埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1868|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
8 L% ?& s4 a% N& I2 f* L$ H
) N% x/ i0 y- w8 _& I    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
2 K# E/ I7 T. @) \* X4 m: n/ D
; o% E- S% }/ X; X; G    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。
5 D8 O  U) ]8 c, d0 W; F5 f" |# k5 ]2 u
   4 L6 s7 K2 P2 y& i8 G- ]
    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。+ G# {2 N+ G' w0 i$ G; ]6 {2 Z( L

. {+ }1 B* q" S2 z5 }    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
; I% K1 U1 p! e9 o0 B- B
" a; ]4 `$ x7 S, X/ x' {7 Z1 w皓月依稀蟾桂影6 h8 J$ H7 l/ M- d4 Z
繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表( g6 [' G5 o. |' d  V
转我的成联一副【古声】:; U  q9 ~/ Z6 @! l6 [7 U8 H

% [' q& \& e. {  w; n& S2 B皓月依稀蟾桂影
; a" k% H0 B8 M( ~5 r+ L% Y繁星隐约鹊桥灯
. H0 D8 X$ }' k$ t: `
# P# A  V& u' ^& n
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表- K; K9 h" ]9 s
转我的成联一副【古声】:# P- o$ |+ x- m( K, y
# X9 \: P0 T5 S2 ]) b" G
皓月依稀蟾桂影) {1 M! s7 n9 g2 I# R
繁星隐约鹊桥灯

; l6 \, G' v9 r9 K+ `  B) _1 k% G+ ?( D3 ~7 Q% ^6 _$ D
! W- P( L5 {, J* B; d" o
. X+ k, o3 }' k
狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
' t8 H; M6 ^+ r; I' I/ W
2 C  f* n+ ^; e3 v) p良宵只待佳丽赴
# Y, K3 E( A& ~9 n. n! z免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:) N& `' g) y8 J! g1 s9 {
皓月依稀蟾桂影,
3 T, R& L; u" r4 F* O: Z: s! |5 l! }繁星隐约鹊桥灯。5 d" _/ m# }& ]& [
良宵只待佳人赴,% Q: ~4 o: g7 j: F
免叫孤樽对晓风。

. r: o( Y' V: {9 {1 h哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
# _! w% ~0 a! O2 L云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
0 h; f) q, P" C: W% \/ v
% x; ?" V. o' g2 i4 g+ \5 w4 ?9 }[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:7 i* f* {) d" i2 M! d. V1 v
七律类型三(前2句)6 f" \5 N4 y" U) a8 s( _" Z
⊙仄⊙平⊙仄仄
" o& S3 }$ K/ J8 q⊙平⊙仄仄平平(韵)
( m. Z  w0 E; z  P* E⊙平⊙仄⊙平仄
3 f1 a- ^. K: P. ^( y1 R8 }⊙仄平平⊙仄平(韵)" t2 n9 i; D& k5 e. ~
七律类型四(前2句)7 f6 D8 R6 o% ?0 r9 ~" w
⊙仄平平⊙仄平(韵)
' T% @- A* Z4 L⊙平⊙仄仄平平(韵)
: [; n" \/ }) m6 y⊙平⊙仄⊙平仄
" z. n" ?7 C. S) W1 R⊙仄平平⊙仄平(韵)
( v' g. N; D3 v7 V7 m8 h# M
! E' K6 L# q: s3 e3 W' w[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表& q$ _$ K: o% B5 d9 g4 F4 z
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
% L/ {3 h/ I+ N- E1 n0 q皓月依稀蟾桂影,0 n# u* B  }$ H/ x! F
繁星隐约鹊桥灯。
' i5 u9 U5 r# s+ b  m良宵只待佳人赴,
+ @" Q" d8 t# i" Y$ K& P7 p+ L$ r免叫孤樽对晓风。
) T% H0 O' n, P5 O) B- o1 L" c哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
" a9 A0 p. I+ B' S/ P; \; J, l云版曾经期待在 ...
+ W* C0 o' O. @( \: m
真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表; X. f$ c# f, O8 ]/ B+ D5 {
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
) d) J5 u9 Q9 C+ C% p; ~皓月依稀蟾桂影,
3 _# n6 T2 E: k, H1 Q* `繁星隐约鹊桥灯。& x6 i8 P# y: n* }1 G; z
良宵只待佳人赴,
9 c# T# z) u% C免叫孤樽对晓风。9 d& M3 W: s4 j
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
  c( t- }8 j% U  c& x! q( t云版曾经期待在 ...
0 u( o7 ~& h& |, `- H3 n
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
8 d5 j* T; b% V! U: m( M5 f转我的成联一副【古声】:
% ]* q# y5 m0 q' m
" h& T( p6 O9 W% Y8 Q! x; ?皓月依稀蟾桂影
/ Y% ~: b# o8 A- k) ~3 h繁星隐约鹊桥灯

( m, B! ?5 n" C+ F# ?4 {井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
& M% b( b) S$ N' q! x$ J$ v6 h3 y* r
4 f/ G- y2 L/ X/ t2 }+ `6 t) R根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表7 |3 m+ f/ U. p3 z: V
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
( F! E$ N! M5 p8 u4 b; |( q+ U; |- S, m, H/ S7 ^
根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

9 z/ Q3 f2 E- Z, T回来就好,呵呵,回来就好。
3 X) U1 m7 y. s) W5 i先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
* K# \4 g( ?: @  B/ R* d: k想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:0 s1 T- E# X0 w
皓月依稀蟾桂影,, r. Q2 v+ e# Y, [. i
繁星隐约鹊桥灯。/ ]8 Y8 T9 e0 Y* h) @4 K
良宵只待佳人赴,
; w" l6 n9 ^! \/ w* B免叫孤樽对晓风。! v0 x2 K% l* |* J! g; }3 Q
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?! k0 o. I1 q7 ~* e
云版曾经期待在 ...
; L1 P# G6 U- S# n) C  r% t
5 v5 m. p+ i, P3 C

$ [. O3 b% p' R" [高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:/ H* S" Y* y# G/ i7 W( J
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
% F- g! C2 N* _$ ~2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。9 F% h( R. [% @; N
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表5 D, m5 i, ^- H$ [1 C# F6 i$ E
一并回复:
# p, M: @7 o4 w' X8 N1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
( F- T' |6 X" O0 C2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
& x, S' o2 z& ^2 y6 t2 m9 g/ [ ...
$ M- {- f7 S+ L$ R
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。* L) g; T% z3 l! Q' H
井兄意下如何?
大型搬家
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表% I( n4 ~0 j& Y, `1 ~
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
7 g' [4 U8 R  Z9 ?% y
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
0 H1 v: r  U/ f, f5 i
! H1 Y7 N, M- e/ ]# r& t“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

7 D. Q: q2 {& }, U. l6 o. F4 \  |晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 09:25 , Processed in 0.217015 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表