 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
* G1 v5 {' ?2 S G7 [" R# B$ V9 C; @9 X8 J. x4 V" Z5 g4 z/ d
- w3 ?0 c( S- F/ |* E- y* \* _ 1.她是个天生爱哭的人。
+ g% M, H" f3 n4 z: _ she‘s a natural crier.
6 g" B/ q$ K$ ^! Y0 { 2.李明是个败家子。
; n6 B: d7 c" ?6 C! W, C# i li ming is the black sheep of his family.
7 [- p, e7 z/ y 3.他真是个不知羞耻的家伙。 ' ]* {- o" A& d) j( p
he‘s really a law-down dirty shame. ' C% y, V. {+ B# k2 B2 ~3 P
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。 O) L! q' O U! i( k
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. / V* t( T4 O" W) v- R/ d
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 6 V8 E" X/ f' e: K% O. P
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. 3 h# q3 O0 [; Z( G3 |
6.他已绞尽了脑汁。
/ ]/ y! w. q$ F H d* O he had racked his brain. 1 s9 X1 v2 D. c
7.他可是个有头脑的人。 2 u, v( W9 q' }" b
he‘s a brain. * T( Z# n% b3 ]; j1 X
8.李明很能干。 ) U; b% A' B, x8 u) N, s
li ming has a lot on the ball. : X' Z N5 n {7 f7 B% p# b. l( \
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 9 o: s. R r6 W
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
! m" ?; f$ ^1 i/ b; \ g( q1 L1 B 10.他真的太没骨气了。 0 F7 M: }) f; c* w N
he really has no guts. 7 |: q6 }. r0 `3 z# i, L& O
11.昙花一现
. \% Z4 E# q! m, O( v a flash in the pan " f0 |$ ~' v% M8 P" d% l
12.他对保险业务一窍不通。 * u2 a* q% u7 k3 U6 ^5 {
he doesn‘t know beans about insurance business at all. ; B: x) ~& J0 B+ _; j; g8 ]. h
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 # F& I4 g2 m% }/ H: h4 G3 o5 P3 h1 [
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
2 D" B$ E# y; l2 H 14.他喜欢单枪匹马地去干。
" A2 V7 p* l9 v+ _; ?; | he always likes to play a lone hand. 3 f! x- R7 n4 \. C' x4 S- A
15.他一开始就出师不利。
- o t- Z. H, i7 d he got off on the wrong foot when he started doing it. * U# C0 P, a- `& Q" ^# O5 A
16.你还嫩点儿。 1 J# R' Q5 j# r. ?% H. D4 A$ i3 }
you‘re still wet behind the ears. 8 n- Y# U0 f3 d& h, D0 ~& k! B5 ]+ s
17.她的饭量特别小。
k$ p. A$ P G she eats like a bird. ' I+ `/ }" j, Y2 p! t" q$ A& o+ e
18.那个孩子的嘴特别硬。
+ \. l4 r3 J3 J1 |6 J ~( T! v) j that boy never says uncle.
" J% W" R+ D0 U' D2 u 19.我们队占上风。 , I9 u# q* g. G1 M- P7 @4 o8 a
our team gained the upper hand.
/ I6 I1 I: {0 M P4 z 20.你中圈套了。 ! T7 T3 r- I' |2 J& e+ I2 A
you rose to the bait.
7 J% [6 z, M: c0 h7 _5 t 21.你骗不了我。
+ k5 T% f- s' L' l5 u i‘m from missouri. 6 x% w* V8 q( w* M2 e, \
22.见机行事
5 S, H5 P1 p: u8 H$ S' o play to the score.
) B2 F: E! ]6 ?( g4 x' {) [ 23.肯定有人唆使他去干那件事。 1 k5 m- R$ a5 ]5 @
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
6 ~% p* K6 r' Q: V# o% F- \# k 24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 6 R; E5 M6 H! N
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, / f4 _' c: M$ T! Z
but the flesh is week。
( H; |* T) a6 M! {. I, T 25.事到如今,我们也只好听其自然了。 8 i6 U6 @, n5 |
with things as such, we"ll have to let things slide. 8 T$ ^! W" e6 C( B" J# \& U# r, F
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 ) k6 C) S% V* z
i don"t know what has set my nerves on edge these days. , ]9 x; C( P6 o) a& b4 \, Z
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。 9 f' a; v4 v$ T5 \+ P% s
lit bygones be bygones. we are still friends.
0 R) { O q1 {, ` 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 7 N9 W3 |$ w% j7 s# v8 c
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
3 |" O' B6 r% A. ] a girl clerk was almost found out by his wife.
4 j5 U2 ?7 E* d) b' S7 ^ 29.这场旱灾是百年不遇的。 2 j2 a+ Q' @8 T" z5 k# t! a/ O, V
this draught occurs once in a blue moon. $ _& c: {' k3 L9 {- I9 h) g
30.算了吧。
; i8 I9 \' \ j* P! }6 j i"s call it quits.
g7 u) C4 e/ v 31.她的嘴很紧。
+ g1 a4 ~# ?: W) r2 W$ G5 ^; O she"s tight-mouthed. 8 ~2 i8 A( D" g a% p* f
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 3 E' n+ I8 ]1 v' N7 X9 D
no big talk with me. i have your number.
# V. P8 \) O$ q# ^5 c 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。 ( Z, |# v C/ R9 A2 \
ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
{4 N5 @: R2 i8 D* t/ O: c 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 0 s) q( T8 u/ [* F1 e5 x
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls. - E8 S3 z G5 N) j; S; _) y
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
# w7 y: r+ C: }* c% y6 h talking about the size of population, india is next only to china.
$ e4 f# A" Y. a9 _) Q( h 36.我可不愿意白吃白喝别人。
: ]6 u. ]/ u3 |9 y3 T+ H/ e i wouldn"t freeload. 2 H2 k1 d6 z8 t
37.对牛弹琴 # K0 ]6 q$ W$ f1 L+ \1 n6 f
casting pearls before swine. 7 ?8 C4 M( j) Y! P# l
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
' h# o, V/ u5 Y5 a; j5 @) \ G" ` i didn"t know. i was only a shot in the dark.
) C) T. G1 v7 E0 G3 V1 q( _6 h; P 39.他们开车到外面兜风去了。 G2 [9 Y5 q5 V' R d; r$ n- t
they drove the car and went out for a spin.
. C% H5 e* b! O% R# ? R 40.你为什么总拿别人开心? . a6 x$ o! [" X# K! a
why should you always like to rib others?
' u3 ]" T% f8 y* } |
|