 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
% n3 G' I8 q- c; a
" f! m8 j1 z, _ i7 T p# [1 d2 [卡市住房紧张的问题仍在恶化,不少来此地打工的人因为找不到合适的住所而睡在户外的area shelters。
' a# G) a) |: r4 c/ E7 ~3 p [
# F) O n+ D/ t% N) U# ?4 V卡市Drop-in Centre的执行董事Dermit Baldwin称星期三不少人不得不睡在又冷又湿的户外。3 e, i9 O1 ], h! L2 k% p# D* n
( p! C: ]' F( s* f, H- s$ ]
“在下雨之前,有大约40个人睡在公园里的草地上。他们都是冲着卡市的工作来的,但是来了以后才发现没有房子。他们可以很轻松地找到一个工作,但是同时房租也跟着疯涨起来。”' t0 z4 [# F3 o
* y) }9 N: `, ^# |/ ^0 m) w“我们所知的还有一些人露营,但是随着天气的转冷,这种住宿方式将不得不结束。”. }' v, [4 W" L4 u6 p
8 p1 b! M- J/ c" Y/ V9 p( _ E9 w
Baldwin称省政府在大力发展经济的同时,必须先解决好这个严峻的问题。 |
|