 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
+ |# J5 n/ s' t2 n& R
0 s; x7 B! ?" T6 _& j7 i8 c* \& [随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。" R0 U" g' ? _4 h
; A- M6 E. R+ \5 f' r9 b一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
# y L+ w6 k8 z! G7 q8 B k/ W \! Q9 ]5 P$ S6 E
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
) `5 O* j. p" I
+ p' T& m6 ` I) @& g他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
n2 ]5 N* Q1 b( L% X m7 C; ]1 F y M; U; O |
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
% h' x& I- X K3 e7 h5 Z1 m
& O& z) s- p F$ i+ O. P8 v9 ]“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”/ w! R# Q; T6 w- e1 p. M4 U5 n1 s
5 p' b: F/ ?! IPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。5 T) N. ^* M1 K1 d% E4 A
+ }2 Y2 T' \3 n: @. @另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
4 y7 I8 O; Q; r% s* I1 U6 V$ q4 ~& Y
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。: }$ M- ^) t. S* |& w; J j1 R l
% q: u6 g t. q1 R1 o3 m
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
( \4 D3 X8 \9 y$ I* P j. K* C# S R
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
6 i4 E" |' w' n: Q/ U/ h4 v, \3 O8 _7 N- a1 G
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
$ x& N: ?3 q* a
6 N1 S/ d# Q$ P# {3 T1 Y1 m2 A( J他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
& L; i6 F" g, ^5 j7 o' M4 w/ I8 _/ C$ Z8 |. \
“我觉着这个问题将会更加恶化。”9 j3 J+ ] H' s
) b% \& L( J) ?& j$ C- g3 tMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。1 W* o- C" c( o" [2 x$ O! a
& N' \4 }; m2 C, k/ _目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|