埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5219|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。0 {) |4 o; I, B" K9 H- h& w4 B3 U9 `

3 z! @3 C( y  M+ }5 U/ d那个停车位很窄。
- C8 G& v( \* Y8 e+ nThe parking spot was very tight.
) c! Z! G$ u! @) T
% h; y: B( d2 Y* V, @. g- q0 O我正在倒出停车位。/ r2 D6 z: w' q
I was backing out of the parking spot.
6 p9 B4 S2 _: l3 I, c2 p" \/ f2 _
我正在转进停车位。
& G; I* K1 c  }( O" }I was turning into the parking spot.
. A% F) O7 w: G* T
+ X. k+ o/ R. N" g" x, L( ]1 f0 o看不出什么损伤。
- v5 w2 @; R3 o) j3 b) cThere is no visible damage.
; V- M1 f3 \* Q, G, J/ V
( m' g' b2 K( X, ~( E我的车被刮得很严重。/ A0 w- H5 N, c( z5 o$ `, f# k
My car was scratched up badly.
' I: m; L) M2 q' O2 TMy car was scratched up quite a bit.$ C- a, y# T: s4 }0 _6 y
' Z* ^7 {3 @5 N
我被追尾了。
% o7 B: g/ a& I6 `I was rear-ended.
3 l" ?5 J+ g' }# h: M7 S, ]
+ k! `; s. e1 j% I0 Z1 z后车跟得太近。3 E) o1 S+ m( C. i
I was tailgated.. L5 [' L3 |& y# N9 d
6 w$ w2 v$ a# R
当时是杰克在开车。" t) r; J. b3 d% H% ?
Jack was behind the wheel.
: W% U. a6 G0 E( h+ m$ F5 G
  @8 N* |: \0 V. _0 |( ]气囊都弹出来了。
+ W9 W- v/ h" _+ R8 SAll airbags were deployed.; J- e+ y, Y9 h0 Z; H8 q
% `& n5 K% d0 m; k8 s' w  j
路上非常滑。9 M7 k& M4 ~9 d5 K+ M
There was little traction.
  T- d2 Z  V* |5 r" x$ J, M) |- P6 i5 N+ ]
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
. s) Z( _: n* P$ d# nMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
8 B$ Z3 n# M8 V) _  y! X  u# z  S# x, y1 N
那辆车翻车了。
% h" {8 N' A" X/ B) |" s2 KThat car rolled over.3 o; X6 x9 }# Z9 p
  o* h$ W' y$ _
四轮朝天。. j+ c* |4 u, b" Y
The vehicle landed on its roof.. S  a  r' N5 L- K

" J% G  f5 ?+ X# G! D) h! N( |侧翻在地。
# j; w# v8 v6 A: X7 w+ UThe vehicle landed on driver side. (左侧着地); S5 R  [& g% x

, ^- [3 v' g* y, \! n注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right& U4 n9 w9 l4 M- F1 c( @. q
: g" p( D. R% b: M# {
那辆的士被拦腰撞上4 Q$ p: T* m5 Z5 e; u8 Y
The taxi was T-boned.$ Z! u+ h8 Z" _/ v! q
' G! b) ~' e9 r; x/ m/ \6 y1 G2 _

$ P  |6 r# S+ G9 a' K9 s# }--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
* u! y+ E4 f# y3 `" N6 U8 g3 r, k3 Z9 R1 i
0 M+ E3 G* e6 e' o( k
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
$ b, u6 P( T+ i+ P6 ]
! \' i+ e) ]5 u/ b6 j
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

+ U; O) D0 H6 [! s8 r$ ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
5 K5 x! W% ^# m
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。, d, N& F$ _& b8 O6 S

! u$ I! t- Q- n/ K' q+ Y祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 11:34 , Processed in 0.971651 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表