 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑
8 D) ^8 r; h3 @) w
$ E6 c! M( R9 n- i- i) `
% W5 ^9 o+ b. O. `5 M
7 L* u! u& Y6 O% S
+ `% d# ^. _) r5 }0 J* k5 s% b/ M+ u% `( {- ~
/ n5 E2 X v2 _
2 p- D4 s& t( _$ G' f' w
D5 H; [( _" [) p$ ^7 l1 `; `8 N4 G% I# f2 G5 `) I3 [
英文
" I! t! s) G7 x: L: F/ @9 b' B u) J9 @9 ~
Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!5 |* K' ?2 C) O M v
Even you, o Princess, in your cold room,
4 x; D& A) t* ?9 h- J+ gwatch the stars, that tremble with love and with hope." a Y: j% {; q9 V; ?
But my secret is hidden within me, my name no one shall know...
: P- F& a6 s5 L& zNo!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
1 P, K! l+ K6 H' J+ F& ?0 @The Chorus of women:/ k( _% V9 E# t
No one will know his name and we must, alas, die.
8 i5 ~2 c3 W8 N& V$ gThe Prince:1 }5 e8 c, O- V: K& D3 a# r
Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!* f V1 b5 y! W9 E+ e" s9 a1 ^
中文
0 @% V1 I2 G; W- \5 E( r- ]
6 w+ r5 t* D/ C& V0 N6 {7 J$ Z1 D/ Z无人入睡!无人入睡!5 J) D1 D) S3 {( F7 R# K3 P; Z9 H% c$ d6 [
公主你也是一样,
5 |' q! F- R6 P要在冰冷的闺房,* z3 w. [5 e, w0 i# g
焦急地观望6 Y* f, u: X8 q: X0 q1 w
那因爱情和希望而闪烁的星光!6 p% j. e" M a; B7 y& h, v
但秘密藏在我心里,4 C" |+ Q: g# @6 c- J9 m! a
没有人知道我姓名!4 W4 A0 R: r6 r$ M: O+ H" Z& V/ }
等黎明照耀大地,亲吻你时
5 [9 _% C' q( U v4 R# |" K我才对你说分明!8 {' o& [" z( `/ n+ t' v3 e
用我的吻来解开这个秘密,
( M2 {( T X. A, y8 d# L你跟我结婚!
; z, R7 \" q& T4 [7 c众女人的声音(神秘而遥远):! i) T7 d& [5 h' `6 f; o
没人会知道他的名字.
$ r& @- \) ^, }( p而我们就得去死,哎!# q. Z8 L; u3 l4 }) R! s, I+ f
卡拉弗:
9 f: A. ]6 i) m消失吧,黑夜!星星沉落下去,
# A! e" p" r6 m星星沉落下去!黎明时我将获胜!7 A; v+ M3 X9 |& u
我将获胜!我将获胜! K( M: L# K& l' M! ^2 B' M
|
|