 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
, q, e9 W% X2 v( m+ a. k6 D
H _* N, {! }1 _& |) C! w% i* E( t" B9 y+ r- y _6 t* i
, r4 e' |7 V2 L; h今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享4 T& Q9 {/ q7 c" R! n0 X
0 F9 x; E& E% J- @. r2 TOn Children5 k) {9 ]2 k) D
Kahlil Gibran
9 M6 f% h( j( }$ w# s6 l9 qYour children are not your children. j7 U; ^+ g0 r, Q
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
% e" T! h' d- J6 n u: YThey come through you but not from you,3 j& v* p* }& }" u) b" N
And though they are with you yet they belong not to you.1 U" i2 g; E. q, S
You may give them your love but not your thoughts,
/ @. G5 Z( O% u+ m3 ]6 g- jFor they have their own thoughts.: n" B' |! o+ b: }3 F
You may house their bodies but not their souls,3 [6 K T8 y R0 x, Q, C5 n, ?
For their souls dwell in the house of tomorrow,1 F, @8 [, ?2 v G* g1 \, G7 ]' N
which you cannot visit, not even in your dreams.6 h/ v8 X: p+ L/ T- x- k5 D
You may strive to be like them,
( b T% r# u- O( _) T$ B. Obut seek not to make them like you.' z v# N7 g# W/ h2 q5 F
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
2 y( W% q: S& _5 a# JYou are the bows from which your children
! \$ x! U' A- H6 m7 Jas living arrows are sent forth.6 g2 N$ s% K7 E6 N+ j
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
7 R) _' Y; _; t9 r, \) y5 A) b1 x0 cand He bends you with His might& x# e5 ~5 t7 z5 K" Y1 W, L
that His arrows may go swift and far.& O S* c k* w4 n; x
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
# m! }: ]/ }9 E0 X& q, u+ R pFor even as He loves the arrow that flies,
! m6 a( O- e+ i6 |2 B' L/ M" O2 Wso He loves also the bow that is stable. |
-
|