埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4899|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。- s% l8 R6 M( U9 M" [& s) `
0 r$ B6 `% ]  X( P* [8 l
那个停车位很窄。1 a1 t( g4 |6 x( t- b2 l
The parking spot was very tight.
: m: x- @$ S- Q7 }8 ]& W/ O1 _  X5 |- q/ j+ x
我正在倒出停车位。; B) Q& A- e2 V3 l0 R8 Z
I was backing out of the parking spot.
# ?# j+ u$ d2 B7 ~- o9 h0 O7 D( V
4 R  h& Q# C$ r( Y+ A' H我正在转进停车位。0 c; e. H" a( ^2 \- H- Z
I was turning into the parking spot.
) s. [6 [% W- E6 l- `! J8 j$ w: `, Z
看不出什么损伤。: v0 S6 A5 r" K! Y0 E6 s4 r! W
There is no visible damage.1 ]/ i6 Q' w3 x' V1 Y1 f7 D  H
3 R) z' i: L. ~
我的车被刮得很严重。
" I! q$ q8 K: B4 z( b3 C7 OMy car was scratched up badly.
( y2 o' u2 s* J8 LMy car was scratched up quite a bit.8 S& G  `7 j. }4 x  i" ^: q

- R, J! `! u! Y! G3 F1 {6 F6 V+ p我被追尾了。2 ~6 q  e: A( t4 l3 E: `
I was rear-ended.
# V" n2 \4 U+ |* B2 F9 _: q% B: g
: x+ l! O7 D( u后车跟得太近。3 ]; x* ~- u" J- Q" y
I was tailgated.) C! C- t+ A6 D/ V9 }4 g5 Y

9 {; o6 {1 r9 E1 i/ N当时是杰克在开车。
, o4 i" v/ q- G- NJack was behind the wheel.5 ^* J1 \3 u- Z1 |9 n
2 S+ K( g& @5 M) c. J
气囊都弹出来了。
+ s( N9 V1 K! d$ _0 I6 n- zAll airbags were deployed.- ^. P. t% p3 ]

6 d% m/ `2 x1 t( ?路上非常滑。8 M2 v2 }: n& G' E  @# w* g
There was little traction.  ?/ x, ]( y' D1 \& x
& H! z; n8 E: {% Z1 P5 E' R7 j/ O
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
. V1 Y- P: d0 Q0 ?6 RMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
& J# s  N7 @& C; {. Q
8 o% B- L, j/ m! k那辆车翻车了。
$ Q" ^4 i5 p' ~* iThat car rolled over.
5 w) d8 G: n3 G7 o5 q0 n
5 C( U- K3 n( i! Y% K( ^四轮朝天。( l/ E% c/ D) i3 O
The vehicle landed on its roof.
: f7 {2 X! m6 v! {( m1 F8 `+ Y3 ]! E1 b" W* x
侧翻在地。
% r8 Z( P, r" A3 f+ `The vehicle landed on driver side. (左侧着地)% I. W6 P$ v2 Z' t
. {0 {" {  K7 R: H9 X
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
0 F5 N8 d( }7 d5 N* t9 ?& S- R
7 U: Q4 @) J/ f  E/ X3 H4 |. B那辆的士被拦腰撞上
6 B2 Y  D8 ^$ |1 w7 q5 sThe taxi was T-boned.
7 l: h* A! {* F( ^
  l: e8 I: U$ f) E, ]" E
0 s+ j9 s9 J; w/ e' n5 T--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。. b" R* E  ^$ @+ t  X- K$ i

$ c4 c3 l) |. h6 r4 W$ i) [0 R0 P5 G( ^6 \
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
# x; ~% o7 L% [3 L2 S" t

* @3 d) A$ L( C) UGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
+ ^( u& P9 S# S) Y. m
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

8 R2 e5 q! ]4 {% Z* T7 {6 Z) |, b# y
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。; z6 a  D, c8 O0 X+ c
1 b1 ?1 Y, ?# N0 T; ^+ X% ^
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 08:12 , Processed in 0.227317 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表