埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5093|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
0 C! p& D2 r+ m- I2 K" l* u9 a' a# X9 u& k, b
那个停车位很窄。
6 Z  {8 m0 J, uThe parking spot was very tight.+ B0 g9 n. K9 r$ c/ ^, d

$ y9 J! N; Y5 A% O" Q' N, T6 `我正在倒出停车位。
1 ?9 ]  l  L% R1 x7 T( jI was backing out of the parking spot.
3 T4 ~# P! b$ ]+ S" X2 {- e
* U$ O% B0 y( ?6 @+ h我正在转进停车位。/ v9 j- \8 m8 e$ ^4 t8 t
I was turning into the parking spot.  D/ D- C8 c/ N, O6 I
5 A$ |$ H% `2 J- `+ r8 C3 O9 a
看不出什么损伤。/ K" ~0 E8 s/ ~) F# N
There is no visible damage.
9 b5 b1 E% z7 F0 c$ `7 G
' @* q* Q! b7 |. _2 S我的车被刮得很严重。
9 d* {, M- V, ~& oMy car was scratched up badly.
; \! S5 O  H5 U- KMy car was scratched up quite a bit.
, r$ Q$ b# _+ T, ?& ^$ U4 L; U3 F, l
我被追尾了。
( o4 c( s4 ]# |I was rear-ended.
/ Z7 J; Z7 ^7 t& b5 T$ R8 i
$ X1 ]' ]7 J  u) z9 N7 ^7 g后车跟得太近。
" Y5 M1 q4 Z2 `0 Y8 ^- PI was tailgated.
( J) X8 Y+ ?5 D& G0 @( `$ R4 `, o% X/ u/ l& R
当时是杰克在开车。/ C; N3 M1 B  s* t0 w% x3 T
Jack was behind the wheel.
9 @" T& a% H* q5 i+ k8 e8 e. ~2 _0 \: y/ }* B  c
气囊都弹出来了。, [5 r. `6 Q+ V/ I; W
All airbags were deployed.# G0 J) X! p) P, W7 a, n
. k+ ~- a- Q* z8 ~1 M4 b
路上非常滑。4 q6 u) j# [6 `* U
There was little traction.1 y$ m. H7 q! U- |2 R
- \5 ~  Z3 [7 a' A- r$ I6 z, g
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。  y* j" O8 q& E- W5 n
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
$ U. C+ l$ K! E. U( e! S5 @/ B* ?
那辆车翻车了。
( [; c8 f) k$ nThat car rolled over.
. q, D6 q" T' @. r5 q( ]5 t" a9 R( B* j5 m8 O
四轮朝天。8 k3 H/ A, U! \1 {
The vehicle landed on its roof.
0 ]1 }2 |. `' n5 y" n( R/ V& |! O' }2 ~6 C  Q4 ?) f' n/ b+ u
侧翻在地。
3 \* A+ i+ N1 x) p( QThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)6 I! G& d  j+ b: M3 p

$ M; W7 ~$ p3 M注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
) O( Y! R) W' I/ n8 g" ^1 f+ Y3 F1 z7 z. s# u9 @) o7 O; v9 v
那辆的士被拦腰撞上! q& `8 h" s" V8 ~7 L  ~
The taxi was T-boned.
4 y/ Z$ U# X  E7 X+ I9 @- v
5 e; H5 K2 j# E* D) D8 t
7 W4 A9 I; ]8 l5 n6 @- d  m--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。, A6 Y0 V& e! p0 t0 r
4 h" F3 O  R" i9 w" M- m0 L
/ Y; c5 C& ]% C: X
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
  ?# k& p% r$ b  f
- d' _. I$ O6 A# s8 v' z
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
大型搬家
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
* v, }# }8 p+ g# z/ p4 |  M
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

7 S( @' q0 j' @3 ^- x
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
  c/ q8 F3 H+ Q3 Q' ~( m8 L9 U2 y: \4 g! g7 d. Z
祝大家新年快乐!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 09:35 , Processed in 0.259888 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表