 鲜花( 23)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-3-3 14:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 sxh999 于 2014-3-3 14:39 编辑 " I& K: j+ R, X
YXM 发表于 2014-3-3 12:33 5 G$ q4 V& k6 F
你的邮件怎么写的?有没有包括姓名,生日,UCI(Client Number),File number等等
j. m7 F3 N4 b
7 V- R$ L0 V/ g刚刚又仔细阅读了一下去年递交材料后收到的第一封邮件。里面告诉了那个application number.6 n" f# K x- o( y. G
有一段关于更改信息的话是这么说的:( }% F( J, q. R% Y
- i0 z2 l) s: P" O; ^# sPlease inform the visa office of any changes in your application (e.g. birth or adoption of a child, marriage or common-law relationship, new occupation or employer, submission of an Arranged Employment Opinion approved by Human Resources and Skills Development Canada, change of address, change of e-mail address, change of immigration representative, etc). Please include a letter identifying what the changes are and any relevant supporting documents. If your documents are not in English or French, send a notarized (certified) translation with a copy of the originals.: z6 C5 y" w' }- P
" h. w/ b* ]# _问题是我是哪个visa office我都不知道,那封邮件里只说:”Your application will be forwarded to a visa office for further processing.
X' Q4 b- w1 g) A7 L
6 K7 o% t" l5 p1 ]Any future correspondence should be sent to the visa office as indicated on your application.“
8 f$ n% Z# U+ i
. T7 T: S( n9 D4 L# W- T很奇怪啊,邮件里并没有说是哪个visa office呢 |
|