 i3 u  「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. ' ]( w0 E5 {3 e9 B, p
  56. Fill me in. ! n/ E- `7 i9 U
  fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 & ^# u9 O$ A& x' R( |# c
  57. Like finding a needle in a stack of needles.
; v# K7 L) j( x  原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
2 i8 E" L3 f. U  58. That figures.
9 h7 M3 R' T1 {0 T  figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 ) |. j% y( b, W8 s# O/ s
  59. Take your time.
7 T# b' J* C- ?6 D5 v# z- R8 d  Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 7 y0 y6 k9 N8 [  V
  60. I’m with…on… ! `# L+ ~, F* ~1 h
  I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 09:56 | 显示全部楼层
61. do us a favor + E! v- H1 m5 f  J  Z2 C4 t9 l
  「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
5 V5 O3 i( `( R% Y! h' ]  62. be way out of line . r% E0 |8 r& ~5 }, Z
  其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 5 K: s3 B' b( ?& ^/ c
  63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
% X" n+ P. x: G1 h  这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
6 I6 u$ |1 g' g0 M, y) m  d: \  64. I’m all ears.
: b/ W/ j* E1 e" a; {5 W  通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
( x! q5 `' Z6 s$ g  65. by all means 1 s1 ~' V1 `- k
  means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
) r) u/ w# F4 u7 o  66. in my way of thinking
7 |5 R5 h& [0 C! {  依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 # Y: i+ b$ ]6 |8 `
  67. What’s this all about? 1 r3 m  f; I2 V1 Q7 a3 A5 n
  这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
) U. E1 o' {+ F7 _3 t  }* T+ E  68. a sight for sore eyes
7 x& j6 c, q; [6 X' S  这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
5 T9 a3 X2 @7 n. _9 ~# P) D5 i; P  69. get a word in 2 Q  j+ u8 Y2 R" h" S3 n$ N' n
  word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 # w9 f/ j9 L2 c  R
  70. You’re going to love it here. - q; S" r2 I$ h+ E  I6 E7 C2 r8 Z# l
  要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
. O% z- D* W( s9 [: O8 `7 [. O. ^  71. I don’t seem to fit.
- `5 W  \) m! \, u' I- Z  fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. : m% p# q. `2 i5 a+ X; Q( O
  72. You’re well on the way.   S# C" S& M: R
  如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
4 J2 X2 w, ^" v0 a8 N( ~  73. I don’t mean to be rude, but... * v! C) T) i( Y4 r% Q# C0 p
  rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
; S* a( ^" k) B0 q5 D  74. You’re out of your mind.
' E# n$ g+ K5 [  mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
+ `7 u1 D2 b) R1 m0 I8 b  75. I wouldn’t look at it like that. * Q+ L, I( g' c8 n: U2 |* e
  「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 09:57 | 显示全部楼层
76. It’s all there for a reason. 9 N* A* U: d: s9 Y, [
  有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 9 K/ j, {$ c5 A8 Q* X
  77. I don’t have time for this. 6 Q: D7 x6 v: X( I
  I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 * L% |8 l1 T( M! ~, x6 B
  78. give this to you (real) straight ( ?6 O. J( [5 O4 Q! _: U, W
  这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
0 v$ X! T& N3 K$ ~% z  79. pain in the ass 7 G1 U/ ~7 Q* T0 s! n/ b/ V
  这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! + ]7 D; O( r% @$ x- `2 t
  80. I know what it takes to...
: h( S5 c$ D2 G5 l- q1 f% D; h  take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
6 d/ ^" q1 T6 J1 S& e  81. lay low for a while ' @6 ?0 _8 {* A+ w% x* d
  所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以 lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 $ ~: e6 S4 E! I3 q
  82. ...be the best thing that ever happened to me. 2 F4 N1 V" ?1 W
  有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
) q6 b" m' h, w* J5 E+ n  83. If there is anything I can do... ; x( t; m8 J& E5 c5 |; `
  常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。   V+ R0 @3 h) c5 F9 h6 ?, x  I; u
  84. walk away from...
- A6 s; W; h% L9 U5 {3 R; P( B7 E  walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
. q( X3 F. g% v; S  85. She saw it coming.
! H5 ^" z' n0 ]' y. z& t  ...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 : c( I; J' z. e% W
  86. You have a way with people. * T& e; t7 D* I0 [7 U3 f. l
  way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
. x  {; Q& G: H4 m  ~2 s: N8 |  87. What do you want from me? 1 [- N3 w# F8 g& }) v
  What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 % Y1 g/ ^' a; U6 U, s
  88. You’re not cut out to be... 0 U! B7 s# Z" f: W
  be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 " Z: u1 U) J7 A! F8 d$ n0 @0 q
  89. You have one shot. / S/ b* u; {. x5 }4 y" H
  就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 5 D" J$ G# V: H+ \0 ~$ }
  90. The answer is out there.
& H: J& Z0 h+ K; y$ H& ^2 X  电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
! a' F" y0 ]2 @! h5 h9 J) P6 w) s  A# `
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 12:24 , Processed in 0.161751 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表