 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
, V. z4 q* ?% e9 K0 z; M( N; K% H
6 H. N5 r g- [1 |随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。) v& R! y9 ~% f7 j j7 x
' v& m. J8 u+ h! ^* U一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”5 G( C: k1 c* B3 c
4 O; S+ ?# Q! I v% [( a# f
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。2 C* A; V0 q `2 U/ g' z
5 P2 x. I s" ~
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
4 T- @2 h3 @, c% p! k. h) c/ @4 h& X# R+ x p- D& V; Y# {: J
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。' c: A( z; u5 u; t. w; U1 e" a# g! f
- V1 k: D g. `; ~# j5 P3 N6 z1 E“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”1 e; C$ q; T* f$ g$ m- o
9 j% I& @6 ?- T2 [9 iPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。5 C$ Q- J/ m, N# V
, b6 X8 s( d! E另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。; M* A8 v0 d4 e! y( h% l7 U
6 A- M+ I0 y7 i; O: X1 g$ v8 C$ AGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
, w- N8 b9 B, h4 Z) G6 {2 P; d1 r Q+ J. u+ F! g7 p! i5 K
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”8 l8 }1 g( H/ A( e' q8 r
3 h0 N2 e) k. F, A4 {/ |/ c下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
4 d9 O4 [, R% [4 E1 C8 T0 j
% J( ?6 M2 _3 E5 {他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
- R i6 u) P5 U* ?* I
4 v. |4 K7 y$ T: g/ L9 X$ q他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。( @3 f c9 a/ {7 N- o
6 L: W/ L( [2 `& J
“我觉着这个问题将会更加恶化。”
0 _' y3 B9 a0 h9 U1 v( R/ s6 ]( C2 s2 \* ~9 O, ^' T0 r
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
$ i9 Y( o* k# H I
+ N$ b# }) |& m6 Y2 L目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|