 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies.
: @: |3 K+ |! l* V时光易逝。
0 i) z; V. t" a+ l# P/ K4 M! S$ }: T* |. c
2. Time is money. 0 J+ _# y% V( y- B
一寸光阴一寸金。
3 \: u4 v4 j8 Z& m R& _ b) ]/ d% j* R( e g
3. Time and tide wait for no man. % }, p5 Y$ T' ?& @, @' a% S
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
' x* c# H7 l% p
: S- q; d. b! A1 j4. Time tries all. # u" h) v6 m. r1 o' y. ^/ }; q
时间检验一切。 7 n+ _6 m$ S) [0 k1 n
0 j. e! v+ f/ e, ?5. Time tries truth.
5 t. o6 h5 y$ s, l: u1 k时间检验真理。 # |9 I9 d! I& C$ s
. [2 J3 Z6 ?9 {+ }1 r4 |$ N, C' S
6. Time past cannot be called back again. $ I: X; F' M. Q" N7 K& W! r
光阴一去不复返。 5 m& \" m% P6 Z
. X1 G5 z) I9 W( |2 ^: V0 ?% p7. All time is no time when it is past. , ?" S& \" `5 _8 M
光阴一去不复返。 ( T2 O, g" F8 N! y
! r8 g% N0 m- I* b4 s# }5 w8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. - J1 V8 @" P# k B% G0 |- g. t- }% Y
昨日不复来。 4 m( L- l( n6 ?6 F3 {( A# x0 T
( k, D- p7 r1 G- {/ ~' d4 ^1 X9 _
9. Tomorrow comes never.
! p" I. q0 U% S( l: `! c切莫依赖明天。 5 A1 ^ T, _% v. r
7 S1 ?4 I3 t$ F, U6 l0 e3 k
10.One today is worth two tomorrows.
, f; q( w$ q( _% B7 {% R8 Z6 A3 X6 U0 ?2 e一个今天胜似两个明天。 * S& [. r% u4 w: p
11.The morning sun never lasts a day. 3 o$ w+ e' a n# z2 Z6 n
好景不常;朝阳不能光照全日。
8 e- g4 B, s4 [% h9 `
5 L7 C, G& V0 I$ X0 x12.Christmas comes but once a year. ) i& ` q1 [, l) _3 o) r
圣诞一年只一度。 " P2 a: |) S$ a+ W ?+ w4 S9 _& ?
; ]- A+ ?, @7 _) S e$ l0 I7 k
13.Pleasant hours fly past. 9 N \& c# w; B: C8 O: I
快乐时光去如飞。 " D3 `, ?! y: f( F1 S' Q* N5 ~; Z
5 U: z1 w i! G) l2 q
14.Happiness takes no account of time. 7 b( O; P9 V" ?4 }$ |; J, H# |
欢娱不惜时光逝。 4 d2 Y. h$ L& B1 m m, A
! C" H( U- m% ?/ R# P7 X15.Time tames the strongest grief. . b9 S! b" U4 ?3 I9 @
时间能缓和极度的悲痛。
; ?5 B; \- G* {3 J2 d2 q' i8 I
: v1 k' l- {# A; K16.The day is short but the work is much.
6 t5 u8 x* G& H# F. V' y工作多,光阴迫。 6 _# z9 X L" ?
# h }7 L- T6 Y. J1 {0 |9 p, g17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
6 w! {: U) `; h今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
k7 r9 p V& ]$ ~/ ~: D+ E
5 R; L5 S4 S# q7 l$ g( r0 w$ V9 j- _18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.
! v+ A& v0 D% f/ a% T明天如有事,今天就去做。 , P2 b: }& g6 ^4 p h0 x
) @7 Y, O+ N8 c `: g4 C
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three.
8 I* I" f) o( y% ^事事及时做,一日胜三日。 1 w! [1 I; d- V# \2 L% `* Q# @( V
- [. w& [; c' m6 r20.To save time is to lengthen life. 6 M5 l$ Z! {$ @+ Y) G0 e8 r$ q
节省时间就是延长生命。 " ^. D2 e3 u$ y; `) F# E
; ^. L. B5 s V, L+ k' u5 B- `& p) R
21.Everything has its time and that time must be watched. 7 n# D8 h7 \6 \; H$ h5 G* v
万物皆有时,时来不可失。
! R& ?, t/ P* s7 I D
" A* [$ g" m. e5 i5 T6 t22.Take time when time cometh,lest time steal away.
* V5 g8 o5 [, W) f* @# Z, Z时来必须要趁时,不然时去无声息。 9 P, u& s6 |& G
c5 \6 K3 D% z8 G. s
23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
5 f x" u! o. a* l/ H机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
8 z( W' T$ [5 z- e6 g1 P* t! w" Z# |0 R9 M* e! I
24.Make hay while the sun shines. |0 J$ A5 \) ? M8 D8 _ w
晒草要趁太阳好。
/ U8 `: p+ y# r; g9 |$ E3 a- D& M: K( J. e4 N
25.Strike while the iro is hot. B, W; b4 t$ ]
趁热打铁。
9 y6 _: t, Y; A/ H) q- G7 v
9 z# F6 ?" `& X% q$ M+ C$ n7 [26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
0 t5 J! m2 n+ |7 X" \9 ]( W
: D! ^; u3 u1 K( j& z: [4 V0 [27.Punctuality is the soul of business.
$ @) e& ?0 X" p/ c' M8 G, a; I守时为立业之要素。
, B' u& U! {/ u% p$ w! C2 n, w: f1 u2 ~2 q0 h
28.Procrastination is the thief of time. 6 p9 A- [6 ]' ^/ f7 ]
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
8 F$ ?/ K" X4 t1 ]/ i
: f4 x9 _1 \; p29.Every tide hath ist ebb.
7 ^( T9 R9 v# _* F" c潮涨必有潮落时。 % v) \8 q/ V- H' a& r1 [0 e0 L
( w% z" T( F5 g30.Knowledge is power.
8 c$ o0 F; M7 p" `. Y$ s; ]; o1 X2 N知识就是力量。 1 `: F# d( e/ \7 f' x5 l
31.Wisdom is more to be envied than riches. - M% D4 u; |- A
知识可羡,胜于财富。
( e* p* A6 C+ G' f
' U( j+ k/ Q* [( i9 k g! r* J3 _1 i32.Wisdom is better than gold or silver.
- l7 q; n0 m+ V0 M( O) B c知识胜过金银,
% h: \: }8 e' c9 a4 _; R% v
9 p; L1 l8 l3 p" v33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. 6 F% g: B1 Z/ S
胸中有知识,胜于手中有钱。
1 f% D9 h& q4 B/ q8 g3 }" N
, |) ?& D& K3 {+ [( b' t2 k3 d- X34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
9 o% c" C( X- J5 Z- ~为了求知识,代价虽高也值得。 % l* |8 H7 Q+ E. _0 \
% \ I4 f$ c q% {6 C4 W8 p
35.Doubt is the key of knowledge.
; Z0 Q" I+ I$ o: I" a怀疑是知识之钥。
: c% L7 v; t( p4 y
6 `% R0 K+ j5 M! ^- U8 ]' V n36.If you want knowledge,you must toil for it. ( ]; b' j, B2 a9 C3 H2 T
若要求知识,须从勤苦得。 $ `& T w1 A* I: k e2 R
+ l2 l* |8 F C( o1 I% m37.A little knowledge is a dangerous thing. # d- L' j* Q4 @: F- @
浅学误人。 + ^- r( {0 \; n' C/ X* |# ]2 W' K
0 u" a+ @$ v, h7 T7 l+ {& d' z1 I
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
. i: ^4 K4 x" u/ H$ q( B少量的常识,当得大量的学问。
( ~( z* V% }) ^$ X! @# x
' g1 b( ?' G) |( s39.Knowledge advances by steps and not by leaps. % [ Q# q4 T3 w
知识只能循序渐进,不能跃进。 2 h% A, W: D6 @7 }3 A" s
1 e6 q2 A9 R2 }* u2 k: q Y7 a" h3 ?40.Learn wisdom by the follies of others.
, ?, p( Y9 @" C5 p从旁人的愚行中学到聪明。
+ `& v$ k8 V+ s! O7 u
) e* J# G! h( L- E41.It is good to learn at another man’s cost.
6 E! d+ I H- i6 c8 Z6 C$ K; u9 w前车可鉴。
7 I. e, d2 E+ R& u. E( k( k
: U) A' Q" j1 B42.Wisdom is to the mind what health is to the body. Z1 R$ |2 O: f2 t* S) [" |9 t
知识之于精神,一如健康之于肉体。
: F% r: d7 U T4 }+ b, x$ F- l0 G1 y
43.Experience is the best teacher. Z; a2 V; f/ {: ?: z
经验是最好的教师。
! Y) i) J- C) D" B5 M( L! Y6 U4 G
44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
" ^8 S4 c) p+ G* ?经验是知识之父,记忆是知识之母。 * M4 t# n+ [! Z
0 f# [# n. h6 M3 U8 m45.Dexterity comes by experience. / v% w) x& P2 p) h2 Q
熟练来自经验。
* d( }5 b7 C/ D2 y* W) X7 h5 r3 j+ `/ z1 C4 @3 `0 W+ Q+ `& O, H; u
46.Practice makes perfect.
) n. v* E. R4 X3 O: D熟能生巧。 1 H0 u- n. o( V/ _4 u
! S$ `" d1 G$ P0 P! T* q- b4 i
47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. 8 D4 n" V8 |6 |+ A! v) r
经验学校学费高,愚人旁处学不到。
# |: U8 b2 \; I, Y) n" N
5 i1 @. M! _: Z! A. e8 C48. Experience without learning is better than learning without experience.
8 r* I. X: ^% p& E有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
, H9 O, E) N: d: d i" o1 F' A# [1 `+ {& F. ?5 q2 G" k+ D
49.Wit once bought is worth twice taught.
; b; }. l. M5 j6 Z/ q由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 9 X$ e3 N) D% N2 s; z* p3 L# F
$ m) C5 ?8 i2 U- X+ f3 S' e+ @1 G
50.Seeing is believing. $ |- n3 l; k- F4 U
百闻不如一见。
1 ], i8 ?1 Z* h# U* u' h2 U, ~! p7 O! `
51.Business is the salt of life.
. V; M+ U" d9 K事业是生命之盐。
# g& K: ]( H/ T o. Q# }. R5 z& s9 l0 i
52.Business before pleasure. & C. x7 h; A3 A# ?* {
事业在先,享乐在后。
2 e. A4 e, N8 _0 ]2 |
: N# ?2 V# i4 P5 \. G, X) I5 d53.Business makes a man as well as tries him.
' ?+ m2 ]4 o! w- M事业可以考验人,也可以造就人。 ! E/ h8 q& _% n5 b- C+ {! l0 Y' U
- W( ?8 X) r: W5 u54.Business neglected is business lost. 2 f# I5 s6 @! c7 R5 d3 z( O
忽视职业便是放弃职业。 ) E% [) P7 Q; Z& u
1 o) y# E+ y1 y55.Never think yourself above business. 5 I& I& j! F# v% ]$ `; O/ C
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
2 `- d8 A/ G* U+ j3 s- Z
1 W5 M" ~8 M# }6 r3 W: M) G3 t56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. ! J# [/ o% I* e8 X
事业虽扰人,懒惰害更大。 . z' S% D* {! F9 V
0 `/ I; O+ S1 d$ ~57.He that thinks his business below him will always be above his business. 4 `+ I8 K$ P: o
自命大才小用,往往眼高手低。 + {: N7 q0 g6 W) s1 H4 h$ l
0 u" K3 K' {& c" r& f k
58.Do business,but be not a slave to it.
3 t7 Y5 n) l' k8 u3 ?! A2 m3 P% _要做事,但不要做事务的奴隶。 ; w1 e3 V$ B: I/ \) q. G% W# X2 i
/ k' }4 N1 q% k. J( ?( V4 D59.Everybody’s business is nobody’s business.
2 q" x1 Q+ H8 o2 a( E: v: J众人的事就是无人过问的事。 $ d. Q7 j- i2 R6 H( B- q. u6 b
1 n' t! ]6 P4 g. M i8 p4 h+ s9 n60.Work makes the workman.
' x# ^) O( D1 g) e9 I勤工出巧匠。 $ E: Y2 f3 J. S4 ~" U
61.Better master one than engage with ten. : g( ~. R' e8 A, p" P! E, D; N4 n
会十事,不如精一事。
: {" S+ Q' s' J( l! N+ g5 ]4 y
2 n; I T- Y( D. X% \& N& c62.A work ill done must be twice done.
( X- ]! d& a* |) h首次做不好,必须重新搞。 & p3 F2 S1 L2 r p2 U; ?9 H* q3 i
) O7 P5 \! Z. W6 L |- N63.They who cannot do as they would,must do as they can. " j4 b0 S: e$ M+ S+ q
不能如愿而行,也须尽力而为。 3 h1 H! C0 T; r) M% u0 ]7 [
; K. |+ `4 S7 G+ n# x* \# `
64.If you would have a thing well done,do it yourself.
1 P' c) |# c2 L想把事情来做好,就得亲自动手搞。 1 m5 N2 w0 m$ j( h8 {' |9 ~& E' D
: ?9 c5 L1 X9 h/ C( E65.He that doth most at once doth least.
: n1 A9 U' l7 U; ]4 J) j# S什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 $ j' F4 n- g7 s7 o- e0 _. P: ?# B) q
$ ^$ B# g5 \0 Y/ ]66.Do as most men do and men will speak well of thee. " j+ V9 i& ]; d2 ~7 k5 g8 p7 [
照大多数人那样干,人们会把你称赞。
2 Y2 U% j: [9 c% ]
9 O. D |/ ?9 h# {# z8 H67.What may be done at any time will be done at no time.
3 @$ T q% ?, z E# g$ U在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。 3 u( c( R" T1 ^% b7 Q5 C/ V) z
: I3 l0 O" }5 `. Z& w
68.Better late than never. 5 _ K) B+ k; H4 [& T
迟做总比不做好。 - H3 [- q9 s2 U$ G8 W# y
& {6 E8 B& k) f+ s) g
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. : Z0 A' B/ r, P. m7 e$ ^
凡是值得做的事,就值得做好。 3 }1 Q- ^' n* A% x$ z
' B) C2 q" F3 {* F, n1 }, s6 D
70.The shortest answer is doing the thing.
! Q8 t v9 y5 f最简短的回答就是一个“干”字。
& H2 J, \ ?6 a8 W5 v1 l. e1 f4 B" x. z/ b) o
71.Action is the proper fruit of knowledge. * ]5 S- Y7 @8 O h3 W) e5 M' Y
行动是知识之佳果。 0 U" N/ y! R/ O" c
9 F9 Q* U5 M; X% o* B
72.Finished labours are pleasant. % C0 H( H. E6 g U% L
完成工作是一乐。 . m! m3 h: N, ?4 F
9 G/ \( ?$ Q6 Z" b
73.It is lost labour to sow where there is no soil.
0 v: `! @- i% {% e& h- K. y$ T( @没有土壤,播种也是徒劳。
) ?( ` f. [" ?. B$ y' w& W" W/ I: v* ~/ @! {2 L' v: U$ E
74.It is right to put everything in its proper use. 4 u8 d# |( f8 W8 c2 }0 `. B
凡事都应用得其所。
7 X# y4 x: p, V- I n/ z& r) c2 m G; u7 e) T4 `# o& ~
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. ' n' q" A) ^8 i9 g5 e
按部就班,事情很快就做完。
7 L8 p) T) V3 }3 x+ P3 { p+ q# B3 Q: I# G1 a$ T
76.All work and no play makes Jack a dull boy.
! R7 u' m, U: I: O9 y/ p* G只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 4 f5 |9 e0 H5 [: y2 J g; o5 o
. n" N- s* \, o- M. L" [ ^. p4 [77.Work bears witness who does well. . q8 v3 L) Y9 R9 Y7 I3 @) r
工作能证明谁做的好。 " U7 p) ^; C1 W1 h4 ?
2 w) s: m1 s4 E$ b! F- y3 Y
78.It is not work that kills,but worry. 0 v+ u1 t3 r) ^6 J
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
+ f# A3 @) ~) | E! X
% q) w2 t# l( m* O* A% @79.He that will not work shall not eat. * L# ]) T0 U; S5 q% `2 w
不工作者不得食。 - |) T2 r. M! d; P( b
" z) n$ r1 y! j5 j) t! J# j: P
80.Business is business. ( l6 W/ F: Y7 x4 {& R& q
公事公办。
/ ]% X" H* I6 u3 v' f* s7 J6 U: b
0 i- n5 X: _4 {1 R& A81.Deliberate slowly,执行 promptly. , K2 ]$ {4 C( Q) b3 f8 t
慢慢酌量,快快行动。 + X$ s5 A& F& l2 u0 U2 k& Y
; C- o* L7 N8 p+ W& R# p- g
82.Put your shoulder to the wheel.
0 V0 h1 `7 D3 f1 a" R" ?5 Y$ v; J努力工作。 - E: y' P) l' w
% o- A# F9 ~9 f# Z83.Never do things by halves. $ f3 M( G! u8 I6 g
做事不要半途而废。
7 [; {! x3 N: d4 E1 L3 r
" g' C$ m- `( y1 v84.In for a penny,in for a pound. : j: m2 v2 S! R; u- ]0 J- q
做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
9 J! L0 b0 n$ V$ S
; c# ]3 ?& x* _( t( r85.Many hands make quick work.
! }- l& l7 T% T- }' O; l人多干活快。 # k5 M1 H, q# ]) ^' @# B) A
0 k% B' _- h% G5 b
86.Many hands make light work.众擎易举。 % i6 Q0 Q7 K4 _2 h: r
, w0 \( Z0 O5 k8 f
87.A bad workman quarrels with his tools.
4 A/ V$ k k: V2 c" w B技术拙劣的工人抱怨自己的工具。 & G$ L* ]( H7 T
- K" ~& Z! I1 N4 @; y; \% d88.Diligence is the mohter of success.
4 U. @6 u# P* t% t ]勤奋是成功之母。
+ X6 t5 d- q) `3 v( v0 J
# A' z* w) u, o. v& c+ s89.Idleness is the root of all evil. 3 w5 i( Z3 L: C5 s: H
懒惰乃万恶之源。 4 s; G$ U0 l# n7 f2 e
2 E2 `; Z( w2 u; c. r& p- f. f90.Care and diligence bring luck.
8 r1 F7 i: `# b6 W4 L$ z# B谨慎和勤奋带来好运。
: g0 {7 I8 q+ a( |5 ^) {6 p: h( ?91.Diligence is the mother of good fortune.
1 m( D8 I9 z" {- n6 y勤勉是好运之母。
8 P2 k' E7 {2 p; S- x+ B
5 I( n6 b# q" R5 s: [. U92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
$ g$ `$ z$ w1 H: p勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
' P. D: z; W0 |. D: y1 D' n7 c: m' J o; a! G5 [
93.Idleness is the key of beggary. Q2 T" f% ]( O: x
懒惰出乞丐。 ) p/ E' T6 M/ |1 x& M% \9 f6 E' \
9 p0 q0 p V# Q% o2 H. b6 W C. \/ f94.No root,no fruit. 1 L: j4 K* {+ x" M! Q" y
无根就无果。
& J+ F. k5 g% O& t7 x+ T9 |4 b$ ^) W' i4 q# A5 P- v
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
& \+ m. _) t2 \2 E$ }) A懒人做工作,越懒越费力。
, r' y9 P$ g& u y' x
d! S( U" j+ ]( U# q: [# L8 q( G( l; {96.Sloth is the key of poverty. % D5 p' n- b( i1 e3 a0 d4 N* C, S
惰能致贫。 9 @* t/ |8 K5 e4 r5 J# k
1 {- T" r* C1 S: N97.Sloth turneth the edge of wit.
( X9 t# L3 K2 }7 Z, G懒散能磨去才智的锋芒。 ! M5 g* H) P, O% I- a7 H
+ b/ R$ Y0 h7 W4 m& B4 q+ f98.An idle brain is the devil’s workshop.
) {2 g3 ?) B4 [: I+ f" n: s6 y懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
h6 n: i1 I/ T3 n! ?1 B
& H8 i+ `6 I! ]% P4 M99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. " J' O% d8 i1 ~$ d: ?1 e
节俭是致富的秘诀。 0 r0 K4 P) i; \. ?* d( |
$ J, V# m; M+ N& J; X5 G100. An idle youth,a needy age. ' U' {; l4 b2 N. }! x; P# y& b1 p
少壮不努力,老大徒伤悲。 4 a, d- J2 W$ Z# o: v1 F4 S
/ i$ ]' B% s4 W8 G- a) l101.There is only one me in this world.
/ u* y* X( s; I7 S+ m+ v在这个世界上,我是独一无二的 & C+ U" N4 ]: j3 v) S
$ x" r3 [, C! b# y6 _
102.I’m on the top of the world.
' q1 ^) p9 y" l& w4 @6 j& s; {我是世界之王。 v2 L; I4 r8 y9 ^9 F' y9 x7 j D
$ t6 m, O1 P. h8 {& U, u103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. 3 w$ Z) y6 W" ^* \4 {3 L
我是最棒的.我是不可征服的。
3 ~3 d; f& }9 a) S) u- S3 t& ~1 \7 v, R0 D3 _9 B( u+ w
104. I’m ready for any challenge.
5 h, e% |4 }& o5 [+ [% e) d/ r我已经准备好应付任何挑战。 I, S2 S" L: v( j0 d* y4 u4 \+ t
& f- \+ o" H: g0 d4 [. L105. The future is in my hands. It’s totally up to me. ( M, y! ? h1 O* R/ l; k
我的未来我作主。 * X' K* j0 G s
$ V. p8 b$ {1 C" q- Z* X& ^106. I’m born to succeed. . G+ ~8 H: S' p" g( A
我注定成功。 |
|