 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies.
5 G/ S& A$ I3 A' j- @时光易逝。 : w" Z1 _1 M2 m- _* l% b
( T2 O% }- G. v" H6 `9 s* Q V. J
2. Time is money.
* W/ `2 o a( D& R8 A: Z a3 E一寸光阴一寸金。
, X; O& p) T; m7 i3 o* [0 R; W- z. i n( b, L" W
3. Time and tide wait for no man. 2 a/ p, a9 o# p! C( y* {7 I
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 ; B* ?+ q8 k s4 P s6 b( @
G) j% Q' k& h5 z$ }# c' e
4. Time tries all.
- w3 l% @6 t7 X+ H+ s& t: b时间检验一切。
/ M: v& e# X4 c" K( x& Y3 H, h- G0 U, H# L2 u
5. Time tries truth.
' P+ d$ b( B4 U7 B0 e2 ?时间检验真理。 6 S& h" P% O' ?: ?" } x
! g4 ]% q3 {- L7 E6 C0 M6. Time past cannot be called back again. ' t9 y" A, u/ y& H
光阴一去不复返。 & a% c! }+ h/ e1 I- k- G
\/ `# G! M2 L' Y: k1 j
7. All time is no time when it is past. % N1 V1 ?. i1 \
光阴一去不复返。
$ @4 p% O1 x( a0 V! r& l+ F( ^4 ]9 H( i- q8 W. Q( Z8 e
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
8 A& T( i0 l- r' F' ~3 _昨日不复来。 - \& P% w5 G# o2 Q6 k
7 X0 Q+ u0 x$ O, Z0 v; p. o, d9. Tomorrow comes never.
& l* W0 o: J# `# s9 n2 G切莫依赖明天。 ; Y8 W6 H: {7 i% R
& k4 R/ |* `' H& z) L
10.One today is worth two tomorrows. 8 M2 g3 a; l8 f D( K% l
一个今天胜似两个明天。 6 y! [/ Y- P/ z/ A6 G) E
11.The morning sun never lasts a day.
6 l# u! W9 Z* P% x: N+ t) y好景不常;朝阳不能光照全日。
' @" |# x9 a7 R p
* z3 g- p5 K/ W \5 L12.Christmas comes but once a year. 8 Z& q* Y. D& ]7 N: T; x k3 L/ l
圣诞一年只一度。
, G0 x" `& K3 }8 Y# ]: j- d- \9 w
13.Pleasant hours fly past.
4 ` B' G9 O% k N) R2 o快乐时光去如飞。 / A' U, b) K4 @, T4 T$ W
0 W: T# o: R9 ^7 ^! [1 X: ]
14.Happiness takes no account of time. % Q& y/ S1 K0 C8 |8 c8 u% P
欢娱不惜时光逝。 / C% w, G7 ]: \; r7 G/ L
" _) Y+ D/ ?# c) Z9 Y2 ]; y; y15.Time tames the strongest grief. 3 }) p% t6 h) P- F' K
时间能缓和极度的悲痛。
: d" S! @2 s" {6 i& e' U+ |+ S& ]$ [- ] I5 x( ~; P; H6 ]
16.The day is short but the work is much. 8 w7 y0 _. Y( e% M
工作多,光阴迫。 / X- J/ B) J, W B( t8 v
8 S9 r f& f& }6 c7 @% F, o. l17.Never deter till tomorrow that which you can do today. , Y2 J! t1 V# n, e7 s2 X
今日事须今日毕,切勿拖延到明天。 9 o; g4 ?8 ^! p; y3 ^) R; F# m
' {6 I6 O' e8 S7 Z18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today. 7 R$ ^, R1 h* [9 k/ J
明天如有事,今天就去做。 0 i! l5 h2 f* }4 c. h. H- B
4 W2 d5 T$ Y+ b/ K2 G. C
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. 0 [) w1 G$ M6 j7 J
事事及时做,一日胜三日。
$ A3 m7 p) X# z# Q8 e3 `
4 v1 p$ |& U2 I2 G20.To save time is to lengthen life.
/ h. \! G3 ~/ G# `2 l( ^6 m R节省时间就是延长生命。 0 X5 X$ Z3 p. k* b
. v q4 K6 s2 C! t3 }: n
21.Everything has its time and that time must be watched.
# u5 I+ J; s1 s万物皆有时,时来不可失。
7 e; p+ P& h [7 s" A D$ C' S) B8 p. z: b N ?+ R" a
22.Take time when time cometh,lest time steal away.
" O7 Z# e: C4 A- s1 |时来必须要趁时,不然时去无声息。 + k! {5 j# n) c3 C' N0 F E; r. x
7 H! w- }/ n ~7 j& j! v& s. r23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
+ h1 r" P: l! g3 {& o8 b0 z! N机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
- `3 g3 l( ]- v0 X8 \
- m3 y2 `: x. n5 d" K% x9 A24.Make hay while the sun shines. 2 h! b8 r( N% T$ k4 ^2 X7 j
晒草要趁太阳好。
, O0 o$ H) }1 J. P9 u1 a' L3 t$ {
, T4 _; g1 ~0 n1 J25.Strike while the iro is hot. _6 d- N! o3 b. x0 }4 H6 C
趁热打铁。
* ? V9 P8 T) P* ^2 S6 N
- y9 n0 S# R/ j. i }" V9 X. f* L! u26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 * `( l' R# D% ?$ v6 s
8 Q! K4 E+ |8 V
27.Punctuality is the soul of business.
% r* f0 l# [$ o6 X# f2 H守时为立业之要素。 ) V+ z; ] g' b+ V( t) n0 f
5 }! E: i+ Y: q4 \' t/ q, p
28.Procrastination is the thief of time. , ^5 u( A/ @4 U8 R( ^' g; `7 G& A
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。 ! }0 @, L& M' Q/ O/ [0 n; c5 ?, \ \
6 @) ^6 Y A7 F/ c$ j* {" d. ~* }29.Every tide hath ist ebb.
# W, h2 g* n+ |8 P: L, @潮涨必有潮落时。
0 m7 \4 ^' i7 g4 J
- G1 L" r8 \% r% d8 u+ ]1 T30.Knowledge is power. $ O4 _9 W1 @0 S# z; t
知识就是力量。
0 L) v" B- v: r, _31.Wisdom is more to be envied than riches. $ [3 T! r |- @' ?9 v# b
知识可羡,胜于财富。
5 c4 ?; i( A. G, R$ d/ R3 b8 y L9 x' Q
32.Wisdom is better than gold or silver.
. }8 P2 p$ i) o. G' a2 T7 C知识胜过金银,
1 a1 @" y8 e0 S& C+ E, B2 Q! E( Q. ?9 x5 x8 c3 k( ~0 s
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
! Q% G( I( [$ `/ |3 g- |; C胸中有知识,胜于手中有钱。 # a; U$ `1 g X* B# c
" F5 M i7 u, b% {( W( B% Q34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
) r* @$ p$ F- Y" T0 }7 Q5 P为了求知识,代价虽高也值得。 ) ?8 f- b) [, Y
e4 p( s8 a; U6 |35.Doubt is the key of knowledge.
. w* X% r1 }' c0 c% R怀疑是知识之钥。 1 ` A, X& P3 V
+ Y9 I8 [$ ^9 \7 L( J
36.If you want knowledge,you must toil for it.
6 k6 I2 s* i7 C2 ?# M0 V' | x若要求知识,须从勤苦得。 & s- q2 w5 Y9 k9 k
\* }$ T$ [# s) }& D! K7 ^* F37.A little knowledge is a dangerous thing. ' \# [$ z" r$ A! F6 B* h
浅学误人。
u+ i9 L' n, ^- a5 ]- I0 M5 H/ E, U. M3 `
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. : \9 y1 ]5 ^" Z" Q2 B
少量的常识,当得大量的学问。 % t2 N$ w6 U" I1 A9 a$ t" r1 t
! {: y% y9 j5 N% y/ C
39.Knowledge advances by steps and not by leaps. / e! O d+ }0 |( m9 C# R0 O
知识只能循序渐进,不能跃进。 ' {- Q5 M0 P& X j
! B3 f/ H" k( p* o/ J5 K
40.Learn wisdom by the follies of others.
4 K# n. @& K9 L6 M3 g0 N& l: m从旁人的愚行中学到聪明。
( B3 A' R6 e" o! o; T2 Y: W; l( \/ B
6 \2 ] Q: d! b, `41.It is good to learn at another man’s cost.
1 I1 {1 ]6 Z, ~4 w! V7 s0 S前车可鉴。
+ X% M, s' u/ O& X- t; i& r! v, t1 \0 D# E
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. ( U) i$ E. D" \# }/ q5 C
知识之于精神,一如健康之于肉体。 8 W: H. s5 W5 L, n; r# q: l1 |
2 g, d# Y0 U4 O6 [# J
43.Experience is the best teacher.
, K* G: h/ E+ ^7 N# @" p经验是最好的教师。
. n; L8 U. {# [* B4 j
5 _+ ~- v, B! @; y44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
, e) b$ J; ]$ \# C- Q经验是知识之父,记忆是知识之母。
; i) E" J5 q Y. f* ?2 M& {) A8 A" ^7 t# g" r! @$ [1 `
45.Dexterity comes by experience.
* u. T7 e* G4 V& x% @熟练来自经验。 ( K* {4 _* _3 V/ I. r0 ~ @
, u. D! I h; p3 ^
46.Practice makes perfect. , M9 k: l4 y5 ?! I3 ?' b
熟能生巧。
2 K( S! N3 G" J! h' I! X: ]
( n0 F! n" O1 U& f47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. 6 c) f7 A7 C% V- x
经验学校学费高,愚人旁处学不到。 2 T+ p% a& ` L4 x! k- s$ V% X I
6 d0 }: B5 s; P1 n8 r- L% h48. Experience without learning is better than learning without experience. 5 D1 B1 x6 o+ R0 x+ V/ k+ v
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
n0 t; [) S6 y, q Q! Z3 a" {3 Y
0 T# I* G* f9 D/ d+ r ?9 Z49.Wit once bought is worth twice taught.
3 o# S) p7 v: F# A由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
/ `% |6 k+ D9 Y3 S7 M. R7 b) ^; S; {2 e9 j- G! D! ^/ b4 x
50.Seeing is believing. - Y4 n4 v4 x* I [$ a6 i
百闻不如一见。
% b+ D& N9 v4 R1 ?& G2 y# ~8 c2 }! T
51.Business is the salt of life.
- u4 b3 g1 ^% m, S! O事业是生命之盐。 + r. o& w% m3 B; K4 s( \, ?
. P% ]% k# p8 u52.Business before pleasure.
y* I" h8 H7 W3 V3 g7 o事业在先,享乐在后。
/ U, |) C2 B" m3 y' c
: x8 ^! M2 x# t53.Business makes a man as well as tries him. # R; p) c# W) h) f" o
事业可以考验人,也可以造就人。
! j$ N4 C) u: t; i. j% ^3 {( i }5 i& _8 d
54.Business neglected is business lost. 8 M1 |+ U' L: G
忽视职业便是放弃职业。
( w0 k8 q7 k K7 t) M, R: O% ^8 j/ \+ ?: H
55.Never think yourself above business.
- o4 ]4 {6 s4 f& H勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
! |1 ?9 v8 t7 ^ G" A8 b3 h
! J8 l( w+ t1 ?% V3 h g) D56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
( u f7 T4 m, J5 f事业虽扰人,懒惰害更大。 9 P# j: A! k/ z" t6 i
* B+ N( M. F5 v; ^* c57.He that thinks his business below him will always be above his business. + d6 Y8 x3 H) |* E/ a
自命大才小用,往往眼高手低。
7 Q" ?( I9 |, K( u" j/ V1 o. c( f
, q( O! ^, D- z) I' G4 q9 R58.Do business,but be not a slave to it.
) {6 ]5 I( s& Q! z! e( _. H要做事,但不要做事务的奴隶。 7 q4 \* U, u4 ]% o
. q6 `8 _8 y) p7 j2 ?7 ^5 U8 A }
59.Everybody’s business is nobody’s business. ; _4 u$ R" F9 f: a
众人的事就是无人过问的事。
+ }5 F8 l6 s3 M8 o! l8 K9 B8 ?! A4 D& U% u$ |
60.Work makes the workman.
* a4 e4 z, w0 h% J* ]勤工出巧匠。
7 T2 z7 z! A6 p$ Q# f61.Better master one than engage with ten. & j4 N" Z$ I+ s7 p; i" e* {% d
会十事,不如精一事。
) s) K: `8 U: J. g9 V4 v) a- T+ i f; a) N$ A7 j
62.A work ill done must be twice done. " c! f( v( [( k- ^; q9 z
首次做不好,必须重新搞。 1 ?8 O9 w4 f1 y. p2 ]( y" r! ~ t7 u7 z
9 W( V9 u7 t& X: O* \
63.They who cannot do as they would,must do as they can. ; E0 p5 Y1 A1 X- a- q
不能如愿而行,也须尽力而为。 0 z$ o3 @: w/ @
' C2 c9 N) n) S: ~64.If you would have a thing well done,do it yourself.
" {3 _; D5 f6 a# f; r. O想把事情来做好,就得亲自动手搞。
4 z8 X" X- I b! U1 K
2 F3 P4 _! {$ d+ G# p65.He that doth most at once doth least. 1 T4 \1 L) W: M% b* D' J
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 6 X( @% Q: \4 L2 S' D
`; n8 h5 S8 y. H }66.Do as most men do and men will speak well of thee.
" F6 f5 y: Z& @! [: Y; k7 x1 D照大多数人那样干,人们会把你称赞。
" H [- Z4 { v" W" g$ t* e4 f# d$ Q- x, d, }3 k* b
67.What may be done at any time will be done at no time. 3 s* S9 u. T. E5 b% v2 Q% }' W% \
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
9 _6 d! Y W) | Y% }# {! w$ X/ I/ F0 i2 D* h/ X" M/ A( ~
68.Better late than never.
$ ^7 `' V+ V( _9 Z迟做总比不做好。
l, t) O" g$ {& M" e! u% E: t. z& Y* c( B
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
0 X* @! r# r* m3 y4 a* L% H8 g7 v* ?凡是值得做的事,就值得做好。 / t1 O: |& U) k' F: t4 d k% }
7 m" V7 ?8 r7 o* o4 s& [& ?70.The shortest answer is doing the thing.
* |! |+ k7 E+ e4 `3 {! R( V最简短的回答就是一个“干”字。 6 Q9 y; b( @! M+ [
( W7 e# k B! s) q3 r t) e+ r0 p
71.Action is the proper fruit of knowledge.
o0 G* b. z9 ~4 C( d6 v行动是知识之佳果。
1 x' u+ H3 a8 R" V) D5 U; `; a0 s& t2 z3 I
72.Finished labours are pleasant.
; [0 ~; U: O3 C) E( M8 [完成工作是一乐。 7 n7 @7 }& U; ]+ A: U3 w
1 c) t% P% c3 a: g: t
73.It is lost labour to sow where there is no soil. 4 l K& d q2 b$ o+ f
没有土壤,播种也是徒劳。
% m3 @+ |, }$ t1 B1 s
* ~4 d3 V' x# Y9 C74.It is right to put everything in its proper use. + j. P/ s# f: E* x+ x$ a) A
凡事都应用得其所。
0 |% Y7 F& h* U6 D! C% Z8 g2 `; ?3 \" W( ]- z q- Y
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. . f* A" e3 w- [
按部就班,事情很快就做完。
8 k H- R- o6 [8 Y6 l0 G2 O/ H8 [( i# r
76.All work and no play makes Jack a dull boy. . R- H3 N4 [/ P
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
- Z" j) d X2 F. y
, i- j( h5 }. t77.Work bears witness who does well. + l }# L2 V: @0 K0 E# V
工作能证明谁做的好。 3 p( O1 V3 P& v8 l
0 K& x! A# G, Z! t" |( d6 i. Q78.It is not work that kills,but worry.
5 N* i" O& d6 V7 v. V! a5 F工作不会伤身,伤身乃是忧虑。 ' [7 P6 b* r9 {& ?4 y( g6 F
% G% i+ I+ w& G. u% {: g( G& ~. ~
79.He that will not work shall not eat.
4 w8 \# p7 h, w% W5 h( H; S* Q" c不工作者不得食。 / ~. R/ I+ o1 B
0 t: ~3 A2 }$ y* C/ U
80.Business is business. . }6 W( a$ ]7 P+ T# E( |/ x f
公事公办。
+ R" H# ~' J* i+ t {; u7 `# G2 P$ T: \ @# b
81.Deliberate slowly,执行 promptly.
9 o5 z% m% i# j& K# C6 c( V; d( w' R慢慢酌量,快快行动。 # s/ q4 z9 r6 a9 e5 B
4 g w6 m$ `- H3 O- |0 F
82.Put your shoulder to the wheel.
* s3 n0 h* w7 j- F努力工作。 5 p/ h0 J) Z* h6 o# X! ? ^
- s( }4 a p% d
83.Never do things by halves.
# j! _5 L. h( q* l做事不要半途而废。
8 m, L' }4 _+ D8 Z# f3 M8 O: Y, s, [9 ~: v" c% n/ i- S
84.In for a penny,in for a pound.
. r" }: T1 o$ _5 P8 d/ e5 P# X2 [3 Q/ ?做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
4 q, H- L0 r/ o; d4 ?3 _2 h) ^/ A4 K0 Z* r
85.Many hands make quick work.
+ y: }9 Y T# Z- t人多干活快。
: S; b s' L5 E* t/ b0 _5 ?8 Q/ n5 S& q
86.Many hands make light work.众擎易举。 6 f1 Z* z! t) c' V* E( U+ }% `6 Y
\, u$ C7 j" g2 [& g! w87.A bad workman quarrels with his tools. 0 W0 I! i( @7 C( o% o8 _9 \
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
) x2 N0 X* w6 W2 L8 C" o# P. O/ Q6 q* f4 R% c3 y5 q) T
88.Diligence is the mohter of success.
0 _7 G, X" _4 Q% v8 _勤奋是成功之母。
) ?9 B6 r4 q6 b4 }7 y% ?& w. D- `
$ F: e! Z, s- Z89.Idleness is the root of all evil. % ]6 m, {4 \; k" J# c, M8 P
懒惰乃万恶之源。
1 W9 m$ G' _3 G3 ?! a( {8 t/ H7 D; x! O: X3 f: v _
90.Care and diligence bring luck. / h Y5 M/ Y; K! K
谨慎和勤奋带来好运。
' z8 [* l( g- c& n6 ~% i& t91.Diligence is the mother of good fortune.
* b+ k3 t: b: e5 C. Q- M勤勉是好运之母。 ' W8 o+ d% {: c" E& ^) @2 Q
( M; s9 j) o; o+ p1 l0 k' P: f
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. 2 @2 y; s7 w/ F3 N8 B0 E, ]) l
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
7 F( ~4 f) p+ p, x& T) v5 k: e' t+ ]. S
93.Idleness is the key of beggary. ; Q# ~$ D1 k+ r, _. f" _# U9 e7 I" N6 [8 N
懒惰出乞丐。 8 p( U8 Q3 f. I# l# {6 k, q3 q& k- E
( n8 `& K6 @- H6 n" e }6 l
94.No root,no fruit. / G& Q3 \+ o: I- N
无根就无果。
$ W9 W# n9 x3 i+ [9 ]
: k/ {! {& Z; i) @# v# v95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). + @6 @4 j4 z) d/ E3 L! T
懒人做工作,越懒越费力。 & y. j) h2 y9 {( Y$ y$ I8 N
- |# D. ~8 g- D" t! b( @+ Z' ~96.Sloth is the key of poverty.
5 a% m) V$ L; H4 S4 s( ^惰能致贫。 + Z% @/ \, Z1 `1 }8 | k
) q2 [' u Q4 W# t0 t
97.Sloth turneth the edge of wit. `2 N4 z j! _
懒散能磨去才智的锋芒。 5 M& A r. s3 s/ W
* P8 w M* X$ H8 `98.An idle brain is the devil’s workshop.
6 m1 m* s% [' ^: `2 a懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 % g; s& }5 t6 A6 j" a, N! u. }
! S9 K' P) q) O% V( R6 B6 h
99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
/ L1 b& D" x+ `9 l& y1 M' G节俭是致富的秘诀。 " D& L# ^- ^' ~6 Z4 w( Y6 N
# C5 I7 Z' O" V8 S; C; P100. An idle youth,a needy age. % ~4 S$ a+ u& Y) Y) K
少壮不努力,老大徒伤悲。 / A* l# s( L2 L; P
& j% {5 e, `% V) E) O$ R101.There is only one me in this world.
9 q# M3 o/ E' H C( S; h/ n: q在这个世界上,我是独一无二的 5 S# m2 v* k- ?
- ~0 p& G2 h$ W- H102.I’m on the top of the world.
& E- K7 h7 B1 ~9 }" P我是世界之王。
# N( q/ A- ^, y/ }5 u* _
6 A: ]8 r' E# n: l* G6 J; f3 F% R" I103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
3 Z# B; R7 |* r" m/ }我是最棒的.我是不可征服的。
; `+ h, F* U7 s: X/ H8 @: M' V' I1 r
7 s$ X* u" w, {9 t' h( ~" M* u104. I’m ready for any challenge.
, Y1 b3 n( y% H我已经准备好应付任何挑战。 4 |: r1 \$ N- R# Y
) c2 Z; `# z" r# G/ F9 I105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
/ y$ [! ?7 \5 K! r8 R4 v4 i2 V我的未来我作主。 . ]# H+ F: t% H& R8 d3 k- i
* Y9 X3 p v) v7 r, T& L
106. I’m born to succeed. , x: w9 y: n+ s; a; s) J
我注定成功。 |
|