 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN& K, L$ k/ Y; [! r( f. Y" s
# z: w1 z2 Y5 m; F
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。7 J9 Y! L2 D, z$ E S
: q! A0 p' _6 B' t _* f& M一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”5 [" m6 R2 o" D0 s
9 C3 P* t E1 W0 i2 n+ Q; ?6 Z/ V
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。, O' i) E& I: K
& ? L8 E3 @9 R8 V6 I7 ^% `- U
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。& K* B0 n% c4 A9 K4 [
' ~8 b( @! B C" I: z现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。! H, n& J8 b2 B+ J1 P F, l* Q3 n
9 v' n, l6 Z& i* e' |+ k v
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”% \5 L1 q( w4 K g L
6 I' o' r& w% R+ r" U; F* v& A
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
" V; A$ B ]7 R1 y+ r% d+ V& Q2 w M) o
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。1 K5 ^5 z( j# y* X
1 ~3 p0 z8 L1 _1 _) N( MGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。7 a% d& x+ C+ u o/ }
2 R6 ?& q; v) n g3 b [* s“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
y, O8 t: t1 T+ R9 W! z& x+ f2 ~9 q: I* k$ u- h
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
8 i5 k' `( y! W; c) C. S8 Z& R) ^8 Z6 C) L
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。, A: w ~- t8 r
c% y( }3 i* H$ D" }% w! {他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。/ }6 a. X0 n' n+ g" c- E3 F! L+ i0 I0 |, Q
8 A+ f; C: P1 i- \$ J“我觉着这个问题将会更加恶化。”& S: c; ^0 i E6 J! \8 g
) q4 v( s) E3 S8 U* d, k
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
; W& c5 u+ f: a! L; e
) W4 v5 e( P$ q8 U目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|