 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑 + ]4 v% u# ` Z- L& m6 S
2 j2 \/ F* i- E k. f5 w) b0 M+ {/ y$ \3 ?0 }; y
& N( I7 v! h$ V2 a& Y( O& f. A9 {0 ?
今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享
7 X: ^6 p' s0 y) L* }) _; o
$ F, I% W. y; b5 I. H9 K+ cOn Children
& _# M& a5 h# q2 p: G* d/ U Kahlil Gibran! J2 n1 T" A) C
Your children are not your children.( `' y3 M% Z& x# L3 q
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
8 S' z5 `9 z, N* f( T( L; dThey come through you but not from you,. F; U3 w6 y ~ q x/ f' d1 Q, d s2 S
And though they are with you yet they belong not to you., L5 g% ~3 m- K6 M
You may give them your love but not your thoughts,
% u8 z; G2 I) Z" y& z$ q8 JFor they have their own thoughts.. b# ?& |: p! l9 |
You may house their bodies but not their souls,
8 M" p/ Q0 U9 XFor their souls dwell in the house of tomorrow,% c! M' e Q4 o9 u8 A
which you cannot visit, not even in your dreams.
: Z. x6 a, b2 {) B8 |0 E: EYou may strive to be like them,
! {+ A" c% K: V' D" Wbut seek not to make them like you.
1 {. L" Q3 r1 @* i: e- WFor life goes not backward nor tarries with yesterday.5 }, H! @ u' a; N/ l/ l* S
You are the bows from which your children: v$ y2 B. R; C5 F
as living arrows are sent forth.6 C6 r8 e; t" \$ V( z+ M
The archer sees the mark upon the path of the infinite,7 _- r5 b. \& S' Z+ O. C$ U
and He bends you with His might+ ^1 W# t' e2 h8 Q* h; C; U9 T& i' W
that His arrows may go swift and far.
0 A) f% H+ u" s9 S: s4 X# Y4 ELet your bending in the archer's hand be for gladness;: j+ N' M2 L2 p" h" t9 j
For even as He loves the arrow that flies,
- ]0 r* [+ L$ i/ gso He loves also the bow that is stable. |
-
|